Página 2
. These notices may appear on the product or in the technical documentation: NOTE: In the absence of a POE LAN, the 5304 uses a 48V mid-span Ethernet power adapter. USE ONLY MITEL APPROVED UNIVERSAL POWER Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, DANGER ADAPTER (P/N 51015131).
Página 3
If necessary, you can change the default SIP network settings. When changing base of the phone. or configuring 5304 IP Phone settings, use the *, 0, and # keys to answer the 3. Install the wall mount bracket into the three mounting holes indicated display prompts.
Página 4
Notice to Customers in EU Countries trouvez à proximité de celle-ci. We, Mitel Networks Ltd. Entretien et réparation : Le 5304 IP Phone sont des appareils à modules Of, Mitel Business Park interchangeables. Aucune des pièces que renferment ces appareils ne peut Portskewett être entretenue par l’usager.
Página 5
à proximité de celle-ci. • Evite usar un teléfono (que no sea un teléfono inalámbrico) durante una Entretien et réparation : Les téléphones 5304 IP sont des appareils à module tormenta eléctrica. Puede existir un leve riesgo de descarga eléctrica interchangeable.
Página 6
Manutenção e reparação Os telefones 5304 IP são unidades facilmente Mantenimiento y reparación: Los teléfonos 5304 IP se pueden sustituir. No substituíveis. Não existem peças com necessidade de reparação dentro dos contienen piezas que pueda utilizar el usuario. Si desea realizar una telefones.
Página 7
è verificata la fuga. des Lecks befinden. Manutenzione e riparazione I telefoni 5304 IP sono unità sostituibili sul campo. Wartung und Instandsetzung: Das 5304 IP Telefon können vor Ort All'interno dei telefoni non vi sono parti riparabili dall'utente. Per la riparazione, ausgetauscht werden.
Página 8
• Gebruik de telefoon niet om een gaslek te melden in de buurt van een lek. Onderhoud en reparatie: Als de 5304 IP telefoon niet juist functioneert, wordt het hele apparaat vervangen. De telefoons bevatten geen onderdelen die door 57009901 Rev.