Enlaces rápidos

Instrucciones de montaje
Generador de vacío neumático RECB
Nota
El Instrucciones de montaje se ha redactado en alemán. Conservar para uso futuro. Reservado el derecho a reali-
zar modificaciones por causas técnicas. No nos responsabilizamos por fallos en la impresión u otros errores.
Editor
© J. Schmalz GmbH, 09/22
Esta obra está protegida por los derechos de autor. Sus derechos son propiedad de la empresa J. Schmalz GmbH. La
reproducción total o parcial de esta obra está solo permitida en el marco de las disposiciones legales de la Ley de
protección de los derechos de autor. Está prohibido cambiar o acortar la obra sin la autorización expresa por escri-
to de la empresa J. Schmalz GmbH.
J. Schmalz GmbH · Johannes-Schmalz-Str. 1 · D-72293 Glatten (Alemania)· T: +49 7443 2403-0
ES · 30.30.01.02586 · 02 · 09/22
loading

Resumen de contenidos para schmalz RECB

  • Página 1 © J. Schmalz GmbH, 09/22 Esta obra está protegida por los derechos de autor. Sus derechos son propiedad de la empresa J. Schmalz GmbH. La reproducción total o parcial de esta obra está solo permitida en el marco de las disposiciones legales de la Ley de protección de los derechos de autor.
  • Página 2 7 Instalación ...............................  9 Indicaciones para la instalación ...................... 9 Instalación del RECB ..........................  10 7.2.1 Conectar el RECB al aire comprimido y a la conexión eléctrica..........  10 7.2.2 Conexión de aire comprimido opcional ................ 14 7.2.3 Fijación mecánica........................ 16 8 Plan de mantenimiento y limpieza......................
  • Página 3 Funcionamiento seguro, trabajos de mantenimiento necesarios, subsanación de posi- bles averías El documento describe el producto hasta el momento de la entrega por parte de Schmalz y se utiliza para: • Instaladores que están formados en el manejo del producto y pueden operarlo e ins- talarlo.
  • Página 4 2  Notas de seguridad básicas 2.1  Uso adecuado El RECB sirve para la generación de vacío neumática para, en combinación con garras de vacío, sujetar y transportar objetos mediante vacío. El RECB ha sido desarrollado especialmente para su empleo en sistemas de robots colabo- rativos.
  • Página 5 2.3  Cualificación del personal El personal no cualificado no puede reconocer los riesgos y, por tanto, está expuesto a peligros mayores. 1. Encomiende las actividades descritas en este Instrucciones de montaje únicamente a personal cualificado. 2. El producto solo puede ser utilizado por personas que hayan recibido una formación adecuada. Este Instrucciones de montaje está...
  • Página 6 4 Nunca camine, permanezca o trabaje bajo cargas en suspensión. 2.7  Modificaciones en el producto Schmalz no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias de una modificación efectuada fuera de su con- trol: 1. Operar el producto solo en el estado de entrega original.
  • Página 7 Temperatura de almacena- -10 °C –– 60 °C –– miento Humedad relativa del aire 10 %hr –– 90 %hr Sin condensación Presión operativa 0,67 kg RECB 24V-DC … M12-5 Masa 0,79 kg ROB-SET RECB … UR ES · 30.30.01.02586 · 02 · 09/22 7 / 20...
  • Página 8 Los datos se aplican al caso de carga estática. Los datos de carga máxima se aplican considerados únicamente para el RECB. En caso de usarlo con un robot (apto para MRK) hay que respetar las limitaciones de peso del fabricante del robot.
  • Página 9 1. Comprobar la integridad de la totalidad del envío utilizando para ello el albarán de entrega adjunto. 2. Comunicar inmediatamente al transportista y a J. Schmalz GmbH cualquier daño ocasionado por un embalaje incorrecto o por el transporte.
  • Página 10 (p. ej., Loctite 221). 7.2.1  Conectar el RECB al aire comprimido y a la conexión eléctrica Para conectar el RECB al suministro de aire comprimido y a la conexión eléctrica se abre el RECB. ü Hay una llave Allen del tamaño 3 disponible.
  • Página 11 3. Retirar la carcasa superior. 4. Para facilitar el montaje del cable de conexión y del tubo flexible para aire comprimido, levantar ligeramente el eyector compacto. 5. Introducir el tubo flexible para aire comprimido en la carcasa inferior a través de la abertura de la car- casa en la Posición 1.
  • Página 12 7. Fijar el cable de conexión al eyector compacto, par de apriete máximo = apretado a mano. 8. Comprobar la introducción completa de los tubos flexibles en las conexiones de enchufe (vacío y aire comprimido). 9. Los tubos flexibles pueden desplazar ligeramente el eyector compacto y producen cierta resistencia al colocar el eyector compacto.
  • Página 13 Atornillar las dos carcasas con los tornillos cilíndri- cos preparados. Herramienta llave Allen de tamaño 3 mm, par de apriete 1 Nm. 13. Invertir el RECB. 14. Aplicar seguro para tornillos de baja resistencia a los cuatro tornillos M4x30 y a los dos tornillos cilín- dricos M4x20.
  • Página 14 1. Soltar y retirar los dos tornillos cilíndricos M4x20 y los cuatro tornillos cilíndricos M4x30 de la carcasa inferior (véase el capítulo 7.2.1, paso 1). 2. Girar el RECB, soltar y retirar los dos tornillos cilín- dricos M4x30 superiores (véase el capítulo 7.2.1, paso 2).
  • Página 15 6. Girar la conexión de enchufe hasta que la abertura mire verticalmente hacia arriba. 7. Sujetar el cable de conexión al eyector compacto y colocar el eyector compacto a ras sobre la carcasa inferior (compárese cap. 7.2.1 pasos 7. a 10.). 8.
  • Página 16 El RECB se adapta a un robot colaborativo usando una placa adaptadora de brida intercambiable. Al montarlo hay que respetar las marcas de la brida y la carcasa del RECB, que determinan la orientación del indicador y de la vento- sa en el robot.
  • Página 17 ü La placa adaptadora de brida (no incluida en el volumen de entrega) va fijada al robot. Placa adaptadora de brida 1. El RECB se desliza sobre la placa adaptadora de bri- da (no incluida en el volumen de entrega), tener en cuenta para ello las marcas Poka-yoke.
  • Página 18 Schmalz sólo puede asumir la garantía si el producto se ha instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones de montaje y funcionamiento correspondientes. En caso de manipulación indebida o uso de la fuerza, se pierden to- dos los derechos de garantía y responsabilidad.
  • Página 19 10  Piezas de repuesto, piezas de desgaste y accesorios Modelo N.° Art. Descripción Tipo ERS RECB 10.02.03.00372 Juego de piezas de repuesto: Tubo flexible para aire comprimido de 2,5 m (6-4 mm), tornillos para la carcasa 6 piezas M4x30 y 2 piezas M4x20 FLAN-PL UR-KUK-1 10.03.01.00313...
  • Página 20 12  Declaraciones de conformidad 12.1  Conformidad UE Declaración de conformidad UE El fabricante Schmalz confirma que el producto descrito en estas instrucciones cumple con las siguientes directivas de la UE vigentes: 2011/65/UE Directiva RoHS 2014/30/UE Compatibilidad electromagnética Se han aplicado las siguientes normas armonizadas: EN ISO 12100...