Resumen de contenidos para BULLS EYE AccuraSeed 620
Página 1
Form No. 3443-918 Rev B Manual del operador AccuraSeed 620 Nº de modelo 46430—Nº de serie 321000001 y superiores *3443-918* Registre su producto en www.Toro.com/bullseye. Traducción del original (ES)
Página 2
ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor. Introducción Este apero crea agujeros y dispersa semillas g347418 para revitalizar el césped existente y establecer Figura 1...
Página 3
Contenido Seguridad Seguridad ..............3 Seguridad en general Seguridad en general ......... 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 4 Este producto es capaz de causar lesiones Montaje ..............5 personales. Siga siempre todas las instrucciones de 1 Inspección de la máquina ........ 5 seguridad con el fin de evitar lesiones personales El producto ...............
Página 4
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal105-0698 105-0698 1. Advertencia – lea el Manual del operador. decal144-8553 144-8553 1.
Página 5
Montaje El producto Controles Regulador de la dosis de semillas Inspección de la máquina Utilice el regulador (Figura 3) para controlar la cantidad de semillas emitidas de la máquina durante el uso. No se necesitan piezas Afloje los pomos superiores, luego gire el pomo lateral para modificar la tasa de siembra.
Página 6
Especificaciones Requisitos de la unidad de tracción Capacidad mínima de 1300 kg (2866 libras) elevación Potencia nominal de salida 33.5 kW (45 cv) mínima Sistema de remolque Enganche de 3 puntos, categoría 2 como mínimo Especificaciones del apero Anchura 187.9 cm (74") Longitud 99 cm (39") g345429...
Página 7
Operación obtener una lista de todos los aperos y accesorios autorizados. Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener Antes del la certificación de seguridad de la máquina, utilice solamente piezas y accesorios genuinos Bullseye. funcionamiento Las piezas de recambio y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina...
Página 8
Conexión a un enganche Coloque los brazos de enganche inferiores derecho e izquierdo sobre los pasadores de de 3 puntos enganche (Figura Conexión de los brazos de enganche inferiores Compruebe que la máquina está situada en una superficie nivelada antes de la instalación. Retire las chavetas de los pasadores de enganche (Figura...
Página 9
• Engrase los tubos roscados de acero del brazo Para abrir la tapa de la tolva, abra los tiradores de enganche superior. de goma y utilice el asa de la tapa para levantar la tapa (Figura 10). Gire el brazo de enganche superior según sea •...
Página 10
Tabla de siembra Ajuste del Cantidad de semillas de césped emitidas regulador Ryegrass: Bluegrass: Festuca de la dosis kg/ha kg/ha Roja: kg/ha de semillas (Libra/Acre) (Libra/Acre) (Libra/Acre) (con el regulador del tamaño de las semillas en 0) 8.5 (7.6) 12.5 (11.2) 7.6 (6.8) 26.6 (23.8) 53.3 (47.5)
Página 11
Transporte de la máquina ADVERTENCIA Ajustar o realizar mantenimiento en el apero • Eleve el apero antes de transportar la máquina. con la unidad de tracción en marcha puede • Para evitar la pérdida de control, atraviese causar un accidente con resultado de lesiones lentamente las pendientes pronunciadas, reduzca graves o la muerte.
Página 12
• Detenga la máquina, apague el motor, retire la si la máquina puede utilizarse en las condiciones llave, espere a que todas las piezas móviles se reinantes en ese día y lugar de trabajo en concreto. detengan e inspeccione la máquina después de Los cambios de terreno pueden necesitar un golpear un objeto o si se produce una vibración cambio en el modo de operación de la máquina...
Página 13
Importante: No aplique más semillas de las PELIGRO recomendadas por el proveedor de semillas. Cuando el apero está en marcha, cualquier La sobresiembra puede dar lugar a un césped contacto con las piezas rotativas o móviles demasiado denso, y por tanto susceptible a los causará...
Página 14
apero al suelo, apague el motor y retire la llave de la unidad de tracción. Afloje la contratuerca del brazo de enganche superior y gire el brazo de enganche superior (Figura 15). g347840 g347646 Figura 13 Figura 15 Lado izquierdo ilustrado 1.
Página 15
Arranque la unidad de tracción y apártela del apero. Instale las chavetas en los pasadores de enganche (Figura 17). g347642 Figura 17 1. Chaveta (3) 2. Pasador de enganche (3)
Página 16
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Engrasado de los cojinetes. Después de las primeras • Lubrique las cadenas. 20 horas • Compruebe que no hay fijaciones sueltas, y apriételas si es necesario. •...
Página 17
fabricantes podrían ser peligrosas, y su uso podría invalidar la garantía del producto. Engrasado de los cojinetes Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 20 horas Cada 100 horas Añada grasa de litio Nº 2 a los cojinetes de rodillos en cada lado de la máquina (Figura 18).
Página 18
Comprobación del nivel de grasa de la caja de engranajes Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Especificación de grasa: 80W-90 Retire el tapón de llenado (Figura 19) del lateral de la caja de engranajes. g001055 Figura 20 Limpieza de la bandeja de semillas Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Limpie la bandeja de las semillas...
Página 19
Almacenamiento pegatinas importantes o eliminar grasa necesaria en los puntos de fricción. Seguridad durante el almacenamiento • Aparque la máquina en una superficie nivelada, apague el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento, ponga el freno de estacionamiento y deje que la máquina se enfríe antes de almacenarla.
Página 20
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora No salen semillas de la máquina. 1. Las semillas están húmedas y se 1. Utilice semillas secas. pegan entre sí. 2. La caja de engranajes está mal 2. Ajuste la caja de engranajes ajustada.
Página 23
Declaración de garantía Garantía limitada de un año Condiciones y productos cubiertos Piezas Su producto Bullseye (“Producto”) está garantizado contra defectos en Las piezas cuya sustitución está prevista como mantenimiento requerido materiales o mano de obra durante 1 año. Cuando exista una condición están cubiertas por el mismo periodo de garantía que la garantía del cubierta por la garantía, repararemos el producto sin coste alguno para producto.
Página 24
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.