Enlaces rápidos

PSEN cs6.11 M12/8
}
Sensores PSEN
Manual de instrucciones-1003424-ES-07
loading

Resumen de contenidos para Pilz PSEN cs6.11 M12/8

  • Página 1 PSEN cs6.11 M12/8 Sensores PSEN Manual de instrucciones-1003424-ES-07...
  • Página 2 Se garantiza que todas las personas sin excep- ción reciben un trato no discriminatorio e igualitario. Pilz GmbH & Co. KG se reserva todos los derechos sobre este documento. Los usuarios están autorizados a hacer copias para uso interno. Se aceptan indicaciones y sugerencias que permitan mejorar esta documentación.
  • Página 3 Utilización en altitudes mayores que 2000 m sobre el nivel del mar ........Ajuste ............................Funcionamiento ........................Funcionamiento normal ......................Visualización de errores ......................Dimensiones en mm ......................Datos técnicos ........................Características técnicas de seguridad..................Datos complementarios ......................Homologación de equipos inalámbricos ................... Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 1003424-ES-07...
  • Página 4 Índice Datos de pedido ........................Interruptor de seguridad ......................Accionadores ..........................Sistemas completos........................Accesorios ..........................Declaración CE de conformidad ..................UKCA-Declaration of Conformity ..................Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 1003424-ES-07...
  • Página 5 Introducción Validez de la documentación Esta documentación se aplica al producto PSEN cs6.11 M12/8 a partir de la versión 2.0. En estas instrucciones de uso se explica el funcionamiento y el manejo y se describe el montaje y la conexión del producto.
  • Página 6 En caso de instalarse en entornos diferentes, adoptar las medidas necesarias para cumplir las normativas y Directivas en materia de radiointerferencias aplicables al lugar de instalación. Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 1003424-ES-07...
  • Página 7 "Seguridad" de esta descripción y que esté familiarizado con las normas básicas y técnicas para la aplicación especial. Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 1003424-ES-07...
  • Página 8 – Si se utilizan accionadores de sustitución, deberán montarse según se describe en el capítulo Montaje [ 26]. – Si los accionadores originales se sustituyen por otros de sustitución, los accionadores originales deberán destruirse antes de eliminarlos como residuo. Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 1003424-ES-07...
  • Página 9 Las distancias de conmutación seguras garantizadas para las marcas especificadas se aplican solo a la aproximación vertical del accionador al interruptor. Las distancias de conmutación de las otras direcciones de aproximación pueden ser, en parte, considera- blemente más grandes. Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 1003424-ES-07...
  • Página 10 Salida de señalización/diagnóstico Y32 en modo SDD En caso de utilizar un módulo de bus de campo de SDD, la salida de diagnóstico Y32 se activa para la escritura de datos. Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 10 1003424-ES-07...
  • Página 11 – Transmitir directamente información a la red a través del módulo de bus de campo. – Las asignaciones de las salidas de diagnóstico al sensor están automatizadas vía SDD. Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 11 1003424-ES-07...
  • Página 12 [1] Accionador alineado con la marca Rectángulo del interruptor distancia de conmutación protegida: 8 mm distancia de desconexión protegida: 20 mmS distancia de conmutación típica: 11 mmS distancia de desconexión típica: 14 mm DEVICE SAFETY GATE INPUT Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 12 1003424-ES-07...
  • Página 13 Curva de variación típica de la fuerza de sujeción conforme aumenta la distancia del interruptor al accionador para aproximación frontal Fuerza de sujeción (N) Distancia (mm) Fig.: Variación de la fuerza de sujeción para distancias de 0-25 mm Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 13 1003424-ES-07...
  • Página 14 [2] Distancia de conmutación típica S [3] Distancia de desconexión típica S [4] Desalineación en mm [5] Distancia de conmutación en mm [6] Zona de respuesta [7] Alineación de los LED Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 14 1003424-ES-07...
  • Página 15 [2] Distancia de conmutación típica S [3] Distancia de desconexión típica S [4] Desalineación en mm [5] Distancia de conmutación en mm [6] Zona de respuesta [7] Alineación de los LED [8] Marca Rectángulo Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 15 1003424-ES-07...
  • Página 16 – será necesario supervisar la ausencia de derivaciones (p. ej., con PSEN cs, PSEN ml, PSEN sg o PSEN sl) o – excluir mediante las oportunas medidas (p. ej., cableado según EN 60204-1) los fa- llos en las entradas de seguridad debidos a eventuales derivaciones. Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 16 1003424-ES-07...
  • Página 17 0 V UB Azul Entrada de diagnóstico Rojo El color de los conductores vale también para los cables que Pilz suministra como acceso- rio. IMPORTANTE Las entradas S11 y S21 deben utilizarse exclusivamente para conmutación en serie con sensores Pilz.
  • Página 18 PSEN cs6.11 M12/8 Conexión individual Esquema de conexión individual sin SDD Interruptor de seguridad Accionador Dispositivo de evaluación FS: Failsafe Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 18 1003424-ES-07...
  • Página 19 PSEN cs6.11 M12/8 Esquema de conexión individual con SDD 24 V Accionador Interruptor de seguridad I1 (FS) I2 (FS) Dispositivo de evaluación Módulo de bus de campo FS: Failsafe Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 19 1003424-ES-07...
  • Página 20 – PSEN ix2 F4 code – PSEN ix2 F8 code – PSEN Y junction M8-M12/M12 PIGTAIL – PSEN Y junction M12-M12/M12 PIGTAIL – PSEN Y junction M12 SENSOR – PSEN Y junction M12 cable channel Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 20 1003424-ES-07...
  • Página 21 High. Repetir la prueba con cada puerta. Si las señales de entrada no reaccionan tal como se ha descrito, comprobar y corregir el cableado y volver a realizar la prueba. Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 21 1003424-ES-07...
  • Página 22 PSEN cs6.11 M12/8 Esquema de conexión serie sin SDD Interruptor de seguridad 1 Accionador Control Accionador Interruptor de seguridad 2 Interruptor de seguridad n Accionador Dispositivo de evaluación FS: Fail-safe Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 22 1003424-ES-07...
  • Página 23 Esquema de conexión serie con SDD 24 V Interruptor de seguridad Accionador Accionador Interruptor de seguridad Accionador Interruptor de seguridad I1 (FS) I2 (FS) Dispositivo de evaluación Módulo de bus de FS: Failsafe campo ST: Standard Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 23 1003424-ES-07...
  • Página 24 PSEN cs6.11 M12/8 Conexión a dispositivos de evaluación Pilz El interruptor de seguridad PSEN cs6.11 M12/8 puede conectarse, por ejemplo, a dispositi- vos de evaluación de Pilz. Ejemplos de dispositivos de evaluación adecuados de Pilz: PNOZelog para la supervisión de puertas protectoras PNOZpower para la supervisión de puertas protectoras...
  • Página 25 1. IMPORTANTE – No retirar el accionador durante el proceso de programación. – No es posible volver a programar el accionador en el mismo interrup- tor de seguridad. Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 25 1003424-ES-07...
  • Página 26 Proteger el accionador contra suciedad y desmontaje no autorizado. Tapar los orificios de montaje con los cierres suministrados (véanse las figuras). El uso de los cierres equi- vale al uso de fijaciones integradas según la norma EN ISO 14119. Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 26 1003424-ES-07...
  • Página 27 [2]: 2 cierres para accionador [3]: 2 cierres para accionador [4]: 2 cierres para interruptor y 2 cierres para accionador Fig.: Colocación de la tapa de tornillo [4] en el interruptor Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 27 1003424-ES-07...
  • Página 28 7. Alinear el accionador y apretar los tornillos. Utilización en altitudes mayores que 2000 m sobre el nivel del mar Cuando se utilice el PSEN cs6.11 M12/8, tenga en cuenta la temperatura ambiente máx. reducida de +60 °C a altitudes de 2000 m a 4000 m.
  • Página 29 Input ambas entradas de seguridad son High ama- rillo ambas entradas de seguridad son Low apa- gado Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 29 1003424-ES-07...
  • Página 30 Accionador inco- Utilizar el accionador pro- determinante rrecto gramado o programar un accionador nuevo (véase Verde Amarillo Programación del accionador [ 25]). El interruptor no se Sustituir el interruptor. rearma Amarillo Amarillo Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 30 1003424-ES-07...
  • Página 31 PSEN cs6.11 M12/8 Dimensiones en mm Interruptor de seguridad DEVICE SAFETY GATE INPUT 26,4 Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 31 1003424-ES-07...
  • Página 32 PSEN cs6.11 M12/8 Accionador Leyenda: [1] Marca Rectángulo [2] Marca Triángulo [3] LED [4] Marca Semicírculo Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 32 1003424-ES-07...
  • Página 33 Corriente residual en las salidas 400 µA Caída de tensión en los OSSD corriente de cortocircuito asignada condicionada 100 A Corriente de servicio más pequeña 2 mA Categoría de uso según EN 60947-1 DC-12 Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 33 1003424-ES-07...
  • Página 34 Distancias de fuga y dispersión superficial Categoría de sobretensión Grado de suciedad Tensión de aislamiento asignada 75 V Resistencia a tensión de choque asignada 1 kV Tipo de protección Carcasa IP66, IP67 Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 34 1003424-ES-07...
  • Página 35 18 mm ancho 90 mm Profundidad 19 mm Peso interruptor de seguridad 75 g Peso accionador 60 g Peso 135 g Para referencias a normativas valen las 2015-11 versiones más actuales. Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 35 1003424-ES-07...
  • Página 36 Los valores SIL/PL de una función de seguridad no son idénticos a los va- lores SIL/PL de los dispositivos utilizados y pueden diferir de estos. Reco- mendamos la herramienta de software PAScal para calcular los valores SIL/PL de la función de seguridad. Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 36 1003424-ES-07...
  • Página 37 2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications made to this product not expressly approved by Pilz may void the FCC authorization to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 38 30 m 540325 PSEN cable M12-8sf Recto, M12, 8 polos, co- Recto, M12, 8 polos, 540340 M12-8sm nector hembra conector macho 540341 10 m 540342 20 m 540343 30 m 540344 Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 38 1003424-ES-07...
  • Página 39 Módulo de bus de campo Borne de resorte 540132 Profibus para Safety Devi- ce Diagnostics SDD ES Profinet Módulo de bus de campo Borne de resorte 540138 Profinet para Safety Device Diagnostics Manual de instrucciones PSEN cs6.11 M12/8 | 39 1003424-ES-07...
  • Página 40 2006/42/CE sobre máquinas 2014/53/CE sobre equipos radioeléctricos La declaración de conformidad CE completa puede consultarse en la página web www.pilz.com/downloads. Apoderado: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfildern, Alemania UKCA-Declaration of Conformity UKCA-Declaration of Conformity This product(s) complies with following UK legislation:...
  • Página 41 Estamos representados internacionalmente. Para más información, visite nuestra Homepage www.pilz.com o póngase en contacto con nuestra sede central. Casa matriz: Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133, Correo-e: [email protected], Internet: www.pilz.com...

Este manual también es adecuado para:

542151542111