Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NEED MORE HELP?
For all support go to jabra.com/support
1-2-3
QUICK START
FAQ
VIDEOS
DOWNLOADS
TROUBLESHOOTING
CONTACT SUPPORT
jabra.com/storm
81-03923 E
loading

Resumen de contenidos para Jabra STORM BTE7

  • Página 1 NEED MORE HELP? For all support go to jabra.com/support 1-2-3 QUICK START VIDEOS DOWNLOADS TROUBLESHOOTING CONTACT SUPPORT jabra.com/storm 81-03923 E...
  • Página 2 JABRA STORM GET STARTED IN UNDER jabra.com/storm...
  • Página 3 ® © 2014 GN Netcom. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom. All other trademarks included herein are the property of their ® respective owners. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom is under license.
  • Página 4 ENGLISH ........1 FRANÇAIS ........5 ESPAÑOL ........9 PORTUGUÊS ......13...
  • Página 5 HOW TO CONNECT CONNECT TO MOBILE DEVICE 1. Turn the headset on (set the On/off switch to the On position). 2. Press and hold (3 secs) the Answer/end button until the Bluetooth indicator flashes blue. Pairing mode will be announced in the headset.
  • Página 6 ENGLISH HOW TO WEAR The headset can be worn on the left or right ear. Simple rotate the speaker and twist the eargel to fit your ear.
  • Página 7 HOW TO USE USB charging port Volume up Volume down Bluetooth On/off Battery Answer/end indicator switch indicator button CHARGE THE HEADSET Pull open the charging cover to expose the USB charging port. It takes approx. 2 hours to fully charge the battery.
  • Página 8 Slide the On/off switch On/off Tap the Answer/end button, or say ‘Yes’ Answer call (when voice commands enabled) Tap the Answer/end button End call Double-tap the Answer/end button, Reject call or say ‘No’ (when voice commands enabled) Double-tap the Answer/end button Redial last number when not on a call Activate Siri®,...
  • Página 9 COMMENT LE CONNECTER CONNECTÉ À L'APPAREIL PORTABLE 1. Allumez le casque (réglez le commutateur Marche/ arrêt à la position Marche). 2. Appuyez et maintenez appuyé (3 secondes) sur le bouton Répondre/fin jusqu'à ce que le voyant Bluetooth clignote bleu. Le mode d'appariement sera annoncé...
  • Página 10 FRANÇAIS COMMENT LE PORTER Le casque peut être porté sur l'oreille droite ou sur l'oreille gauche. Tournez simplement le haut-parleur et l'oreillette pour l'adapter à votre oreille.
  • Página 11 COMMENT L'UTILISER Port de chargement Augmenter le volume Réduire le volume Indicateur Commutateur Indicateur de Bouton Ré- Bluetooth Marche/arrêt pile ponse/fin CHARGE DU CASQUE Ouvrez le couvercle du chargeur pour exposer le port du chargeur USB. Une pile prend environ 2 heures pour se recharger complètement.
  • Página 12 Faites glisser l'interrupteur Marche/arrêt Marche/arrêt Appuyez sur le bouton Répondre/fin ou Répondre à un appel dites « Yes » (si les commandes vocales sont activées) Appuyez sur le bouton Répondre/fin Terminer un appel Appuyez deux fois successives sur le Rejeter l'appel bouton Répondre/fin ou dites « No »  Appuyez deux fois successives sur le Recomposer le dernier bouton Répondre/fin lorsque vous n'êtes...
  • Página 13 CÓMO UTILIZARLO CONEXIÓN A DISPOSITIVO MÓVIL 1. Encienda el auricular (ajuste el interruptor Encender/Apagar en la posición de Encender). 2. Presione el botón Responder/Finalizar y manténgalo presionado (3 segundos) hasta que el indicador de Bluetooth parpadee en azul. El modo de sincronización se anunciará en los auriculares.
  • Página 14 ESPAÑOL CÓMO USARLOS Puede usar el auricular en la oreja izquierda o derecha. Simplemente gire el altavoz y doble el eargel para que se ajuste a su oído.
  • Página 15 CÓMO UTILIZARLO Puerto USB para el cargador Volumen + Volumen - Indicador de Interruptor Indicador de batería Botón Bluetooth Encender/ Responder/ Apagar Finalizar CARGAR EL AURICULAR Jale la tapa del cargador para abrir y exponer el puerto de carga USB. Lleva aproximadamente 2 horas cargar la batería por completo.
  • Página 16 Deslice el interruptor Encendido/ Encendido/Apagado apagado Pulse el botón Responder/Finalizar Responder una o diga ‘Yes’ (cuando las órdenes de llamada voz están activas) Finalizar una llamada Pulse el botón Responder/Finalizar. Pulse dos veces el botón Responder/ Rechazar llamadas Finalizar o diga ‘No’ Pulse dos veces el botón Responder/ Volver a marcar el Finalizar cuando no esté...
  • Página 17 COMO CONECTAR CONECTAR AO DISPOSITIVO MÓVEL 1. Ligue o headset (coloque o interruptor Ligar/Desligar na posição Ligar). 2. Pressione e segure (3 segundos) o botão Atender/ Terminar até que o indicador de Bluetooth pisque em azul. O modo de pareamento será anunciado no headset.
  • Página 18 PORTUGUÊS COMO USAR O headset pode ser usado na orelha esquerda ou direita. Simplesmente gire o alto- falante e torça o gel de orelha para se ajustar à sua orelha.
  • Página 19 COMO USAR Porta de carregamento Aumentar volume Diminuir volume Indicador de Interruptor Indicador Botão Atender/ Bluetooth Ligar/Desligar de bateria Terminar CARREGAR O HEADSET Abra a tampa de carregamento para expor a porta de carregamento USB. Leva aproxi- madamente 2 horas para carregar completamente a bateria.
  • Página 20 Deslize o interruptor Ligar/Desligar Ligar/Desligar Toque no botão Atender/Terminar ou diga Atender chamada ‘Yes’ (quando comandos de voz estiverem habilitados) Toque no botão Atender/Terminar Terminar chamada Toque duas vezes no botão Atender/Terminar Rejeitar chamada ou diga ‘No’ Toque duas vezes no botão Atender/Terminar Rediscar último número quando não estiver em uma chamada...