Enlaces rápidos

CORTADORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES
LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: -8
Lea atentamente todas las normas e instrucciones de seguridad antes de
utilizar esta herramienta.
DE LITIO DE 40 V 21242
Manual del Usuario
1 88-90WORKS
www.greenworkstools.com
(888.909.6757)
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks 21242

  • Página 1 CORTADORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 40 V 21242 Manual del Usuario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: -8 1 88-90WORKS (888.909.6757) www.greenworkstools.com Lea atentamente todas las normas e instrucciones de seguridad antes de utilizar esta herramienta.
  • Página 2 CONTENIDO ontenido ..........................2 ....................2 Especificaciones del Producto Normas generales de seguridad ..................3-5 Símbolos ..........................6-7 Conozca su cortadora de césped ................... 8 Instrucciones de montaje ....................9-12 Operación ........................13-16 Mantenimiento .........................17 Eliminación de pilas respetuosa con el medio ambiente ....
  • Página 3 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar este producto. Si no se siguen todas las instrucciones indicadas a continuación, pueden producirse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables.
  • Página 4 Retire o desconecte la batería antes de reparar, limpiar o quitar material del aparato de jardinería. Utilice únicamente baterías Greenworks. Guarde los electrodomésticos inactivos: cuando no esté en uso, la cortadora de césped debe almacenarse bajo techo en un lugar seco y bajo llave, fuera del alcance de los niños.
  • Página 5 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado únicamente por el fabricante o por un centro de servicio autorizado para evitar riesgos. No apunte la cortadora de césped en la dirección de personas o mascotas. Cuando no esté...
  • Página 6 SÍMBOLOS Es posible que se utilicen algunos de los siguientes símbolos en este producto. Por favor estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá operar el producto mejor y de forma más segura. SÍMBOLO DESIGNACIÓN/EXPLICACIÓN NOMBRE Volts Voltaje...
  • Página 7 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de advertencia y sus significados pretenden explicar los niveles de riesgo asociados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SENTIDO Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, PELIGRO provocará la muerte o lesiones graves. Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se ADVERTENCIA evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 8 CONOZCA SU CORTADORA DE CÉSPED CONOZCA SU CORTADORA DE CÉSPED (Ver Figura 1.) El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información contenida en el producto y en este manual del operador, así como el conocimiento del proyecto que está realizando. este manual del operador, así...
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE A D V E R T E N C I A Para evitar lesiones y reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio: Sustituya inmediatamente la batería o el cargador si la caja de la batería o el cable del cargador está...
  • Página 10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANGO AUXILIAR (Ver Figura 3.) A D V E R T E N C I A Para evitar lesiones, ajuste la empuñadura auxiliar para un control y equilibrio óptimos. No se estire cuando utilice el cortabordes. Mantenga el equilibrio adecuado en todo momento para un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Página 11 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Para reemplazar el carrete: 1. Reemplace el carrete (1) con un nuevo carrete prebobinado 2. Inserte el extremo de la línea a través de la abertura (4) en la carcasa del carrete (3). Alinee las lengüetas de la tapa del carrete con las ranuras del alojamiento del carrete en el cabezal de corte. 4.
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE MONTAJE BATERÍA IMPORTANTE La batería no está cargada en el momento de la compra. Antes de utilizar el cortabordes por primera vez, coloque la batería en el cargador y cárguela. Asegúrese de leer todas las precauciones de seguridad y siga las instrucciones de la sección del cargador de baterías. Para remover (Ver Figura 6.) 1.
  • Página 13 OPERACIÓN A D V E R T E N C I A Para evitar lesiones: No apriete el gatillo mientras la recortadora/bordeadora de césped esté invertida. No transporte la cortadora/bordeadora de césped con el dedo en el interruptor. Evite el arranque involuntario Para encender/apagar ( Ver Figura 7.) Presione el botón de bloqueo de seguridad (2) y apriete el interruptor de gatillo (1) para comenzar.
  • Página 14 OPERACIÓN Fig. 9 Consejos para la Cortadora Antes de cada uso Asegúrese de que la guarda protectora esté bien instalada. Apriete el tornillo de protección. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada y que el cargador esté desconectado antes de usar o guardar la recortadora. No almacene la cortadora/bordeadora de césped a la luz del sol, en un lugar excesivamente cálido o cerca de un horno.
  • Página 15 OPERACIÓN PROCEDIMIENTO DE CARGA (Ver Figura 10) NOTA: La batería no se envía completamente cargada. Se recomienda cargar completamente antes del primer uso para garantizar que se pueda lograr el máximo tiempo de funcionamiento. Esta batería de iones de litio no desarrollará...
  • Página 16 OPERACIÓN MANTENIMIENTO DEL CARGADOR Mantenga el cargador limpio y sin residuos. No permita que entre material extraño en la cavidad empotrada o en los contactos. Limpie con un paño seco. No utilice disolventes, agua ni lo coloque en condiciones húmedas. Desenchufe siempre el cargador cuando no tenga batería.
  • Página 17 MANTENIMIENTO A D V E R T E N C I A Para evitar lesiones personales y el riesgo de incendio y descarga eléctrica, retire el paquete de baterías antes de ajustar, inspeccionar o limpiar el fuelle. Limpieza Retire el paquete de baterías. Cepille o sople el polvo y la suciedad de las rejillas de ventilación con aire comprimido o una aspiradora.
  • Página 18 ELIMINACIÓN DE BATERÍAS DE FORMA SEGURA PARA EL MEDIO AMBIENTE Los siguientes materiales tóxicos y corrosivos se encuentran en las baterías utilizadas en este paquete de baterías para recortadora: Litio, un material tóxico. A D V E R T E N C I A Todos los materiales tóxicos deben eliminarse de una manera específica para evitar la contaminación del medio ambiente.
  • Página 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La batería no está segura. Para asegurar el paquete de baterías, El motor no arranca asegúrese de que los pestillos en la parte cuando se presiona el superior del paquete de baterías encajen gatillo del interruptor.
  • Página 20 (4) años contra defectos en materiales, piezas o mano de obra. GREENWORKS™, a su entera discreción, reparará o reemplazará todas y cada una de las piezas que se encuentren defectuosas, mediante el uso normal, sin cargo para el cliente. Esta garantía es válida únicamente para unidades que hayan sido utilizadas para uso personal que...
  • Página 21 VISTA AMPLIADA...
  • Página 22 LISTA DE PARTES Número de Número de Descripción Q'ty Pieza. Modelo. 31102998 Cargador de iones de litio de 40 V Greenworks 31104975 Batería de iones de litio Greenworks 40V 4Ah 31104723 Conjunto de mango/eje superior. 31103723 Conjunto eje inferior/motor. 31105710 Conjunto de bobina de 0,065".
  • Página 23 LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 01 (12-10-12) Impreso en China en papel 100% reciclado...