Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SENSING THE DIFFERENCE
User Instructions
User Instructions
WM1807
WM1807
WM1807
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WM1807

  • Página 1 SENSING THE DIFFERENCE User Instructions User Instructions WM1807 WM1807 WM1807...
  • Página 2 INDEX INSTALLATION PRIOR TO CONNECTING Position the microwave oven at a distance from INSTALLATION other heating sources. For sufficient ventilation, 30cm Installation there must be a space of at least 30 cm above the microwave oven. SAFETY The microwave oven should not be placed in a Important safety instructions cabinet.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    AFTER CONNECTING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS * The microwave oven can be operated only if the microwave oven door is firmly closed. • Use the microwave oven only for its intended use as described in the manual. Do not * Poor television reception and radio interference may result if the microwave oven is use corrosive chemicals or vapors in the microwave oven.
  • Página 4: Troubleshooting Guide

    PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO ACCESSORIES EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY * There are a number of accessories available on the market. Before you buy, ensure they (a) Do not attempt to operate this oven with (c) Do not operate the oven if it is damaged. It is are suitable for microwave use.
  • Página 5 MAINTENANCE & CLEANING CONTROL PANEL DESCRIPTION * Failure to maintain the microwave oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. * Do not use metal scouring pads, abrasive cleansers, steel-wool pads, gritty washcloths, etc.
  • Página 6: Standby Mode

    PAUSE OR STOP COOkING To pause cooking: The cooking can be paused to check, add or turn or stir the food by opening the door. Microwave Icon Press STOP button once ,the functions can be paused as what they are, press STOP Defrost Icon button twice,the functions will stop.
  • Página 7 MICROWAVE JET START To cook with microwave power individually, This feature allows you to start the oven press the Microwave button repeatedly to select quickly. Press JET START button once, the oven a cooking power level, then press +/- button to starts work at full power level automatically.
  • Página 8 DEFROST MUTE Use this function for defrosting Meat, Poultry, Fish, and Vegetables. This function allows you to activate/deactivate all the sounds played by the appliance, Press the Defrost button. includes button press, warnings,alarm, even end audio feedback. Press the Defrost button repeatedly or +/- button to select the food category in below table and press JET START to confirm.
  • Página 9: Auto Cook Menu

    AUTO COOk MENU WEIGHT RECIPE NITIAL STATE DURATION PREPARATION AMOUNT Room Place bag on turntable.Only pop 2-3min 100g temperature one bag at a time. Popcorn A selection of automatic recipes with preset Put the coffee into the microwave values to offer optimal cooking results. Room 200ml 1-2min...
  • Página 10 NITIAL WEIGHT WEIGHT RECIPE AMOUNT DURATION PREPARATION RECIPE NITIAL STATE DURATION PREPARATION STATE AMOUNT Ingredients: Ingredients: 1000g peeled potatoes 4 green tomatoes Methods: Room 1 tomato 1000g 15min Cut potatoes into cubes of about 1.5 cm,place temperature 15 chilies (red) the potatoes in microwave safe container with Potato 2 garlic clove...
  • Página 11 SOFTEN/MELT kEEP WARM A selection of automatic recipes with preset values to This function allows you to keep your offer optimal cooking results. dishes warm automatically. Press the Soften/Melt button. Press Soften/Melt button repeatedly or press +/- Suggested Accessory: button to select the desired recipe (see the table below).
  • Página 12: Auto Clean

    This automatic cleaning cycle will help you to clean the microwave oven cavity and remove unpleasant Technical Specification odors. Before starting the cycle: Data Description WM1807 Put 300ml water into a container (see our Supply Voltage 120V/60 Hz recommendations in the below section “Tips Rated Input Power 1050 W and suggestions”).
  • Página 13 Cada detalle cuenta WM1807...
  • Página 14: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INSTALACIÓN Antes de conectar el horno INSTALACIÓN Coloque el horno microondas a una distancia suficiente del INSTALACIÓN ……………………………………………………………………………… 3 resto de fuentes de calor. Para una ventilación adecuada, deje un espacio de al menos 30 cm por encima del horno 30cm SEGURIDAD microondas.
  • Página 15: Precauciones

    Whirlpool puede causar accidentes y daños los accesorios o en partes del producto. una o dos veces. chorizo, salchichas, pimiento, etc. Deben al equipo y/o accesorios.
  • Página 16: Accesorios Y Mantenimiento

    Limpie inmediatamente cualquier líquido o INICIO RÁPIDO Para garantizar la conservación de su horno alimento derramado dentro del horno para microondas Whirlpool, límpielo siempre que sea evitar manchas. Para iniciar la cocción. necesario. Para esto siga las siguientes instrucciones: Limpie la parte interna del horno después Para establecer +30 segundos.
  • Página 17: Modo De Espera

    PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN Para detener el proceso de cocción: Si desea comprobar, dar la vuelta o remover la comida, así como añadir alimentos, puede interrum- Icono Microondas pir el proceso de cocción abriendo la puerta. El ajuste programado se mantiene durante 5 minutos. Icono Descongelar Para continuar la cocción: Cierre la puerta y pulse el botón INICIO RÁPIDO.
  • Página 18: Uso Recomendado

    INICIO RÁPIDO MICROONDAS Esta función le permite iniciar el horno Para cocinar con potencia de microondas rápidamente. Si pulsa el botón INICIO RÁPIDO individualmente, pulse varias veces el botón una vez, el horno empezará a funcionar a la Micro para seleccionar el nivel de potencia de máxima potencia automáticamente.
  • Página 19: Tipo De Alimento

    MUTE(SILENCIAR) DESCONGELAR Esta función sirve para descongelar carne, aves, pescado y Esta función le permite activar/desactivar todos verduras. los sonidos reproducidos por los aparatos,como Pulse el botón Defrost Descongelar. el sonido al pulsar los botones,avisos,alarmas e incluso el sonido de finalización de la cocción Pulse varias veces el botón Desfrost Descongelar o el botón +/- para seleccionar el tipo de comida de la siguiente tabla y pulse JET START (Inicio rápido) para...
  • Página 20: Menú Auto Cook (Auto Cocción )

    MENÚ AUTO COOK (AUTO COCCIÓN ) ESTADo CAnTIDAD RECETA DURACIÓn PREPARACIÓn InICIAL DE PESo Temperatura Coloque la bolsa en la plato giratorio. Una selección de recetas automáticas con valores 2-3min 100g ambiente Sólo ponga una bolsa a la vez. predefinidos para ofrecer resultados de cocción Palomitas óptimos.
  • Página 21 ESTADo CAnTIDAD ESTADo CAnTIDAD RECETA DURACIÓn PREPARACIÓn RECETA DURACIÓn PREPARACIÓn InICIAL DE PESo InICIAL DE PESo 1 lata de tomates enlatados Ingredientes: 1 cebolla 1,000 g de patatas peladas 2 dientes de ajo Métodos: Temperatura Aceite de oliva 1000g 15min Corte las papas en cubos de aproximadamente 1,5 ambiente 150 g de fideos fideo...
  • Página 22: Jet Start (Inicio Rápido)

    KEEP WARM (MANTENER CALIENTE) SOFTEN / MELT (SUAVIZAR / DERRETIR) Una selección de recetas automáticas con valores Esta función le permite mantener sus platos predefinidos para ofrecer resultados de cocción óptimos. calientes de manera automática. Pulse el botón Soft/Melt (Ablandar/Derretir). Pulse el botón Soft/Melt (Ablandar/Derretir) varias veces Accesorio sugerido: o pulse el botón +/- para seleccionar la receta deseada...
  • Página 23: Auto Clean (Limpieza Automática)

    Para mejorar el resultado de la limpieza, es recomendable • utilizar un recipiente con un diámetro de 17-20 cm y una Descripción de los datos WM1807 altura inferior a 6,5 cm. Es recomendable usar un recipiente de plástico ligero •...
  • Página 24 Anexo Instrucciones de uso de producto para Ecuador según RTE INEN 123. Medidas Importantes de Seguridad requeridas para el cumplimiento de las regulaciones en Ecuador: Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 25: Garantía

    Whirlpool Ecuador S.A.; en El Salv ador: Whirlpool El Daños ocasionados por la instalación y /o corrección de una caso f ortuito o f uerza may or.
  • Página 26 Para los países de Colombia, Ecuador, El Salv ador, Guatemala, Perú y Puerto Rico, el Garante prov eerá repuestos por MÉXICO. Garante: Whirlpool México, S. de R.L. de C.V. PANAMÁ. Por f av or, lo inv itamos a chequear los datos un término de cinco (5) años contados desde la adquisición del producto.
  • Página 27 Nombre del comprador/beneficiario de Ia garantía / Name of purchaser/beneficiary of warranty: Documento de Identidad Dirección/Teléfono / Identity Product: Nombre del distribuidor/Almacén/ Name of distributor / Store: Producto /Product: Dirección / Teléfono /Address / Phone number: Modelo /Model: Serie N° / Serial Number: Ciudad y País de compra /City and Country of purchase: Fecha de compra / Purchase Date: Factura N°/ Invoice Number:...
  • Página 28: Important Warning

    Whirlpool Ecuador S.A.; in El Salv ador: Whirlpool El Salv ador S.A. use and repair, indications of the place where this clean electrical appliances.
  • Página 29 In the city of San Juan: 1+787+999-7400 Customer serv ice hours: Please call Monday through Friday f rom 8:00 a.m. to 5:00 p.m. E-mail: [email protected] - Visit our websites: www.whirlpool.com and www.kitchenaid.com 6. Individualización del producto garantizado / Identif ication of the warranted product Nombre del comprador/beneficiario de Ia garantía / Name of...

Tabla de contenido