Enlaces rápidos

Machine Translated by Google
Manual del propietario e instrucciones de seguridad
Guarde este manual Guarde este manual para las advertencias y precauciones de seguridad, montaje,
operación, inspección, mantenimiento y procedimientos de limpieza. Escriba el número de serie del producto en
la parte posterior del manual cerca del diagrama de ensamblaje (o el mes y año de compra si el producto no tiene número).
Guarde este manual y el recibo en un lugar seguro y seco para referencia futura.
1400 WATT
INVERSOR
GENERADOR
1100 WATTS DE FUNCIONAMIENTO
1400 WATTS DE ARRANQUE MÁX.
Usar un generador en interiores PUEDE
MATARLO EN MINUTOS.
El escape del generador contiene monóxido de carbono.
Este es un veneno que no se puede ver ni oler.
NUNCA lo use dentro
de una casa o garaje,
INCLUSO SI las puertas
y ventanas están abiertas.
Al desempacar, asegúrese de que el producto esté intacto y
sin daños. Si falta alguna pieza o está rota, llame al
1-888-866-5797 lo antes posible.
Copyright© 2020 por Harbor Freight Tools®. Reservados todos los derechos.
Ninguna parte de este manual o cualquier obra de arte contenida en este puede reproducirse de ninguna forma
sin el consentimiento expreso por escrito de Harbor Freight Tools.
Los diagramas dentro de este manual pueden no estar dibujados proporcionalmente. Debido a las continuas
mejoras, el producto real puede diferir ligeramente del producto descrito en este documento.
Es posible que no se incluyan las herramientas necesarias para el montaje y el servicio.
Use solo AFUERA y
lejos de ventanas,
puertas y rejillas de
ventilación.
Envíe un correo electrónico a nuestro soporte técnico a:
57063
Visite nuestro sitio web en: http://www.harborfreight.com
[email protected] Envíe un correo electrónico a nuestro soporte de moto
Lea este material antes de usar este producto.
Si no lo hace, puede sufrir lesiones graves.
GUARDE ESTE MANUAL.
20 litros
loading

Resumen de contenidos para Predator 57063

  • Página 1 El escape del generador contiene monóxido de carbono. Este es un veneno que no se puede ver ni oler. Use solo AFUERA y NUNCA lo use dentro 57063 lejos de ventanas, de una casa o garaje, puertas y rejillas de INCLUSO SI las puertas Visite nuestro sitio web en: http://www.harborfreight.com...
  • Página 2 Protección Ambiental de EE. UU. y por la Junta de Recursos del Aire de California (también conocida como CARB). Para obtener información sobre la garantía, consulte las últimas páginas de este manual. ARTÍCULO 57063 Página Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 3 El operador debe entender que el sentido común y la precaución son factores que no pueden integrarse en este producto, sino que deben ser proporcionados por el operador. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES ARTÍCULO 57063 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 3...
  • Página 4 área o situación que permita la acumulación de monóxido de carbono. 6. Mantenga a los niños alejados del equipo, especialmente mientras esté en funcionamiento. ARTÍCULO 57063 Página Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 5 área de trabajo. 39. Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas móviles. No se estire por encima o a través del equipo mientras está en funcionamiento. ARTÍCULO 57063 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 5...
  • Página 6 6. No use un kit paralelo que esté conectado a 2. Conecte únicamente un kit paralelo Predator aprobado (se vende por separado) a los terminales del kit paralelo. un solo generador.
  • Página 7 Siga las instrucciones del kit paralelo para conectar y usar Reiniciar APAGADO Terrestre un kit paralelo (el kit paralelo y las instrucciones se venden Motor por separado). Inicio Cambiar Resolver ARTÍCULO 57063 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 7...
  • Página 8 Nota: Llene completamente el tanque de combustible antes del primer uso. El tanque de combustible debe estar completamente lleno para cebar correctamente el carburador. ARTÍCULO 57063 Página Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 9 El motor no arranca con aceite de motor bajo o sin aceite. Reiniciar APAGADO Terrestre Nota: Si el motor caliente no arranca, mueva la palanca del estrangulador a la posición FUNCIONAMIENTO (abierto) antes de intentar arrancarlo de nuevo. ARTÍCULO 57063 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 9...
  • Página 10 No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones graves debido al mal funcionamiento del sensor de monóxido de carbono. ARTÍCULO 57063 Página 10 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 11 4. Si se activa la protección del circuito de 12 V CC, reduzca Reiniciar APAGADO Terrestre la carga y presione el botón de reinicio junto al APAGADO tomacorriente. APAGADO CORRER COMIENZO APAGADO CORRER COMIENZO ARTÍCULO 57063 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 11...
  • Página 12 12 V CC. ARTÍCULO 57063 Pagina 12 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 13 3. Cierre la ventilación en la tapa de combustible. Monóxido de carbono Producción Sobrecarga Apagar paralela puntos de venta USB 5V CC 1.0a 2.1a CC 5a 12V CC 5a CA 120V Acelerador Reiniciar APAGADO Terrestre ARTÍCULO 57063 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 13...
  • Página 14 Reemplace la línea de combustible si es necesario *Servicio más frecuente cuando se utiliza en áreas polvorientas. **Estos artículos deben ser reparados por un técnico calificado. ARTÍCULO 57063 Página 14 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 15 AVISO: No haga funcionar el motor con muy poco aceite. El motor no arranca con aceite de motor bajo o sin aceite. 20 40 60 80 100°F Temperatura exterior media ARTÍCULO 57063 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 15...
  • Página 16 Si el electrodo tiene depósitos, límpielo con papel de lija. Si el aislador blanco está agrietado o astillado, es necesario reemplazar la bujía. Bujía recomendada TORCH® A5RTC AVISO: El uso de una bujía incorrecta puede dañar el motor. ARTÍCULO 57063 Página 16 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 17 área bien ventilada lejos de fuentes de ignición. Si el motor está caliente por el uso, apáguelo y espere a que se enfríe antes de drenar el combustible. No fume. ARTÍCULO 57063 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 17...
  • Página 18 Compruebe el nivel de aceite del motor. Siga todas las precauciones de seguridad cada vez que diagnostique o dé servicio al generador o al motor. ARTÍCULO 57063 Página 18 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 19 Siga todas las precauciones de seguridad cada vez que diagnostique o dé servicio al generador o al motor. ARTÍCULO 57063 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 19...
  • Página 20 Nota: Si el producto no tiene número de serie, registre el mes y el año de la compra. Nota: Algunas piezas se enumeran y muestran solo con fines ilustrativos y no están disponibles individualmente como piezas de repuesto. Especifique UPC 792363570633 al pedir piezas. ARTÍCULO 57063 Página 20 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 21 Machine Translated by Google Diagrama de ensamblaje del inversor ARTÍCULO 57063 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 21...
  • Página 22 43A Sello de aceite 44A Tubo de entrada de combustible Al pedir piezas de repuesto de esta lista, se debe incluir el sufijo "A" para obtener la pieza correcta. ARTÍCULO 57063 Página 22 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 23 Machine Translated by Google Diagrama de ensamblaje del motor ARTÍCULO 57063 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 23...
  • Página 24 Machine Translated by Google Diagrama de cableado ARTÍCULO 57063 Página 24 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 25 Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. ARTÍCULO 57063 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 26 Internet en http://www.harborfreight.com. Las reparaciones o el reemplazo de la garantía deben completarse en un período de tiempo razonable, que no exceda los 30 días. Si tiene alguna pregunta sobre la cobertura de su garantía, debe comunicarse con el soporte de productos de HFT al 1-888-866-5797 o [email protected]. ARTÍCULO 57063 Página 26 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 27 HFT proporciona con cada producto instrucciones escritas para el mantenimiento y uso del producto por parte del propietario. ARTÍCULO 57063 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 27...
  • Página 28 Machine Translated by Google 26541 Agoura Road • Calabasas, CA 91302 • 1-888-866-5797...