Página 1
DEUMIDIFICATORI DR DÉSHUMIDIFICATEURS DR LUFTENTFEUCHTER DR DEHUMIDIFIERS DR DESHUMIDIFICADORES DR Ed. 01/03 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE LIVRET D’ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL PARA EL USUARIO Y EL MANTEMIENTO...
Página 2
MANUFACTURER Tel. 0172 / 48.61.11 - Fax 0172 / 48.82.70 CONSTRUCTOR INTERNET http://www.biemmedue.com - e-mail: [email protected] MODELLI DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 MODELES MODELLE MODEL MODELOS Prima di usare il deumidificatore, si prega di leggere con attenzione tutte le istruzioni d’uso riportate di seguito e di seguirne scru- polosamente le indicazioni.
Página 3
QUADRO COMANDI - TABLEAU DE COMMANDE KONTROLLTAFEL - CONTROL BOARD TABLERO DE MANDOS Interruttore principale Manopola regolazione dell’umidostato Interrupteur marche/arrêt Commande d’humidistat Ein/aus Schalter Hygrostat Regelknopf Main switch Hygrostat adjusting knob Interruptor ON/OFF Regulación humidostato Spia di sicurezza Contaore Lampe témoin securité Compte-heures Kontrollampe Stundenzähler...
El deshumidificador siempre debe ser situado en posición vertical, (durante el funciona- Fig. 1. Esquema funcional: 1. Compresor hermético; 2. miento, el almacenamiento y por el DR 120, Equipo de control; 3. Ventilador helicoidal; 4. Condensador; durante el transporte), para su correcto fun- 5.
ESPANÕL • Girar en el sentido contrario de las agujas del reloj el Tras haber envuelto el cable, asir la manija superior y, tirador (d) de regulación del humidóstato hasta alcan- sin levantarlo, hacer deslizar el aparato sobre las ruedas Fig. 2); zar el valor de humedad relativa deseado.
Página 18
ESPANÕL Los fluidos refrigerantes no pueden ser dispersados en • Parar el condensador a motor, cerrar los grifos de la atmósfera. Para la recogida del R407C es necesario pro- aspiración y de salida del mismo condensador y el porcionarse : grifo del recipiente en presión;...
Página 20
SCHEMA ELETTRICO - SCHEMA ELECTRIQUE DR 120 SCHALTSCHEMA - WIRING DIAGRAM DR 190 ESQUEMA ELÉCTRICO DR 250...
Página 21
LEGENDA DR 120 DR 190 DR 250 MOTORE VENTILATORE INTERRUTTORE DI ACCENSIONE MOTEUR DU VENTILATEUR INTERRUPTEUR MARSCHE – ARRET VENTILATOR MOTOR EIN – AUS SCHALTER FAN MOTOR ON – OFF SWITCH MOTOR VENTILADOR INTERRUPTOR ON-OFF SONDA SBRINAMENTO SPIA DI RIEMPIMENTO VASCHETT...
Página 23
LEGENDA DR 310 MOTORE VENTILATORE INTERRUTTORE DI ACCENSIONE MOTEUR DU VENTILATEUR INTERRUPTEUR MARSCHE – ARRET VENTILATOR MOTOR EIN – AUS SCHALTER FAN MOTOR ON – OFF SWITCH MOTOR VENTILADOR INTERRUPTOR ON-OFF SONDA SBRINAMENTO SPIA DI BLOCCO SONDE DE DEGIVRAGE LAMPE TEMOIN ARRET ABTAUEN SONDE “AUS”...