Página 2
PLEASE CAREFULLY READ THE USER MANUAL AND WARRANTY BOOK BEFORE USING Whenever you ride the MAX S2 electric two wheel scooter, you risk serious injuries from collisions, falls or loss of control. To ride safely, YOU MUST READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL.
Página 3
CONTENTS SECURITY ..........4 MAIN PARTS ........5 ASSEMBLY ..........6 DASHBOARD OPERATION ....7 CHARGING ..........8 BEGINNERS ......... 8 AVOID POTENTIAL SAFETY ....10 NO DANGEROUS ACTIONS ....11 DAILY MAINTENANCE ....... 12 MODEL PARAMETER TABLE .... 13 WARRANTY POLICY ......
Página 4
SAFETY 1. The product is for adults only, limited for one adult. Please do not carry two adults at the same time. Is not suitable for minors. It is forbidden to ride with children. 2. Always inspect the scooter prior to use. Properly inspecting and maintaining your product can reduce the risk of injury.
Página 5
MAIN PARTS BOX INCLUDED : Throttle - 1x SPARCO MAX S2 or MAX S2 PRO electric scooter - 1x User manual Control panel - 1x Charger - 1x Hex wrench Rubber handle Turning bell Brake Lever Headlight Stem tube Rubber pad...
Página 6
ASSEMBLY Fix the stem tube and lock the kickstand. Fix the handlebar into the stem tube with the screws in the box. Use the hexagon wrench in the box to tighten After the installation is complete, detect the scooter by switching the 6 screws on all 3 sides of the handlebars.
Página 7
- ECO mode (enegry-saving) *All MAX S2 Pro models. - D mode (Standard) - S mode (Sports). Power display: when the power is more than 85%, Single click the power button to switch the mode.
Página 8
CHARGING BEGINNERS When you are learning, please wear helmets and protective gear during your rides. The charger indicator shows red for charging status and green for fully charged status. Open the charging cover Plug in the charging plug Close the charging cover after charging...
Página 9
After turning on and unlocking the scooter, stand on Put your other foot on the footrest to keep both feet the footrest with one foot and push o with your other stable. Press the throttle on right hand to speed up foot to start gliding.
Página 10
AVOID POTENTIAL SAFETY HAZARDS DO NOT ride the scooter when DO NOT ride over speed bumps, DO NOT press the throttle when Avoid contacting obstacles with raining or freezing. thresholds, or other bumps at walking with the scooter. the tire/wheel. HIGH SPEED.
Página 11
NO DANGEROUS ACTIONS DO NOT ride on public roads, DO NOT rotate the handle violently DO NOT trample the rear end of DO NOT take your hands o the motorways, or highways. while driving at high speed. the fender. handlebar while riding. Do not ride with one hand only.
Página 12
DAILY MAINTENANCE If the surface of the scooter is stained, use a soft cloth dipped in a little water to wipe it; If it is di cut to clean, use the toothpaste and brush repeatly the stain with the toothbrush,then clean it with the wet cloth. Do not use alcohol, gasoline, kerosene, or other corrosive, volatile chemical solvents to clean, otherwise it will seriously damage the appearance and internal structure of the scooter.It is forbidden to spray and wash with a water torch.
Página 13
MODEL PARAMETER TABLE Parameters Item MAX S2 MAX S2 PRO Folding Size (mm) 1155 x 550 x 560 Dimension Height( mm) 1195 Max load (kg) 120 kg Weight Net Weight (kg) 21 kg 22 kg Recommended Age 16~50 Riders Required Height (cm)
Página 14
WARRANTY We are trying our best to produce our MAX S2 Scooter in a way that it is as e ortless as possible for you. Nevertheless it can always happen that something goes wrong, in this case you can contact your store with your question / complain / situation + the following necessary information:...
Página 16
LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE D'USO E IL LIBRETTO DELLA GARANZIA PRIMA DELL'USO Ogni volta che si utilizza il monopattino elettrico MAX S2 esiste il rischio di lesioni gravi dovute a collisione, caduta o perdita di controllo. Per guidare in modo sicuro, LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE IN QUESTO MANUALE.
Página 17
INDICE DEI CONTENUTI SICUREZZA ..............18 PARTI PRINCIPALI ............19 MONTAGGIO ..............20 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO ..21 RICARICA ................ 22 PRINCIPIANTI ..............22 EVITARE POTENZIALI PERICOLI ........24 NESSUNA AZIONE PERICOLOSA ........25 MANUTENZIONE QUOTIDIANA ........26 TABELLA DEI PARAMETRI DEI MODELLI ......
Página 18
SICUREZZA 1. Il prodotto è destinato esclusivamente a persone adulte e può trasportare un solo adulto alla volta. Non utilizzare per trasportare due adulti insieme. Non adatto ai minori. È vietato guidare con bambini. 2. Ispezionare sempre il monopattino prima dell'uso. Ispezionare e sottoporre a manutenzione il prodotto aiuta a ridurre il rischio di lesioni.
Página 19
PARTI PRINCIPALI CONFEZIONE INCLUSA: Acceleratore - 1 monopattino elettrico SPARCO MAX S2 o MAX S2 PRO - 1 manuale per l’utente Pannello di controllo - 1 caricabatteria - 1 chiave esagonale Manubrio in gomma Avvisatore acustico Leva del freno Fanale anteriore...
Página 20
MONTAGGIO Fissare lo stelo e serrare il cavalletto. Fissare il manubrio sullo stelo utilizzando le viti contenute nella confezione. Utilizzare la chiave esagonale presente nella confezione per serrare Una volta terminato il montaggio, controllare il monopattino le 6 viti su tutti e 3 i lati del manubrio. accendendolo e spegnendolo.
Página 21
- modalità D (standard) e viceversa per l’indicatore di svolta a destra. - modalità S (sportiva). *Tutti i modelli MAX S2 Pro. Fare clic una volta sul pulsante di accensione per cambiare modalità. Indicatore della carica: quando la potenza è superiore all'85%, l’indicatore apparirà...
Página 22
RICARICA PRINCIPIANTI Quando si sta imparando a usare il monopattino, si raccomanda di indossare il casco e protezioni durante la marcia. L'indicatore del caricatore è rosso durante la ricarica e verde quando la carica è completa. Aprire il coperchio Inserire la spina Una volta terminata la ricarica, di ricarica di ricarica...
Página 23
Dopo aver acceso e sbloccato il monopattino, Appoggiare l’altro piede sulla pedata in modo che appoggiare un piede sulla pedana e spingere con entrambi i piedi siano stabili. Quando si è in l'altro piede per dare l’avvio. equilibrio, mano destra premere l’acceleratore per accelerare.
Página 24
EVITARE POTENZIALI PERICOLI PER LA SICUREZZA NON utilizzare il monopattino in NON superare dossi, soglie o NON premere l'acceleratore quando Evitare il contatto degli pneumatici/ condizioni di pioggia o gelo. cunette ad ALTA VELOCITÀ. si cammina con il monopattino. ruote con ostacoli. Fare attenzione alla testa quando Fare attenzione alla velocità...
Página 25
NESSUNA AZIONE PERICOLOSA NON utilizzare il monopattino NON ruotare violentemente il NON togliere le mani dal NON premere con il piede la parte su strade pubbliche, autostra- manubrio durante la guida ad alta manubrio durante la guida. posteriore del parafango. de o superstrade.
Página 26
MANUTENZIONE QUOTIDIANA Se la superficie del monopattino è macchiata, usare un panno morbido inumidito in acqua per pulirla; se lo sporco risulta di cile da eliminare, utilizzare dentifricio e spazzolare ripetutamente la macchia con lo spazzolino, quindi passare il panno bagnato. Non utilizzare alcool, benzina, cherosene o altri solventi chimici corrosivi e volatili per evitare di danneggiare l'estetica e la struttura interna del monopattino.
Página 27
TABELLA DEI PARAMETRI DEI MODELLI Parametri Articolo MAX S2 MAX S2 PRO Misure ripiegato (mm) 1155 x 550 x 560 Dimensione Altezza (mm) 1195 Carico massimo (kg) 120 kg Peso Peso netto (kg) 21 kg 22 kg Età raccomandata 16 - 50...
Página 28
GARANZIA Abbiamo fatto del nostro meglio a nché il monopattino MAX S2 sia per voi il più semplice possibile. Tuttavia qualche piccolo problema può sempre accadere; in questo caso è su ciente contattare il proprio negozio e presentare la domanda / il reclamo / la situazione che si è verificata, insieme...
Página 30
LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DEL USUARIO Y LA GARANTÍA ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Conducir el patinete eléctrico MAX S2 comporta el riesgo de sufrir lesiones por colisión, caída o pérdida de control. Para conducir con seguridad, DEBERÁ LEER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE FIGURAN EN ESTE MANUAL.
Página 31
ÍNDICE SEGURIDAD ................32 COMPONENTES PRINCIPALES ..........33 MONTAJE ................. 34 MANEJO DEL PANEL DE INSTRUMENTOS ...………………….. 35 CARGA ..................36 PRIMEROS PASOS ..............36 EVITE POSIBLES RIESGOS PARA LA SEGURIDAD ....38 NO REALICE ACCIONES PELIGROSAS ........39 MANTENIMIENTO DIARIO ............40 TABLA DE PARÁMETROS DEL MODELO ........
Página 32
SEGURIDAD 1. Este producto es solo para adultos y su uso está limitado a un solo individuo. No se debe transportar a dos adultos al mismo tiempo. No es adecuado para menores. Está prohibido circular con niños. 2. Inspeccione siempre el patinete antes de usarlo. El riesgo de lesiones se reduce con un producto adecuadamente inspeccionado y mantenido.
Página 33
COMPONENTES PRINCIPALES EN EL EMBALAJE SE INCLUYEN: Acelerador - 1x Patinete eléctrico SPARCO MAX S2 o MAX S2 PRO - 1x Manual de instrucciones Panel de control - 1x Cargador - 1x Llave hexagonal Empuñadura de goma Timbre para girar...
Página 34
MONTAJE Fije el tubo del manillar y bloquee lel caballete. Fije el manillar al tubo por medio de los tornillos que vienen en la caja. Utilice la llave Allen de la caja para apretar los 6 tornillos Una vez completado el montaje, compruebe que el patinete de los lados del manillar.
Página 35
- Modo ECO (ahorro de energía) correspondiente cuando se gira hacia la derecha. - Modo D (estándar) *Todos los modelos MAX S2 Pro. - Modo S (deportivo) Haga clic una vez en el botón de encendido Indicador de carga: cuando la carga sea superior al 85 %, para cambiar de modo.
Página 36
CARGA PRIMEROS PASOS Durante el tiempo de aprendizaje, lleve siempre casco y equipos de protección en todos sus desplazamientos con el patinete. El indicador de carga se pondrá de color rojo durante el proceso de carga y verde una vez que esta haya concluido. Abra el tapón del puerto Conecte la toma de carga.
Página 37
Encienda el patinete y desbloquéelo; ponga un pie Coloque el otro pie sobre la tabla para estabilizarse. sobre la tabla y, con el otro pie, impúlsese para Cuando haya logrado mantener el equilibrio, pulse empezar a deslizarse. el acelerador del lado derecho para aumentar la velocidad.
Página 38
EVITE POSIBLES RIESGOS PARA LA SEGURIDAD NO circule con el patinete NO pase a GRAN VELOCIDAD NO pulse el acelerador cuando Evite que las ruedas o llantas cuando esté lloviendo o haga por encima de badenes o baches, vaya andando con el patinete. impacten contra obstáculos.
Página 39
NO REALICE ACCIONES PELIGROSAS NO circule por vías públicas, NO gire el manillar de forma violenta NO pise el extremo posterior NO aparte las manos del manillar autovías o autopistas. mientras circule a gran velocidad. del guardabarros. mientras circula. NO conduzca con una sola mano. NO circule con el patinete bajo En el patinete no puede circular NO suba ni baje escaleras o salte obstáculos con el patinete.
Página 40
MANTENIMIENTO DIARIO Si la superficie del patinete se mancha, utilice un paño suave humedecido con un poco de agua para limpiarlo. Si la suciedad persiste, frote con pasta de dientes y un cepillo y, a continuación, pase el paño húmedo. No utilice alcohol, gasolina, queroseno ni otros disolventes químicos volátiles y corrosivos para la limpieza;...
Página 41
TABLA DE PARÁMETROS DEL MODELO Parámetros Concepto MAX S2 MAX S2 PRO Tamaño plegado (mm) 1155 x 550 x 560 Dimensiones Altura (mm) 1195 Carga máxima (kg) 120 kg Peso Peso neto (kg) 21 kg 22 kg Edad recomendada 16~50 Usuarios Altura mínima (cm)
Página 42
GARANTÍA Ponemos todo nuestro empeño en fabricar nuestro patinete MAX S2 de manera tal que le resulte lo más cómodo y sin complicaciones posible. No obstante, siempre puede pasar que algo no vaya bien; en tal caso, póngase en contacto con el establecimiento comercial para hacerles llegar sus consultas, reclamaciones o problemas.
Página 44
AVANT D’UTILISER NOTRE PRODUIT Lorsque vous utilisez la trottinette électrique MAX S2, vous risquez de graves blessures dues à des collisions, des chutes ou à une perte de contrôle. Afin de l’utiliser en toute sécurité, VOUS DEVEZ LIRE ET RESPECTER L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS ET DES AVERTISSEMENTS FIGURANT DANS CE MANUEL.
Página 45
INDEX SÉCURITÉ ..............46 PIÈCES PRINCIPALES ..........47 MONTAGE ..............48 FONCTIONNEMENT DU TABLEAU DE BORD ....49 CHARGE ................ 50 PREMIERS PAS ............. 50 ÉVITER LES RISQUES POUR LA SÉCURITÉ ....52 PAS DE MANŒUVRES DANGEREUSES ...... 53 ENTRETIEN QUOTIDIEN ..........54 TABLEAU DES PARAMÈTRES PAR MODÈLE .....
Página 46
SÉCURITÉ 1. Le produit est uniquement destiné à des adultes, dans la limite d’une personne. Veuillez ne pas l’utiliser avec deux adultes en même temps. Il n’est en aucun cas adapté aux mineurs. Il est interdit de transporter des enfants. 2.
Página 47
PIÈCES PRINCIPALES INCLUS DANS LA BOÎTE : Accélérateur - 1 trottinette électrique SPARCO MAX S2 ou MAX S2 PRO - 1 mode d’emploi Écran de commande - 1 chargeur - 1 clé hexagonale Poignée en caoutchouc Sonnette pivotante Levier de frein...
Página 48
MONTAGE Fixez le tube de direction et verrouillez la béquille. Fixez le guidon sur le tube de direction à l’aide des vis contenues dans la boîte. Utilisez la clé hexagonale de la boîte afin de serrer les 6 vis des Une fois l'installation terminée, assurez-vous que la trottinette 3 côtés du guidon.
Página 49
- Mode D (normal) s’allume lorsque vous tournez à droite. - Mode S (sport) *Tous les modèles MAX S2 Pro. E ectuez un simple clic sur le bouton d’alimentation pour changer de mode. A chage de l’alimentation : lorsque l’alimentation est supérieure à...
Página 50
CHARGE PREMIERS PAS Lorsque vous apprenez à utiliser la trottinette, il est recommandé de porter un casque et un équipement de protection. Le voyant du chargeur est rouge en cour de charge et vert lorsque la batterie est chargée complètement. Ouvrez le cache de charge Branchez la prise de charge Fermez le cache une fois...
Página 51
Après avoir allumé et déverrouillé la trottinette, Mettez l’autre pied sur le repose-pieds afin de tenez-vous sur le repose-pieds sur un pied et maintenir les deux pieds stables. Appuyez sur poussez avec l’autre pied pour commencer à l’accélérateur de la main droite pour accélérer glisser.
Página 52
ÉVITER LES RISQUES POTENTIELS POUR LA SÉCURITÉ N’utilisez PAS la trottinette sur N’appuyez PAS sur l’accélérateur Évitez d’entrer en contact avec N’utilisez PAS la trottinette en des ralentisseurs de vitesse, lorsque vous marchez à côté de la des obstacles avec le pneu/ cas de pluie ou de gel.
Página 53
PAS DE MANŒUVRES DANGEREUSES Ne retirez PAS les mains du Ne circulez PAS sur des routes Ne tournez PAS le guidon brutalement N’écrasez PAS l’extrémité arrière guidon lorsque vous utilisez la publiques ou des autoroutes. lorsque vous circulez à grande vitesse. du garde-boue.
Página 54
ENTRETIEN QUOTIDIEN Si la surface de la trottinette est tachée, nettoyez-la à l’aide d'un chi on doux trempé dans un peau d’eau. Si le nettoyage s’avère di cile, utilisez du dentifrice et frottez la tache de manière répétée, puis nettoyez la surface à l’aide du chi on humide. N’utilisez pas d’alcool, de diesel, d’essence ou d’autres solvants chimiques volatiles et corrosifs pour nettoyer la trottinette, car vous risquez de détériorer sérieusement son apparence et d’abîmer sa structure interne.
Página 55
TABLEAU DES PARAMÈTRES PAR MODÈLE Paramètres Référence MAX S2 MAX S2 PRO Dimensions repliée (mm) 1155 x 550 x 560 Dimensions Hauteur (mm) 1195 Charge maximale (kg) 120 kg Poids Poids net (kg) 21 kg 22 kg Âge recommandé De 16 à 50...
Página 56
GARANTIE Nous mettons tout en œuvre afin de produire notre trottinette MAX S2 de manière aussi simple que possible pour vous. Cependant, il est possible que des problèmes surviennent, auquel cas vous pouvez contacter votre magasin pour poser votre question, plainte ou situation par e-mail, en prenant...
Página 58
AV I S O LEIA ATENTAMENTE O MANUAL DO UTILIZADOR E O LIVRO DA GARANTIA ANTES DA UTILIZAÇÃO Sempre que conduzir a trotineta elétrica de duas rodas MAX S2, está sujeito a ferimentos graves resultantes de colisões, quedas ou perda de controlo.
Página 59
ÍNDICE SEGURANÇA ............60 PEÇAS PRINCIPAIS ..........61 MONTAGEM ............62 FUNCIONAMENTO DO TABLIÊ ......63 CARREGAMENTO ........... 64 INICIANTES ............64 EVITAR PERIGOS DE SEGURANÇA POTENCI..66 SEM AÇÕES PERIGOSAS ........67 MANUTENÇÃO DIÁRIA ......... 68 TABELA DE PARÂMETROS DO MODELO ....69 POLÍTICA DE GARANTIA ........
Página 60
SEGURANÇA 1. O produto destina-se apenas a adultos e tem capacidade para apenas um adulto. Não transporte dois adultos em simultâneo. Este produto não se destina a menores de idade. É proibido conduzir a trotineta com crianças. 2. Inspecione sempre a trotineta antes da utilização. A correta inspeção e manutenção do seu produto podem reduzir o risco de ferimentos.
Página 61
PEÇAS PRINCIPAIS CAIXA INCLUÍDA Acelerador - 1 trotineta elétrica SPARCO MAX S2 ou MAX S2 PRO - 1 manual do utilizador Painel de controlo - 1 carregador - 1 chave sextavada Punho de borracha Campainha Alavanca do travão Farol Haste do guiador...
Página 62
MONTAGEM Fixe a haste do guiador e bloqueie o descanso. Fixe o guiador na haste do guiador com os parafusos fornecidos na caixa. Utilize uma chave hexagonal na caixa para apertar os 6 parafusos Após a conclusão da instalação, detete a trotineta ligando-a nos 3 lados do guiador.
Página 63
- Modo D (padrão) mesmo para o lado direito. - Modo S (desportivo). *Todos os modelos MAX S2 Pro. Clique uma vez no botão de alimentação para alterar o modo. Visor de potência: quando a potência é superior a 85 %, o visor fica cheio e descerá...
Página 64
CARREGAMENTO INICIANTES Quando estiver a aprender, use capacete e equipamento de proteção durante as suas viagens. O indicador do carregador fica vermelho para o estado do carregamento e verde para o estado de totalmente carregada. Abra a tampa de Ligue a ficha de Feche a tampa de carregamento carregamento.
Página 65
Após ligar e debloquear a trotineta, coloque-se Coloque o outro pé no apoio de pés para manter sobre o apoio de pés com um pé e empurre com o ambos os pés estáveis. Pressione o acelerador outro pé para começar a andar. no lado direito para acelerar, quando estiver equilibrado.
Página 66
EVITAR PERIGOS DE SEGURANÇA POTENCIAIS NÃO conduza a trotineta sobre NÃO carregue no acelerador NÃO conduza a trotineta com Evite o contacto de obstáculos lombas, soleiras outras quando estiver a caminhar com a chuva ou gelo. com o pneu/a roda. lombas a ALTA VELOCIDADE.
Página 67
SEM AÇÕES PERIGOSAS NÃO circule em vias públicas, NÃO pise a extremidade traseira NÃO vire o volante violentamen- NÃO retire as suas mãos do estradas, ou autoestradas. do guarda-lamas. te durante a condução a alta guiador durante a condução. velocidade. Não conduza apenas com uma mão.
Página 68
MANUTENÇÃO DIÁRIA Se a superfície da trotineta estiver manchada, use um pano macio humedecido com um pouco de água para limpá-la. Se for difícil de limpar, utilize pasta de dentes e escove repetidamente a mancha com a escova de dentes e, em seguida, limpe-a com o pano molhado. Não utilize álcool, gasolina, querosene ou outros solventes químicos voláteis corrosivos para a limpeza.
Página 69
TABELA DE PARÂMETROS DO MODELO Parâmetros Item MAX S2 MAX S2 PRO Dimensões dobrada (mm) 1155 x 550 x 560 Dimensão Altura (mm) 1195 Carga máxima (kg) 120 kg Peso Peso líquido (kg) 21 kg 22 kg Idade recomendada 16~50...
Página 70
GARANTIA Envidamos todos os esforços para produzir a nossa Trotineta MAX S2 de forma a proporcionar-lhe o máximo de comodidade. Não obstante, há sempre algo que pode correr mal. Se for este o caso, contacte a nossa loja e apresente a sua questão/reclamação/problema + a seguinte informação necessária:...
Página 72
BITTE LESEN SIE DAS BENUTZERHANDBUCH UND DIE GARANTIEERKLÄRUNG VOR DEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG DURCH Beim Fahren mit dem MAX S2 E-Roller sind Sie der Gefahr ernsthafter Verletzungen durch Zusammenstöße, Stürze oder Kontrollverlust ausgesetzt. Für ein sicheres Fahren MÜSSEN SIE ALLE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE IN DIESEM HANDBUCH LESEN UND BEFOLGEN.
Página 74
SICHERHEIT 1. Das Produkt ist nur für Erwachsene und für jeweils 1 Person bestimmt. Zwei erwachsene Personen dürfen nicht gleichzeitig mit dem Roller fahren. Das Produkt ist nicht für Minderjährige geeignet. Es ist verboten, mit Kindern zu fahren. 2. Überprüfen Sie den Roller stets vor dem Gebrauch. Eine ordnungsgemäße Überprüfung und Instandhaltung Ihres Produkts kann die Verletzungsgefahr minimieren.
Página 75
HAUPTBESTANDTEILE IM KARTON ENTHALTEN: Gasgri - 1 SPARCO MAX S2 oder MAX S2 PRO E-Roller - 1 Benutzerhandbuch Bedienfeld - 1 Ladegerät - 1 Sechskantschlüssel Gummigri Klingel Bremshebel Frontlicht Vorbaurohr Gummipolster Hinterrad- Klappmechanismus Schutzblech Hinterradmotor Rücklicht Doppel-Stoßdämpfer Vorderrad-Schutzblech Ständer Deck...
Página 76
MONTAGE Vorbaurohr befestigen und Ständer herunter klappen. Lenker mit den Schrauben im Karton am Vorbaurohr befestigen. Sechskantschlüssel im Karton zum Festziehen der 6 Schrauben Anschließend Erkennung des Rollers durch Ein- und Ausschalten an allen 3 Seiten des Lenkers verwenden. durchführen. Tipps: Beim Anbringen der Schrauben alle 6 Seiten zu 1/2 an der Stange anbringen und dann getrennt festziehen, um ein Verziehen des vorderen Teils zu vermeiden.
Página 77
Signal für das Abbiegen nach links leuchtet beim - ECO-Modus (energiesparend) Abbiegen nach links, dasselbe gilt für die rechte Seite. - D-Modus (Standard) *Alle MAX S2 Pro-Modelle. - S-Modus (Sport) Zum Umschalten des Modus den Leistungsanzeige: Wenn die Leistung mehr als 85 % An-/Aus-Schalter einmal drücken.
Página 78
AUFLADEN ANFÄNGER Bitte tragen Sie am Anfang einen Helm und Schutzausrüstung beim Fahren. Die Anzeige des Ladegeräts zeigt rot für den Ladestatus und grün für den vollständig geladenen Status. Ladeabdeckung ö nen Ladestecker anschließen Ladeabdeckung nach dem Laden schließen...
Página 79
Nach Einschalten und Entsperren des Rollers Anderen Fuß auf die Fußstütze stellen, um beide Füße mit einem Fuß auf die Fußstütze stellen und mit stabil zu halten. Gashebel an der rechten Hand drücken, dem anderen Fuß abstoßen, um ins Gleiten zu um die Geschwindigkeit zu erhöhen, während Sie kommen.
Página 80
POTENZIELLE SICHERHEITSGEFAHREN VERMEIDEN NICHT mit HOHER GESCHWIN- Beim Gehen mit dem Roller Darauf achten, Roller NICHT bei Regen oder DIGKEIT über Tempobremsen, NICHT den Gashebel drücken. Reifen/Rad keine Hindernisse Eis fahren. Bodenschwellen oder andere zu berühren. Schwellen fahren. Beim Hindurchfahren durch Beim Abwärtsfahren auf die KEINE schweren Gegenstände...
Página 81
KEINE GEFÄHRLICHEN AKTIONEN NICHT auf ö entlichen Straßen, Gri beim Fahren mit hoher NICHT auf das hintere Ende des Beim Fahren NICHT die Hände Schnellstraßen oder Autobahnen Geschwindigkeit NICHT mit Schutzblechs treten. vom Lenker nehmen. Niemals einhändig fahren. fahren. Gewalt drehen. Roller NICHT im Regen oder auf Der Roller ist nur für einen KEINE Treppen hinauf oder hinab fahren oder über Hindernisse springen.
Página 82
TÄGLICHE WARTUNG Wenn die Oberfläche des Rollers verschmutzt ist, mit einem weichen, in etwas Wasser getauchten Tuch abwischen. Sollte dies nicht ausreichen, Flecken wiederholt mit Zahnpasta und Bürste und anschließend mit einem weichen Tuch reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung keinen Alkohol, kein Benzin, kein Kerosin oder andere ätzende flüchtige chemische Lösungsmittel, da diese die Außenseite und die innere Struktur der Karosserie stark beschädigen.
Página 83
MODELLPARAMETERTABELLE Parameter Artikel MAX S2 MAX S2 PRO Größe zusammengeklappt (mm) 1155 x 550 x 560 Abmessung Höhe (mm) 1195 Max. Last (kg) 120 kg Gewicht Nettogewicht (kg) 21 kg 22 kg Empfohlenes Alter 16~50 Fahrer Erforderliche Größe (cm) 120~200 Max.
Página 84
Hinweise: GARANTIEBEDINGUNGEN Werte Kundin / Werter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt Sparco MAX S2 entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedingungen sorgfältig durch, um Ihre Rechte zu schützen. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website: www.sparco-emobility.com...
Página 86
LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING EN HET GARANTIEBOEKJE AANDACHTIG DOOR VOOR GEBRUIK Wanneer u met de MAX S2 elektrische tweewielige scooter rijdt, kunt u ernstig letsel oplopen door botsingen, vallen of verlies van controle. Om veilig te rijden, MOET U ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE HANDLEIDING LEZEN EN VOLGEN.
Página 87
INHOUD VEILIGHEID ............88 HOOFDONDERDELEN ......... 89 MONTAGE ............90 BEDIENING VAN HET DASHBOARD ....91 OPLADEN ............. 92 BEGINNERS ............92 VEILIGHEID ............94 GEEN GEVAARLIJKE HANDELINGEN ....95 DAGELIJKS ONDERHOUD ........96 TABEL VAN MODELPARAMETERS ..... 97 GARANTIEBELEID ..........98...
Página 88
VEILIGHEID 1. Het product is uitsluitend voor volwassenen, beperkt tot één volwassene. Vervoer alstublieft geen twee volwassenen tegelijk. Is niet geschikt voor minderjarigen. Het is verboden om met kinderen te rijden. 2. Inspecteer de scooter altijd vóór gebruik. Om het risico op letsel te verminderen dient u het product goed te inspecteren en onderhouden.
Página 89
HOOFDONDERDELEN INBEGREPEN IN DE DOOS: Gashendel - 1x SPARCO MAX S2 of MAX S2 PRO elektrische scooter - 1x gebruikershandleiding Bedieningspaneel - 1x lader - 1x inbussleutel Rubberen handvat Draaibel Remhendel Koplamp Stuurbuis Rubberlaag Achterspatbord Vouwmechanisme Motor achterwiel Achterlicht Dubbele schokdemper...
Página 90
Zet de stuurbuis vast en vergrendel de standaard. Zet het stuur vast in de stuurbuis met behulp van de schroeven in de doos. Draai de 6 schroeven aan de 3 zijden van het stuur vast met de Na afloop van de installatie schakelt u de scooter in en uit inbussleutel.
Página 91
Er zijn 3 rijstanden beschikbaar: draait, idem voor rechts. - ECO (energiebesparend) *Alle MAX S2 Pro-modellen. - D (standaard) - S (sport) Weergave van vermogen: alle balkjes branden Druk eenmaal op de aan/uit-knop om wanneer het vermogen hoger is dan 85%, naarmate de rijstand te veranderen.
Página 92
OPLADEN BEGINNERS Draag altijd een helm en beschermende uitrusting wanneer u leert rijden. De laadindicator is rood tijdens het laden en groen wanneer de batterij volledig is opgeladen. Open de laadafdekking Steek de laadstekker in Sluit de laadafdekking na het opladen...
Página 93
Na het inschakelen en ontgrendelen van de scooter Plaats ook uw andere voet op de voetensteun zodat gaat u met één voet op de voetensteun staan en duwt beide voeten stabiel staan. Zodra u in balans bent, u zich met uw andere voet af om in beweging te trek dan aan de gashendel aan de rechterzijde om komen.
Página 94
VEILIGHEID Rijd NIET HOGE Draai NIET aan de gashendel Rijd NIET met de scooter wanneer Vermijd contact van de band/wiel SNELHEID over verkeers- wanneer u loopt met de het regent of vriest. met obstakels. drempels, hobbels of andere scooter. hindernissen. Kijk uit voor uw hoofd wanneer Let op uw snelheid wanneer u Draag GEEN zware voorwerpen...
Página 95
GEEN GEVAARLIJKE HANDELINGEN Haal uw handen NIET van het Rijd NIET op de openbare weg, Draai NIET krachtig aan het stuur Trap NIET op het achterstuk van stuur terwijl u rijdt. Rijd niet auto- of snelwegen. wanneer u met hoge snelheid rijdt. het spatbord.
Página 96
DAGELIJKS ONDERHOUD Indien het oppervlak van de scooter vuil is, veegt u het af met een zachte doek die is gedrenkt in wat water; bij hardnekkig vuil gebruikt u tandpasta en een borstel om de vlek te verwijderen en dan voegt u het af met een natte doek. Gebruik geen alcohol, benzine, kerosine of andere corrosieve, vluchtige chemische oplosmiddelen om de scooter schoon te maken, dit kan het uiterlijk en de interne structuur van de scooter ernstig beschadigen.
Página 97
TABEL VAN MODELPARAMETERS Parameters Item MAX S2 MAX S2 PRO Afmeting in gevouwen toestand (mm) 1155 x 550 x 560 Afmeting Hoogte (mm) 1195 Max. belasting (kg) 120 kg Gewicht Nettogewicht (kg) 21 kg 22 kg Aanbevolen leeftijd 16~50 Bestuurders...
Página 98
GARANTIE We doen ons best om onze MAX S2-scooter op een manier te produceren die zo moeiteloos mogelijk voor u is. Desondanks kan het altijd gebeuren dat er iets misgaat, in dit geval kunt u contact opnemen met uw winkel met uw vraag/klacht/situatie + de volgende benodigde informatie:...
Página 100
Sparco eMobility reserves the right to make changes to the vehicle, release firmware updates, and update this manual at any time. Visit www.sparco-emobility.com to download the latest user materials. You must install the App to follow the new rider tutorial, activate your vehicle, and obtain the latest updates and safety instructions.