HoMedics VC-100 Manual De Instrucciones página 7

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN—SÍRVASE LEER TODAS LAS
INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE
Atención:
PONER EN FUNCIONAMIENTO.
Por su seguridad,
este producto está
• Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado sólo para
equipado con un
proporcionar un masaje de lujo.
interruptor activado a
• Consulte con su médico antes de usar este producto si:
presión para controlar
- Usted está en embarazo
la función de calor. El
- Lleva puesto un marcapasos
calor no funcionará si
- Tiene cualquier inquietud sobre su salud
no se presiona este
• No se recomienda para el uso con personas que padecen de diabetes.
interruptor, ubicado
• NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños presentes.
en el almohadón del
• NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
respaldo de la unidad
• NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.
(vea la página 15).
• El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y disminuir
Una vez que se deje
su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita que la unidad se
de presionar, el calor
enfríe antes de volver a ponerla en funcionamiento.
se apagará. Luego de
• NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas
presionar, deje pasar
o sobre erupciones cutáneas.
entre 5 y 10 minutos para
• NO utilice este producto como sustituto de la atención médica.
que la temperatura llegue
• NO use este producto antes de ir a dormir. El masaje tiene un efecto
al máximo.
estimulante y puede retrasar el sueño.
• NUNCA use este producto mientras está en la cama.
• Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que padezca
algún trastorno físico que pueda limitar la capacidad del usuario de
manejar los controles o que tenga deficiencias sensoriales en la mitad
inferior de su cuerpo.
• Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión de un adulto.
• NO use este producto sobre ninguna superficie de madera puesto que puede
causar daños.
Instrucciones de uso
Para usar en el hogar o en la oficina
Enchufe el adaptador en un tomacorriente de C/A de 120 voltios, y el extremo
del receptáculo en el enchufe hembra de entrada, ubicado al fondo del control
integrado en el almohadón. Adjunte el almohadón masajeador a su silla para
obtener un lujoso masaje mientras lee, descansa e incluso mientras trabaja.
Para usar en su automóvil
Simplemente enchufe el adaptador de 12 voltios para automóviles en un
tomacorriente de 12V CC y el extremo del receptáculo en la ficha de entrada,
ubicada sobre el lado del cojín. Pase las correas del almohadón masajeador
sobre el asiento para disfrutar de un masaje relajante mientras maneja.
All manuals and user guides at all-guides.com
12
Sistema de correas
Atención:
El masajeador para espalda Constant Comfort incorpora un exclusivo sistema de
NO use este
correas que le permite ajustarlo a casi cualquier silla o butaca de automóvil. Tan
solo deslice las correas por encima de la silla o butaca y ajuste los enganches
producto
adecuados para adaptarlo. Su masajeador no se deslizará ni se resbalará.
sobre ninguna
superficie
Mantenimiento
Para guardar
de madera
seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes
puesto que
que puedan cortar o perforar la superficie del material que lo recubre. Para evitar
la cremallera
roturas, no envuelva el cable de corriente alrededor de la unidad. No cuelgue la
unidad del cable del controlador.
puede causar
daños.
Para limpiar
Limpie únicamente con una esponja suave, apenas húmeda. Nunca permita que el
agua ni otro líquido entre en contacto con la unidad.
• No sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla.
• No use nunca limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, queroseno, limpiador
Precaución:
de vidrios o lustramuebles o diluyente de pintura para limpiar.
Todo servicio
• No intente reparar el masajeador. No hay piezas que necesiten servicio por
parte del usuario. Por servicio, envíe la unidad a la dirección de HoMedics que
para este
se detalla en la sección de garantía.
masajeador
debe ser
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación
está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
realizado sólo
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
por personal
recibida, incluyendo interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Nota: El fabricante no es responsable de cualquier radio o televisión ocasionada por
de servicio
modificaciones no autorizadas al equipo. Dichas modificaciones pueden anular la
autorizado de
autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital
HoMedics.
de Clase B, de conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a radio o televisión, lo cual
puede determinarse apagando el equipo en una, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• C onectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / televisión para obtener ayuda.
Coloque el masajeador en su caja o en un lugar
Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla.
13
loading

Este manual también es adecuado para:

Vc-100-1