Lumiere De Courtoisie; Pièces Détachées; Élimination Du Produit - Comunello Automation RAMPART 600 Instrucciones De Uso

Electromechanical actuators for counterbalanced sectional doors
Ocultar thumbs Ver también para RAMPART 600:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
(N.C.) qui s'active pendant la fermeture, effectuant une inversion totale du
mouvement (et empêchant la fermeture).
En position de porte fermée, si la photocellule est interceptée, elle empêche
l'ouverture (détection d'obstacle lorsqu'elle est fermée).
5.1.10 DETECTION DES OBSTACLES
Le moteur est équipé d'un système de détection des obstacles activé durant
sa course normale. Via utilisation d'un codeur numérique, si un obstacle
interrompt la course du portail, le moteur est bloqué pour dépassement de
la force d'impact prévue par la norme et invertit brièvement sa course avant
de rester sur STOP jusqu'à réception de la commande suivante.
NOTE: le système de control dispose d'un système de autoregolation
periodique des profils de seuil de intervention pour compenser l'eventuelle
et progressive perte d'equilibrage de la structure.

5.1.11 LUMIERE DE COURTOISIE

À l'intérieur du moteur est prévue une lumière de courtoisie à LED (2 W,
lumière fixe) qui s'active à chaque manœuvre et reste allumée durant 30
sec. environ après chaque ouverture (ou STOP) et 60 sec après chaque
fermeture (complète). Cette fonction est permanente et ne peut être
désactivée.
5.1.12 CLIGNOTANT/VOYANT EXTERNES
En cas de nécessité de connecter un clignotant ou un voyant externe,
il est possible d'utiliser les bornes d'alimentation dédiées (panneau de
commande: M7-M8). La sortie de ces bornes fournit une tension continue
(28V
) avec absorption maximum prélevable d'environ 150 mA.
REMARQUE: La tension en sortie est constante et peut donc être utilisée
pour alimenter un voyant d'une puissance adaptée. Pour alimenter un
clignotant, ce dernier doit être de type à oscillation (autoclignotant) (SWIFT).
5.1.13 SELECTEUR A CLE ET BOUTONS AUXILIAIRES
En cas de nécessité de câbler des boutons de commande auxiliaires (ex.
sélecteurs à clé), il est possible de les connecter en parallèle aux sorties
dédiées (bornes M1-M2 commande Ouverture-Fermeture et bornes M1-
M3 commande de Stop).
6 ESSAI
Chaque élément de l'automatisme comme par exemple les bords
sensibles, les photocellules, l'arrêt d'urgence, etc., exige une phase
spécifique d'essai ; pour ces dispositifs, effectuer les procédures figurant
dans les manuels d'instruction correspondants. Pour l'essai de RAMPART,
effectuer la séquence d'opérations suivante:
• Vérifier que toutes les indications de ce manuel sont rigoureusement
respectées, en particulier celles du chapitre 1 « Avertissements ».
• En utilisant les dispositifs de commande ou d'arrêt prévus
(sélecteur à clé, boutons de commande ou émetteurs radio),
effectuer des essais d'ouverture, de fermeture et d'arrêt du portail et
vérifier que le comportement de ce dernier est régulier.
• Vérifier le fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité
présents dans l'installation (photocellules, bords sensibles, arrêt
d'urgence, etc.).
7 ENTRETIEN
L'entretien doit être effectué régulièrement par un personnel qualifié
et conformément aux lois et normes en vigueur. RAMPART exige un
entretien programmé après une période max. de 6 mois ou après
10.000 manœuvres effectuées depuis la dernière intervention d'entretien.
• Débrancher toutes les sources d'alimentation du moteur
• Vérifier et remplacer tous les composants d'actionnements usés
• Vérifier l'état d'usure de tous les composants de l'automatisme
8 PIÈCES DÉTACHÉES
Pour l'achat de pièces détachées, contacter l'assistance technique.
9 ÉLIMINATION DU PRODUIT
À la fin de la vie de l'automatisme, vérifier que le démantèlement est
effectué par un personnel qualifié et que les matériaux sont recyclés ou
éliminés conformément aux normes locales en vigueur.
10 GARANTIE
a) Dans le cadre des rapports commerciaux, ou en cas de vente de biens
à usage professionnel, la présente garantie se limitera à la réparation ou
au remplacement du composant du Produit jugé défectueux par FRATELLI
COMUNELLO SPA par des Produits régénérés équivalents (ci-après
« Garantie conventionnelle »), et ne couvrira pas les frais de réparation et
de remplacement du matériel (comme, à titre indicatif uniquement, frais de
main-d'œuvre, location matériel, etc).
b) L'application des dispositions des art. 1490-1495 du Code Civil est
exclue.
c) FRATELLI COMUNELLO SPA garantit le fonctionnement des Produits
dans les limites indiquées au point sub a). Sauf accord contraire, la Garantie
conventionnelle est valable durant 24 (vingt-quatre) mois à compter de la
date de production indiquée sur les Produits. La Garantie sera uniquement
efficace et contraignante pour COMUNELLO si le produit a été correctement
monté et soumis à un entretien conforme aux règles d'installation et de
sécurité indiquées dans le document remis par COMUNELLO et pouvant
être consulté sur le site http://www.comunello.com/corporate/general_
conditions_sales/
"d) La garantie ne comprend pas: des pannes ou des dommages causes
par le transport; des pannes ou des dommages causés par des défauts
de l'installation électrique chez l'acheteur et/ou par des omissions,
des négligences, des inadéquations, l'utilisation inappropriée de cette
installation; des pannes ou des dommages dus à des effractions de la
part de personnel non autorisé ou causées par l'utilisation/installation
incorrectes (à ce
propos, on suggère un entretien su system tous les six mois au moins) ou
à l'emploi de pièces rechange non originales; des défauts causes par des
agents chimiques ou par des phénomènes atmosphériques. La garantie
ne couvre pas le coût des consommables et, en tout état de cause,
COMUNELLO facturera les interventions effectuées auprès du client si ces
dernières ont été inutiles du fait d'une non-applicabilité de la garantie ou si
le client a utilisé le produit COMUNELLO en faisant preuve de négligence,
d'imprudence ou d'incompétence et qu'une utilisation correcte du produit
aurait pu éviter ladite intervention."
e) Conditions d'application  : sauf accord contraire, le droit à la Garantie
conventionnelle sera exercé sur présentation d'une copie de la preuve
d'achat (facture) à COMUNELLO. Le Client devra signaler le défaut
à COMUNELLO dans un délai de 30 (trente) jours à compter de sa
découverte.
L'intervention devra être exercée dans un délai de 6 (six) mois à compter de
la découverture dudit défaut. Les composants des Produits pour lesquels
il est demandé de faire jouer la Garantie conventionnelle devront être
expédiés par le Client à FRATELLI COMUNELLO SPA, Via Cassola 64,
36027 Rosà (VI) Italie.
f) Le Client ne pourra demander aucun dédommagement pour dommages
indirects, manque à gagner ou perte de production, et ne pourra, en tout
état de cause, demander un dédommagement d'un montant supérieur à la
valeur des composants ou des Produits fournis. Tous les frais d'expédition
des Produits devant être ou ayant été réparés, y compris si la réparation
a été effectuée au titre de la Garantie conventionnelle, seront à la charge
du Client.
g) Aucune intervention externe effectuée par le personnel technique de
COMUNELLO ne sera couverte par la Garantie conventionnelle.
h) Les parties peuvent modifier les conditions de la Garantie conventionnelle
décrites dans leurs propres contrats commerciaux.
i) En cas de litige, de quelque type que ce soit, la législation italienne sera
appliquée et le Tribunal de Vicence sera compétent en la matière.
COMUNELLO ®Copyright 2018 - All rights reserved
29
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rampart 1000

Tabla de contenido