Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Bathtub Instruction
Instructions pour baignoire
BT-14 ADRINA
BT-38(150) DIVINA
BT-38/38B(170) DIVINA 169.5x75x58/cm
BT-38-180 DIVINA
BT-50L ANIKA
BT-50R ANIKA
149x75x58/cm
149.5x75x58/cm
180x75x58/cm
170x75x58/cm
170x75x58/cm
loading

Resumen de contenidos para VENTE-UNIQUE BT-14 ADRINA

  • Página 1 Bathtub Instruction Instructions pour baignoire BT-14 ADRINA 149x75x58/cm BT-38(150) DIVINA 149.5x75x58/cm BT-38/38B(170) DIVINA 169.5x75x58/cm BT-38-180 DIVINA 180x75x58/cm BT-50L ANIKA 170x75x58/cm BT-50R ANIKA 170x75x58/cm...
  • Página 2 Franç ais: Lorsqu'elle est mouillé e, la surface de la majorité du produit montrera et augmentera le potentiel de glissement. C'est particulièrement le cas lorsque du savon, du shampoing, de l'huile de bain, etc. sont utilisés. English: When wet, the surface of the majority of product will show and increase in the potential for slipping. This is particularly the case when soap, shampoo, bath oil, etc.
  • Página 3 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil Avertissement 1. L’installation et le test de votre baignoire doivent être effectués par un électricien qualifié ou une personne compé tente recommandé e par votre revendeur. 2. Le sol doit pouvoir supporter le poids de la baignoire. 3.
  • Página 4 Kindly read the manual carefully before using. Warning The installation and test of bathtub must be operated by qualified electrician or professional person who assigned from dealers. The bathtub should be installed in the correct zone and that equipotential bonding is carried out. The floor has to be capable of supporting the expected load.
  • Página 5 Bitte lesen Sie vor der Benutzung sorgfä ltig die Bedienungsanleitung. Warnung 1. Installation und Überprü fung der Badewanne müssen von einem qualifizierten Elektriker oder einem vom Hä ndler autorisierten Fachmann durchgefü hrt werden. 2. Die Badewanne sollte im dafür vorgesehenen Bereich installiert und der Potentialausgleich sollte durchgefü...
  • Página 6 Lea detenidamente el manual antes de utilizar la unidad Advertencia 1. La instalació n y prueba de la bañera deben ser realizadas por un electricista o profesional cualificado asignado por el distribuidor. 2. La bañera debe instalarse en la zona correcta y con la correspondiente compensación de potencial.
  • Página 7 Leggere il manuale attentamente prima dell’uso. Avvertenza L’installazione e il test della vasca da bagno devono essere messi in funzione da un elettricista o un professionista assegnato dai rivenditori. La vasca da bagno deve essere installata nella zona corretta e con il legame equipotenziale. Il pavimento deve essere in grado di sopportare il carico atteso.
  • Página 8 Lees deze handleiding zorgvuldig voorafgaand aan gebruik. Waarschuwing De installatie en test van de badkuip moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien of een professioneel persoon die is toegewezen door dealers. De badkuip moet op de juiste plek worden geï nstalleerd en er moet een potentiaalvereffening worden uitgevoerd.
  • Página 9 P.S. BT-14 ADRINA 149x75x58/cm Gradient ruler/ Verloopliniaal / Règle à niveau/ Wasserwaage/ Nivel/Livella...
  • Página 10 P.S. BT-38(150) DIVINA 149.5x75x58/cm Gradient ruler/ Verloopliniaal / Règle à niveau/ Wasserwaage/ Nivel/Livella...
  • Página 11 P.S. BT-38/38B(170) DIVINA 169.5x75x58/cm Gradient ruler/ Verloopliniaal / Règle à niveau/ Wasserwaage/ Nivel/Livella...
  • Página 12 P.S. BT-38-180DIVINA 180x75x58/cm Gradient ruler/ Verloopliniaal / Règle à niveau/ Wasserwaage/ Nivel/Livella...
  • Página 13 P.S. BT-50L ANIKA 170x75x58/cm Gradient ruler/ Verloopliniaal / Règle à niveau/ Wasserwaage/ ivel/Livella...
  • Página 14 P.S. BT-50R ANIKA 170x75x58/cm Gradient ruler/ Verloopliniaal / Règle à niveau/ Wasserwaage/ Nivel/Livella...
  • Página 17 VS-FEB-2021...