Página 1
>> Instrucciones de servicio smart fortwo...
Página 2
Símbolos En las presentes Instrucciones de servicio encontrará los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Las indicaciones de advertencia llaman la atención sobre peligros que pueden ame- nazar su salud o su vida o bien la salud o la vida de otras personas. Indicación ecológica Las indicaciones ecológicas le informan sobre una actuación respetuosa con el...
Página 3
último nivel de la ciencia y de la técnica. smart se reserva por ello el derecho a rea- lizar modificaciones en los siguientes puntos: Forma Equipamiento Técnica...
Página 5
Índice de contenidos Índice alfabético ......4 De una ojeada ........ 27 Introducción ......... 20 Seguridad ........39 Apertura y cierre ......71 Asientos, volante y retrovisores ..87 Iluminación y limpiaparabrisas ..97 Climatización ......113 Conducción y estacionam....125 Ordenador de a bordo, indicac.
Página 6
Índice alfabético Airbag Activación ....... 48 ABS (sistema antibloqueo de frenos) Airbag delantero (conductor, Aviso mostrado en el visualiza- acompañante) ......47 dor ........185 Airbag para la cabeza/airbag Función/indicaciones ....65 torácico ........48 Indicaciones de seguridad Airbag para las rodillas ..... 48 importantes ......
Página 7
Índice alfabético Arranque Situado en el asiento del acom- Cambio automático ....128 pañante ........55 Cambio manual ......128 Top Tether ....... 53 Indicaciones de carácter gene- Asistente para viento lateral ... 68 ral ........128 Avería Arranque (motor) ......128 vea Arranque por remolcado y Arranque automático del motor remolcado del vehículo...
Página 8
Índice alfabético Indicaciones de seguridad Avería (ordenador de a bordo importantes ......249 con visualizador monocromá- Testigo de control y de adver- tico) ........178 tencia ........209 Aviso mostrado en el visualiza- Batería del vehículo dor (visualizador en color) ..198 vea Batería (vehículo) Aviso mostrado en el visualiza- Bloqueo...
Página 9
Índice alfabético Cinturón Combustible vea Cinturón de seguridad Aditivos ......... 291 Cinturón de seguridad Calidad (gasolina) ....290 Colocación ....... 44 Contenido del depósito/reserva .. 290 Indicaciones de seguridad E10 ........290 importantes ......42 Estadística de consumo ..... 169 Introducción ......
Página 10
Índice alfabético Consumo de combustible Indicación (ordenador de a Datos bordo con visualizador mono- vea Datos técnicos cromático) ......167 Datos del vehículo ......294 Reposición del valor (ordenador Datos técnicos de a bordo con visualizador Cantidades de llenado ....288 monocromático) .......
Página 11
Índice alfabético Dirección Electronic Brake-force Distribu- Aviso mostrado en el visualiza- tion dor (visualizador en color) ..196 vea EBD (Electronic Brake-force Testigo de advertencia ....214 Distribution) Elevalunas Directrices para la carga ....218 Distancia parcial recorrida vea Ventanillas laterales Encendedor de cigarrillos ....
Página 12
Índice alfabético Extintor ........245 Funcionamiento intermitente del limpiaparabrisas ......108 Fusibles Antes de efectuar la sustitución .. 260 Faros Caja de fusibles del espacio Empañamiento ......102 delantero ....... 260 Faros antiniebla Caja de fusibles situada en el Conexión/desconexión ....100 puesto de conducción ....
Página 13
Índice alfabético Iluminación del cuadro de instru- Indicador de servicio de manteni- mentos miento Ajuste ........173 Aviso de servicio de manteni- Indicaciones ......162 miento ........234 Iluminación del habitáculo Indicaciones ......234 Control automático ....102 Medidas especiales del servi- Sinopsis ........
Página 14
Índice alfabético Memorización de la velocidad ..154 Líquido de frenos Solicitud de la última veloci- Aviso mostrado en el visualiza- dad memorizada ....... 154 dor ........185 Superación de la velocidad Indicaciones ......293 Líquido limpiacristales memorizada ......155 Teclas ........
Página 15
Índice alfabético Luz interior Alcance de las luces ....100 vea Iluminación del habitáculo Avisador óptico ....... 102 Luz intermitente Conmutador de luces ....99 Conexión/desconexión ....101 Luces intermitentes de adver- Sustitución de la bombilla tencia ........102 (detrás) ........106 Luz antiniebla ......
Página 16
Índice alfabético Funcionamiento irregular ..132 Número del motor ..... 288 Ordenador de a bordo Problemas de arranque ....132 Indicaciones de seguridad Puesta en marcha con la llave ..128 importantes ......162 Sistema automático de arranque Manejo (visualizador en color) ..167 y parada .........
Página 17
Índice alfabético Pinchazo de un neumático Protección antirrobo Kit TIREFIT ......246 Bloqueo electrónico de arran- Preparativos a efectuar en el que ......... 63 vehículo ........ 245 Sistema de alarma antirrobo ..63 Protección medioambiental Pintura (indicaciones de limpieza) .. 237 Placa de características Entrega de vehículos viejos ..
Página 18
Índice alfabético Montaje de la argolla para vea Seguridad de funcionamiento remolcado ....... 257 Seguridad de funcionamiento Repostado Declaraciones de conformidad ..23 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad importantes ......142 importantes ......22 Seguridad de los ocupantes Indicador de nivel de combus- tible ........
Página 19
Sistema presión neumáticos dor (visualizador monocromo) ..180 Función/indicaciones ....272 reinicio (ordenador de a bordo Indicaciones de carácter gene- con visualizador en color) ..274 smart center ral ........272 Indicaciones de seguridad vea Taller especializado cualificado importantes ......272 Sobregás Testigo de advertencia ....
Página 20
Índice alfabético Sinopsis de tipos de bombillas ... 103 Indicaciones de seguridad importantes ......151 Interrupción de la regulación de la velocidad ......153 Tablero de instrumentos Memorización y mantenimiento vea Puesto de conducción de la velocidad seleccionada ..152 taller Sistema de conducción ....
Página 21
Arranque ........ 128 Viaje al extranjero Arranque por remolcado .... 256 Luz de cruce simétrica ....98 Aseguramiento para evitar su smart service ......235 desplazamiento ......277 Visualizador Avería de la electrónica (aviso En color ......... 168 mostrado en el visualizador) ..200 Menú...
Página 22
Tanto el consumo de combustible como el Europea: desgaste del motor, del cambio, de los fre- smart se hará cargo de su vehículo al final nos y de los neumáticos dependen de los dos de su vida útil para efectuar un desecho factores siguientes: ecológico del mismo, según la directiva...
Página 23
Use exclusivamente piezas origi- la redacción de estas Instrucciones de ser- nales smart o de calidad equivalente. Uti- vicio. Pueden existir variaciones para lice exclusivamente llantas, neumáticos y determinados países. Tenga en cuenta que accesorios homologados especialmente es posible que su vehículo no esté...
Página 24
>> Introducción. Si tiene dudas en cuanto al equipamiento, vista y/o poner en peligro la seguridad de puede dirigirse a cualquier smart center. funcionamiento del vehículo. El riesgo de Las Instrucciones de servicio y el Cua- sufrir un accidente y lesiones sería mayor.
Página 25
! Si el motor está apagado y se utilizan Directiva 1999/5/CE. En cualquier smart dispositivos conectados al acopla- center puede obtener información más pre- miento para diagnósticos, se puede des- cisa al respecto.
Página 27
>> Introducción. A partir de estos datos no pueden generarse Datos memorizados en el vehículo perfiles de movimiento de los trayectos recorridos. Muchos componentes electrónicos de su vehículo contienen memoria de datos. Si usted se beneficia de las prestaciones del servicio postventa, puede leer la Estas memorias de datos guardan de forma información técnica de las memorias de temporal o permanente información téc-...
Página 29
Puesto de conducción ......28 Cuadro de instrumentos con visuali- zador monocromático ......29 Cuadro de instrumentos con visuali- zador en color ........32 Volante multifuncional ...... 34 Consola central ........ 36 Unidad de mando del techo ....37 Unidad de mando de la puerta ....38...
Página 30
Unidad de mando del techo Regulación del alcance de Sistema Audio smart/ las luces sistema Media smart (vea Palanca combinada de las las Instrucciones de ser- luces vicio correspondientes) Levas de cambio...
Página 31
Cuadro de instrumentos con visualizador monocromático Cuadro de instrumentos con visualizador monocromático Indicaciones Función Pág. Función Pág. Velocímetro Testigos de control y de advertencia Visualizador monocromá- tico...
Página 32
Cuadro de instrumentos con visualizador monocromático Testigos de control y de advertencia Función Pág. Función Pág. ^ Función de adver- ® ÷ ESP tencia de distancia \ Puertas o portón tra- · Advertencia de dis- sero tancia Sistemas electrónicos del vehículo T Luz de posición R Luz trasera antinie-...
Página 33
Cuadro de instrumentos con visualizador monocromático Función Pág. è Sistema automático de arranque y parada Parada automática del motor...
Página 34
Cuadro de instrumentos con visualizador en color Cuadro de instrumentos con visualizador en color Indicaciones Función Pág. Función Pág. Velocímetro Testigos de control y de advertencia Visualizador en color...
Página 35
Cuadro de instrumentos con visualizador en color Testigos de control y de advertencia Función Pág. Función Pág. ç Sistema automático ! Luz intermitente, de arranque y parada lado derecho No se cumplen las condi- # Luz intermitente, ciones para la parada lado izquierdo automática del motor J Frenos...
Página 36
Sistema Audio smart o − Reducción de la veloci- visualizador del sistema dad actual Media smart (vea las Ins- • Tempomat trucciones de servicio correspondientes) • Limitador de la veloci- W X Modificación del volumen del sistema...
Página 37
= funciona solo con el sis- tema Media smart. Si utiliza un sistema Audio smart o un equipo de audio de otro fabricante, las funciones descritas podrían estar limitadas o no estar dis-...
Página 38
Indicación de las posi- Encendedor de cigarri- ciones del cambio llos Toma de corriente Ajuste de los programas de marcha (tecla selectora Conexión AUX/USB y tar- de programas) jeta de memoria SD (solo con sistema Media smart) Cajón Portavasos Compartimento portamo- nedas...
Página 39
Unidad de mando del techo Unidad de mando del techo Función Pág. Función Pág. Según la posición del Testigos de control PASS- interruptor: ENGER AIRBAG OFF/ON Iluminación del habi- Espejo retrovisor inte- táculo conectada rior Control automático de la iluminación del habi- táculo conectado Iluminación del habi- táculo desconectada...
Página 40
Unidad de mando de la puerta Unidad de mando de la puerta Función Pág. Función Pág. Apertura de la puerta W Apertura/cierre de las ventanillas laterales Ajuste eléctrico del retrovisor exterior...
Página 41
Datos de interés ....... 40 Seguridad de los ocupantes del vehículo ......... 40 Niños en el vehículo ......50 Animales en el vehículo ..... 63 Protección antirrobo ......63 Sistemas de seguridad de marcha ..64...
Página 42
Seguridad de los ocupantes del vehículo Como conductor se debe asegurar además de Datos de interés que el volante esté ajustado correcta- mente. Tenga en cuenta la información Estas Instrucciones de servicio des- sobre la posición correcta del asiento del criben los equipamientos de serie y conductor ( página 88).
Página 43
Testigos de control PASSENGER AIR BAG para adaptarlo a una persona con discapa- cidad física y desea obtener información más detallada al respecto, póngase en con- tacto con un smart center. Testigo de advertencia del sistema de retención Las funciones del sistema de retención se...
Página 44
Seguridad de los ocupantes del vehículo información sobre los dispositivos de El sistema de cinturones de seguridad retención para niños orientados hacia consta de: delante o hacia atrás en el asiento del cinturones de seguridad acompañante. tensores de cinturón y limitadores de la El resto de las personas: el testigo de fuerza de tensado del cinturón control PASSENGER AIR BAG OFF debe...
Página 45
Asegúrelos siempre con un dispositivo de retención para niños adecuado para Asegúrese de que todos los ocupantes del este vehículo smart. vehículo lleven correctamente abrochado el cinturón de seguridad y mantengan una El dispositivo de retención para niños posición de asiento correcta.
Página 46
De lo contrario, puede quedar anu- dido sobre objetos de cantos afilados, lada la homologación del vehículo. puntiagudos o frágiles...
Página 47
Seguridad de los ocupantes del vehículo Ajuste el asiento ( página 88). Presione la tecla de soltado :, sujete la El respaldo del asiento debe estar ajus- lengüeta del cinturón ; y llévela hacia tado en una posición casi vertical. la salida del cinturón =.
Página 48
Seguridad de los ocupantes del vehículo del cinturón perteneciente al asiento Para evitar riesgos, asegúrese siempre de del acompañante. Para ello, pase el cin- que todos los ocupantes del vehículo: turón de seguridad entre el dispositivo lleven abrochado correctamente el cin- de retención para niños con fijación de turón de seguridad, también las mujeres asiento infantil ISOFIX y el respaldo del...
Página 49
Seguridad de los ocupantes del vehículo Si viajan niños a bordo, tenga en cuenta un airbag, por ejemplo, en las puertas o adicionalmente las siguientes indicacio- las ventanillas laterales nes. no haya objetos pesados, de cantos agu- dos o frágiles en los bolsillos de las Asegure siempre a los niños menores de prendas de vestir.
Página 50
El airbag del conductor : se infla delante Por este motivo, utilice solamente tapiza- del volante de la dirección. El airbag del dos que hayan sido autorizados por Smart acompañante ;, delante y por encima de la para el asiento correspondiente.
Página 51
41) especializado. si en el asiento delantero correspon- smart le recomienda encargar el remolcado diente la lengüeta del cinturón está del vehículo a un taller especializado des- enclavada en el cierre del cinturón de pués de un accidente.
Página 52
1,50 m: piezas, en especial con las piezas metáli- asegúrelos siempre con un dispositivo cas del dispositivo de retención para de retención para niños adecuado para niños. Existe peligro de sufrir lesiones. vehículos smart. El dispositivo de...
Página 53
ámbito de utilización del dispositivo de retención para niños. retención para niños ( página 58). Por motivos de seguridad, smart le reco- Encontrará más información sobre la colo- mienda utilizar exclusivamente disposi- cación segura de los objetos, el equipaje o tivos de retención para niños recomenda-...
Página 54
Niños en el vehículo de los dispositivos de retención para niños ISOFIX en los que el niño quede asegurado en un taller especializado antes de montar con el cinturón de seguridad de la plaza de de nuevo un dispositivo de retención para asiento del vehículo.
Página 55
Niños en el vehículo Anclajes Top Tether lización del dispositivo de retención para niños ( página 58), así como las Ins- trucciones de servicio y de montaje del fabricante del dispositivo de retención para niños utilizado. Si utiliza un dispositivo de retención para niños ISOFIX en el asiento del acompa- ñante, en el que el niño no está...
Página 56
Niños en el vehículo Tenga en cuenta lo siguiente: de control PASSENGER AIR BAG ON está ilu- minado, se puede activar el airbag del el gancho Top Tether = debe estar acompañante durante un accidente. El air- enganchado en el anclaje Top Tet- bag puede alcanzar al niño.
Página 57
Niños en el vehículo mente al conectar el encendido también siempre en cuenta la información página 41). relacionada con el posicionamiento ade- Conexión del airbag del acompañante: cuado del dispositivo de retención para niños que figura en estas Instrucciones de gire el interruptor AIRBAG-OFF : hacia servicio así...
Página 58
Niños en el vehículo Dispositivo de retención para niños orientado hacia atrás Tenga en cuenta la indicación de adver- tencia situada en el parasol del lado del acompañante, vea la ilustración. Símbolo de advertencia de un dispositivo de retención para niños orientado hacia atrás ADVERTENCIA Si debe asegurar a un niño con un disposi- Si asegura a un niño con un dispositivo de...
Página 59
Niños en el vehículo el asiento del acompañante de la forma necesaria.
Página 60
Niños en el vehículo Problemas con la desconexión del airbag del acompañante Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones El testigo de control El airbag del acompañante fue desconectado manualmente PASSENGER AIR BAG página 54). OFF 4 situado en la Ninguna persona debe ocupar el asiento del acompañante, unidad de mando del salvo que se esté...
Página 61
Niños en el vehículo superior desde la salida del cinturón en el vehículo en dirección a la guía de la cinta superior del dispositivo de reten- ción para niños ( página 56). Coloque el asiento del acompañante en la posición más retrasada posible. Ajuste el respaldo del asiento en una posición casi vertical.
Página 62
Niños en el vehículo Adecuación de las plazas de asiento para la fijación de dispositivos de retención para niños con cinturón Tenga también siempre en cuenta la indicaciones en el apartado "Dispositivo de reten- ción para niños" ( página 51) así como las instrucciones de montaje del fabricante del dispositivo de retención para niños.
Página 63
Niños en el vehículo Leyenda de la tabla: Posición de la fijación de asiento infantil ISOFIX que no es adecuada para los dis- positivos de retención para niños con fijación de asiento infantil ISOFIX en esta categoría de pesos y/o categoría de tallas. IUF Posición adecuada para dispositivos de retención para niños con fijación de asiento infantil ISOFIX de la categoría "Universal"...
Página 64
55) y sobre "Posicionamiento apropiado del dispo- sitivo de retención para niños" ( página 58). En cualquier smart center puede obtener más información sobre el dispositivo de reten- ción para niños adecuado. El smart fortwo no dispone de sistema automático de detección de asiento infantil.
Página 65
Protección antirrobo Dispositivos de retención para niños recomendados con fijación de asiento infantil ISOFIX de la categoría "Universal"/"Semi-Universal" Categoría Categoría Fabricante Modelo Número de Número de de pesos de tallas homologa- pedido ción (E1 ...) Grupo 0+: Britax BABY SAFE 03 301146 B6 6 86 8224 Römer...
Página 66
Sistemas de seguridad de marcha Desactivación de la alarma las puertas estén cerradas si el portón trasero está cerrado Desactivación de la alarma: pulse la la tapa de servicio esté cerrada tecla % de la llave. Pulse la tecla & de la llave. La alarma se desactiva.
Página 67
Solo así obtendrá la efectividad máxima de o accidente. los sistemas descritos en este apartado. Prosiga la marcha con precaución. Encar- Por motivos de seguridad, smart le reco- gue inmediatamente la revisión del sis- mienda utilizar exclusivamente las cade- tema ABS en un taller especializado.
Página 68
Sistemas de seguridad de marcha Función de advertencia de distancia Observe siempre con atención la situación del tráfico sin depender exclusivamente de Información general la función de advertencia de distancia. La función de advertencia de distancia Tenga en cuenta la información contenida puede ayudarle a minimizar el peligro de en el apartado "Indicaciones de seguridad colisión con un vehículo precedente, o a...
Página 69
Sistemas de seguridad de marcha Función marcha con ayuda del sistema de sensores de radar. La función de advertencia de distancia puede reaccionar también ante obstáculos fijos, por ejemplo, vehículos en proceso de detención o estacionamiento, hasta una velocidad de marcha de aproximadamente 70 km/h.
Página 70
Sistemas de seguridad de marcha transmite más momento de impulsión a la ® Al intervenir el sistema ESP , el testigo de rueda con tracción. ® advertencia ESP ÷ situado en el cuadro de instrumentos parpadea. Indicaciones de seguridad importantes ®...
Página 71
Sistemas de seguridad de marcha Indicaciones de seguridad importantes Tenga en cuenta la información conte- nida en el apartado "Indicaciones de seguridad importantes" ( página 64). ADVERTENCIA Si el sistema EBD está averiado, pueden bloquearse las ruedas traseras, por ejem- plo, al frenar a fondo.
Página 73
Datos de interés ........ 72 Llave ..........72 Puertas ........... 76 Compartimento de carga ..... 80 Ventanillas laterales ......81 Manejo de la persiana del techo pano- rámico ..........85...
Página 74
Llave Datos de interés el vehículo. Guarde siempre las llaves fuera del alcance de los niños. Estas Instrucciones de servicio des- ADVERTENCIA criben los equipamientos de serie y opcionales de todos los modelos de Si fija objetos pesados o grandes en la vehículos que estaban disponibles hasta llave, esta podría girar en la cerradura de el momento del cierre de la redacción de...
Página 75
Llave Si al bloquear el vehículo pulsa dos veces La llave bloquea y desbloquea de forma la tecla de bloqueo, se activa la función del centralizada: seguro adicional para las puertas. En tal las puertas caso, las puertas no pueden abrirse desde el portón trasero el interior.
Página 76
Llave un punto de recogida de baterías usadas. smart le recomienda que encargue la sus- titución de las pilas en un taller especia- lizado. Sustitución de las pilas Precisa una pila de botón de 3 voltios del tipo CR 2016.
Página 77
Llave Problemas con la llave Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones Ya no puede bloquear o La pila de la llave está casi o totalmente agotada. desbloquear el Intente de nuevo bloquear o desbloquear el vehículo con la vehículo con la llave.
Página 78
Puertas Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones No puede poner en La tensión de la red de a bordo es insuficiente. marcha el motor con la Desconecte los consumidores innecesarios, por ejemplo, la llave. calefacción del asiento o la iluminación del habitáculo, e intente poner de nuevo en marcha el motor.
Página 79
Puertas Si al bloquear el vehículo pulsa dos veces En tal caso, las puertas no pueden abrirse la tecla de bloqueo integrada en la llave: desde el interior. las luces intermitentes parpadean dos veces de forma prolongada y tres veces de Bloqueo o desbloqueo centralizado del forma breve.
Página 80
Puede activar o desactivar el bloqueo Solo para Inglaterra: automático también en el sistema Media Si al bloquear el vehículo pulsa dos veces smart (vea las Instrucciones de servicio la tecla de bloqueo integrada en la llave: correspondientes). las luces intermitentes parpadean dos...
Página 81
Puertas Retire cuidadosamente la cubierta de la No se deje la llave dentro del vehículo. cerradura de emergencia. De lo contrario, si este se cierra, ya no podrá abrir el vehículo. Inserte la llave hasta el tope en la cerra- Se bloquean las puertas, el portón tra- dura de emergencia de la puerta del con- sero y la tapa del depósito de combusti-...
Página 82
Compartimento de carga tapa del depósito de combustible no se En el apartado "Datos del vehículo" bloquearán. El sistema de alarma anti- figuran las dimensiones de apertura de rrobo no se activa. los portones traseros ( página 294). Guarde el equipaje o la carga preferible- mente en el compartimento de carga.
Página 83
Ventanillas laterales Apertura del portón trasero inferior la zona de movimiento. Existe peligro de sufrir lesiones. Al efectuar el cierre de una ventanilla lateral, asegúrese de que no se encuentren partes del cuerpo de ninguno de los ocu- pantes en la zona de movimiento de la ven- tanilla.
Página 84
Ventanillas laterales Por ello, la función de inversión de movi- miento no puede impedir el aprisona- miento en estas situaciones. Existe peli- gro de sufrir lesiones. Al efectuar el cierre de una ventanilla lateral, asegúrese de que no se encuentren partes del cuerpo de ninguno de los ocu- pantes en la zona de movimiento de la ven- tanilla.
Página 85
Ventanillas laterales Si gira la llave a la posición 0 de la cerradura de encendido o extrae la llave, puede seguir accionando las ventanillas laterales. Esta función está a su dispo- sición durante 3 minutos o hasta que abra una puerta. Ajuste de las ventanillas laterales Deberá...
Página 86
Ventanillas laterales Problemas con las ventanillas laterales ADVERTENCIA Al volver a efectuar el cierre de una ventanilla lateral inmediatamente después del bloqueo o el ajuste, ésta se cierra con mayor fuerza o con la máxima fuerza. Durante este proceso, la función de inversión no está...
Página 87
Manejo de la persiana del techo panorámico Manejo de la persiana del techo pano- rámico La persiana sirve de protección contra la irradiación solar. Apertura: empuje hacia arriba la per- siana sujetándola por el borde exterior trasero del asidero : y desplácela hacia atrás.
Página 89
Datos de interés ........ 88 Posición correcta del asiento del conductor ........88 Asientos .......... 89 Volante de la dirección ...... 93 Retrovisores ........94...
Página 90
Posición correcta del asiento del conductor Datos de interés Estas Instrucciones de servicio des- criben los equipamientos de serie y opcionales de todos los modelos de vehículos que estaban disponibles hasta el momento del cierre de la redacción de estas Instrucciones de servicio. Pueden existir variaciones para determinados países.
Página 91
Asientos Al ajustar el volante asegúrese de que: podría perder el control sobre su vehículo. Existe peligro de accidente. pueda sujetar el volante de la direc- ción con los brazos formando un ligero Asegúrese siempre de que el asiento del ángulo conductor esté...
Página 92
Asientos Tenga en cuenta las indicaciones de segu- Ajuste del asiento ridad sobre "Airbags" ( página 46) y "Niños en el vehículo" ( página 50). ! Para evitar daños en los asientos y en la calefacción del asiento, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: No derrame líquidos sobre los asien- tos.
Página 93
Asientos Variante 2 Retire la espalda del respaldo del asiento. Tire de la palanca de desenclava- miento :. El respaldo del asiento se desenclava. Mueva el respaldo del asiento hacia delante o hacia atrás. Suelte la palanca de desenclava- miento :. Representación Variante 2 Variante 1: Altura del asiento...
Página 94
Asientos la protección prevista y puede provocar lesiones adicionales. El respaldo del asiento no puede retener los objetos o la carga que haya en el maletero. Existe un mayor riesgo de sufrir lesiones. Compruebe antes de cada marcha que el res- paldo esté...
Página 95
Volante de la dirección Problemas con la calefacción de asiento Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones La calefacción de La tensión de la red de a bordo es demasiado baja, debido a que asiento se ha desco- hay demasiados consumidores eléctricos conectados. nectado anticipada- Desconecte los consumidores eléctricos innecesarios, como mente o no puede...
Página 96
Retrovisores Retrovisores Por dicho motivo, asegúrese de cuál es la distancia real con respecto a dicho Espejo retrovisor interior vehículo mirando rápidamente por encima del hombro. Ajuste manual de los retrovisores exte- riores Posicionamiento antideslumbrante: desplace la palanca de posicionamiento antideslumbrante : hacia delante o hacia atrás.
Página 97
Retrovisores Puede conectar la calefacción de los retro- visores exteriores conectando la calefac- ción de la luneta trasera ( página 122). Retrovisor exterior desencastrado Si un retrovisor exterior se desencastra violentamente hacia adelante o hacia atrás, empuje a mano el retrovisor exterior hasta la posición correcta.
Página 99
Datos de interés ....... 98 Alumbrado exterior ......98 Iluminación del habitáculo ....102 Sustitución de las bombillas ....103 Limpiaparabrisas ......108...
Página 100
Indicaciones de carácter general Ajuste de nuevo los faros después de cruzar la frontera lo antes posible a la luz de Por motivos de seguridad, smart le reco- cruce asimétrica. mienda circular también de día con las luces conectadas. En algunos países pueden Abra la tapa de servicio ( página 230).
Página 101
Alumbrado exterior Si suena una señal acústica de advertencia Ajuste del alumbrado exterior al abandonar el vehículo, es posible que la Manejo luz esté conectada. Gire el regulador de la palanca combi- nada : hasta que la posición à o $ se encuentre sobre la marca ;.
Página 102
Alumbrado exterior La luz de marcha diurna mejora la posibi- Cuando apague el motor (solo en la lidad de reconocer su vehículo durante el posición Ã) o apague las luces, la luz día. antiniebla también se apagará. Si se conecta la luz de cruce, se ilumina el Luz trasera antiniebla testigo de control verde L del cuadro de instrumentos y se apaga la luz de marcha...
Página 103
Alumbrado exterior tente, lado izquierdo) hasta que perciba un punto de resistencia. La luz intermitente del lado correspon- diente parpadea tres veces. Intermitencia permanente: presione la palanca combinada en la dirección indi- cada por la flecha : (intermitente, lado derecho) o ; (intermitente, lado izquierdo) sobrepasando el punto de resistencia.
Página 104
Iluminación del habitáculo Avisador óptico Faros empañados por el lado interior Conexión: tire de la palanca combinada Bajo determinadas condiciones climáticas en la dirección indicada por la fle- y físicas se puede formar humedad en el cha ;. faro. Esta humedad no afecta el funciona- miento del faro.
Página 105
Sustitución de las bombillas La conexión temporal de la iluminación del esté fría y séquela con un trapo que no des- habitáculo se desconecta: prenda pelusas. Proteja las bombillas de la humedad si una puerta permanece abierta, se apa- durante su funcionamiento. No permita que gará...
Página 106
Sustitución de las bombillas Luz de cruce/luz de carretera: Iluminación de la matrícula: W 5 W H4 60/55 W Luz intermitente: PY 21 W Luz antiniebla: H16 Luces intermitentes laterales: WY 5 W Luz trasera Luz trasera/luz de freno: P 21 5 W Luz trasera antiniebla: P 21 W Luz de marcha atrás: W 16 W Luz intermitente: PY 21 W...
Página 107
Sustitución de las bombillas Coloque el portalámparas : y gírelo Sustitución de las bombillas delante- hacia la derecha hasta que enclave. Monte la cubierta del pasarruedas delan- Luz intermitente tero: vuelva a colocar y enclavar la cubierta ;. Luz de cruce/luz de carretera Desmonte la cubierta del pasarruedas delantero: desconecte el sistema de alumbrado.
Página 108
Sustitución de las bombillas Debido a la posición de montaje, le reco- Coloque el portalámparas en la luz inter- mendamos que encargue la sustitución de la mitente lateral ; y gírelo un cuarto de bombilla del faro antiniebla en un taller vuelta hacia la derecha.
Página 109
Sustitución de las bombillas Desmontaje: suelte hacia la izquierda el enclavamiento : del cristal de disper- sión con ayuda de un objeto adecuado. Retire el cristal de dispersión. Portalámparas Luz trasera/luz de freno (vehículos sin piezas LED) Luz intermitente Luz de marcha atrás Extraiga la bombilla : del portalám- Luz trasera antiniebla (vehículos sin paras.
Página 111
Palanca combinada resultar dañados por la fuerza de la coli- Regulador sión. $ Limpialunetas trasero apagado smart le recomienda encargar la susti- tución de las escobillas limpiaparabri- è Limpialunetas trasero encendido sas en un taller especializado. ô Funcionamiento con aporte de agua Sustitución de las escobillas del lim-...
Página 112
Limpiaparabrisas posición 0 de la cerradura de encendido la flecha ? dentro del soporte = del y sáquela. brazo limpiaparabrisas ;. La escobilla limpiaparabrisas : se Separe el brazo del limpiaparabrisas enclava. del parabrisas. Compruebe el asiento de la escobilla limpiaparabrisas :.
Página 113
Limpiaparabrisas sas : hasta que se enclave perceptible- mente. Gire la escobilla limpiaparabrisas ; hasta que quede paralela al brazo del limpiaparabrisas :. Compruebe el asiento de la escobilla limpiaparabrisas ;. Vuelva a abatir el brazo del limpiapa- rabrisas : sobre la luneta trasera.
Página 114
Limpiaparabrisas Problemas con el limpiaparabrisas Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones El limpiaparabrisas La palanca combinada o el sensor de lluvia están averiados. no se detiene o barre a Detenga el vehículo teniendo en cuenta la situación del trá- la misma velocidad a fico y pare el motor.
Página 115
Datos de interés ......114 Sinopsis de los sistemas de climati- zación ........... 114 Manejo de los sistemas de climatiza- ción ..........118 Ajuste de los difusores de ventilación . 123...
Página 116
Sinopsis de los sistemas de climatización La calefacción, el acondicionador de aire Datos de interés y la climatización automática solo se encuentran en estado operativo con el Estas Instrucciones de servicio des- motor en marcha. Solo funcionan de forma criben los equipamientos de serie y óptima con las ventanillas laterales opcionales de todos los modelos de cerradas.
Página 117
Sinopsis de los sistemas de climatización Unidad de mando de la calefacción/acondicionador de aire Ajuste de la distribución de aire ( página 119) Conexión o desconexión de la refrigeración con deshumectación del aire (solo acon- dicionador de aire) ( página 118) Ajuste del caudal de aire ( página 120) Conexión o desconexión de la calefacción de la luneta trasera (...
Página 118
Sinopsis de los sistemas de climatización de recirculación de aire no entra aire del exterior. Sistema automático de arranque y parada El climatizador solo funciona con una potencia reducida de climatización durante la parada automática del motor del sistema automático de arranque y parada. Si necesita que el climatizador funcione con una potencia plena de climatización, puede desconectar el sistema automático...
Página 119
Sinopsis de los sistemas de climatización Unidad de mando de la climatización automática Aumento del caudal de aire ( página 120) Descongelación del parabrisas ( página 120) Conexión o desconexión del servicio de recirculación de aire ( página 123) Conexión o desconexión de la calefacción de la luneta trasera ( página 122) Conexión o desconexión de la calefacción de los retrovisores (solo vehículos con retrovisores exteriores calefaccionables)
Página 120
Manejo de los sistemas de climatización Manejo de los sistemas de climatiza- Conexión o desconexión de la refrige- ción ración con deshumectación del aire Conexión o desconexión de la climati- Indicaciones de carácter general zación La función "Refrigeración con deshumec- tación del aire"...
Página 121
Manejo de los sistemas de climatización Climatización automática Ajuste de la temperatura Ponga en marcha el motor ( página 127). Calefacción/acondicionador de aire Conexión: pulse las teclas ó y ¿. Ponga en marcha el motor ( página 127). El testigo de control situado debajo de la tecla ¿...
Página 122
Manejo de los sistemas de climatización Recomendación para la distribución de Ajuste del caudal de aire aire en verano: ajuste la posición P. Calefacción/acondicionador de aire Climatización automática Ponga en marcha el motor ( página 127). Á El aire se expulsa a través de los Aumento o reducción: gire el regula- difusores de descongelación.
Página 123
Manejo de los sistemas de climatización Desplace el regulador B de la recircu- Desempañamiento de los cristales lación del aire hacia la derecha Cristales empañados por dentro página 115). Desconexión: gire el regulador : de la Calefacción/acondicionador de aire distribución de aire hasta alcanzar la Acondicionador de aire: conecte la fun- posición que desee (excepto la posición ción "Refrigeración con deshumectación...
Página 124
Manejo de los sistemas de climatización Calefacción de la luneta trasera Indicaciones de carácter general La calefacción de la luneta trasera con- sume mucha corriente. Por dicho motivo, debe desconectarla en cuanto se desempañe el cristal. La calefacción de la luneta trasera solo se puede encender o apagar con el motor en marcha.
Página 125
Ajuste de los difusores de ventilación Problemas con la calefacción de la luneta trasera Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones La calefacción de la La carga de la batería no es suficiente. luneta trasera se ha Desconecte los consumidores innecesarios, por ejemplo, la desconectado antici- luz de lectura, iluminación interior o calefacción de padamente o no puede...
Página 126
Ajuste de los difusores de ventilación No pulverice en ningún caso estos u otros productos en el sistema de ventilación. Encargue siempre la realización de los trabajos en el sistema de ventilación en un taller especializado. Tenga en cuenta las siguientes indicacio- nes para garantizar la entrada de aire del exterior al habitáculo del vehículo a tra- vés de los difusores de ventilación:...
Página 127
Datos de interés ......126 Indicaciones para el rodaje ....126 Conducción ........126 Cambio manual ........ 133 Cambio automático ......135 Repostado ........142 Estacionamiento del vehículo ..... 144 Indicaciones para la marcha ....146 Sistemas de conducción ..... 151...
Página 128
Conducción Datos de interés Los primeros 1.500 km Cuanto más cuide el motor al principio, Estas Instrucciones de servicio des- más satisfecho estará después con su ren- criben los equipamientos de serie y dimiento. opcionales de todos los modelos de Por dicho motivo, circule durante los vehículos que estaban disponibles hasta primeros 1.500 km a velocidad y número...
Página 129
Conducción y la seguridad de servicio del vehículo. Hay peligro de incendio y de accidente. Existe peligro de accidente. Suelte por completo el freno de estaciona- miento antes de iniciar la marcha. Guarde todos los objetos de forma segura en el vehículo para que no puedan llegar al ! No caliente el motor dejándolo funcio- espacio para los pies del conductor.
Página 130
Conducción Arranque Por ello, compruebe regularmente que no haya ningún objeto extraño inflamable en Indicaciones de seguridad importantes el compartimento del motor o en el sistema de escape. ADVERTENCIA Si deja a los niños sin vigilancia en el ! No acelere al arrancar. vehículo, estos pueden: Durante el arranque en frío, el motor abrir las puertas y poner en peligro a...
Página 131
Conducción Ayuda al arranque en pendientes Si el número de revoluciones del motor se encuentra por encima del régimen de Este sistema le ayuda a efectuar el arran- ralentí y acopla la posición del cambio D o que en pendientes con la marcha hacia R, el vehículo puede acelerar de forma delante y hacia atrás.
Página 132
Conducción Para volver a iniciar la marcha, el motor si el motor está a temperatura de servi- arranca automáticamente. De esta manera, el sistema automático de parada y arranque si la temperatura del habitáculo del le ayuda a reducir el consumo de combus- vehículo se ha regulado tible y las emisiones de gases de escape si la batería está...
Página 133
Conducción Vehículos con cambio manual Vehículos con cambio automático Si detiene el vehículo, el sistema automá- El motor se pone en marcha automática- tico de parada y arranque para automáti- mente: camente el motor. si suelta el pedal del freno en la posi- Frene el vehículo.
Página 134
Conducción Problemas con el motor Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones El motor no arranca. El El sistema electrónico del motor está averiado. motor de arranque La alimentación de combustible está averiada. funciona de forma Pare el motor antes de efectuar el siguiente intento de audible.
Página 135
Cambio manual Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones La temperatura del El nivel del líquido refrigerante es demasiado bajo. El líquido refrigerante líquido refrigerante está demasiado caliente y, por lo tanto, es superior a 110 †. El el motor no se refrigera lo suficiente. testigo de adverten- Deténgase lo antes posible y deje que se enfríen el motor y el cia rojo de la tempe-...
Página 136
De lo contrario, ofrece indicaciones para conseguir un podría dañar el cambio. modo de conducir con bajo consumo de com- Todos los vehículos excepto los smart 66 kw bustible. Turbo Acople la posición de punto muerto página 134).
Página 137
Cambio automático Acople la marcha inmediatamente supe- Palanca selectora rior o inmediatamente inferior si en el visualizador multifuncional del cuadro de instrumentos se muestra la recomen- dación de cambio de marcha correspon- diente :. Información adicional sobre la indicación del cambio: Vehículos con visualizador monocromá- tico ( página 165)
Página 138
Cambio automático Punto muerto – Ralentí No acople la posición N del cam- bio durante la marcha. De lo con- trario, podría causar desperfec- tos en el cambio automático. La fuerza del motor no se trans- mite a las ruedas propulsoras. Si suelta el freno de estaciona- miento y el pedal del freno, puede desplazar el vehículo sin...
Página 139
Cambio automático Posición del pedal acelerador Su forma de conducir influye en los aco- plamientos de marchas del cambio automá- tico: Con una menor aceleración: cambio anti- cipado a una marcha superior Con una mayor aceleración: cambio retardado a una marcha superior Sobregás Pulse la tecla selectora de programas : Utilice la posición de sobregás si desea...
Página 140
Cambio automático Programa de marcha S (Standard) Activación: desplace la palanca selec- tora a la posición D. El programa de marcha S tiene las siguien- Presione la palanca selectora hacia la tes propiedades: izquierda. El cambio automático acopla más tarde una marcha superior.
Página 141
Cambio automático Acoplamiento de marchas con las levas de Cambie la posición del cambio con la cambio (vehículos con paquete depor- palanca selectora. tivo) O bien: Cambie el programa de marcha con la tecla selectora de programas. Acoplamiento de marchas con la palanca selectora Acoplamiento ascendente: tire de la leva de cambio ;.
Página 142
Cambio automático Sobregás Si desea obtener una aceleración máxima, también puede utilizar el sobregás con el acoplamiento manual conectado: Pise el pedal acelerador sobrepasando el punto de resistencia. El cambio automático acopla una marcha inferior en función del número de revo- luciones del motor.
Página 143
Cambio automático Problemas con el cambio de marchas Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones Se producen fallos al El cambio pierde aceite. cambiar de marcha. Encargue enseguida la revisión del cambio en un taller especializado. La capacidad de ace- El cambio se encuentra en funcionamiento de emergencia.
Página 144
Repostado Repostado Haga contacto con la carrocería del vehículo inmediatamente antes de abrir el Indicaciones de seguridad importan- tapón del depósito de combustible o de asir la pistola del surtidor de combustible. De este modo, eliminará cualquier posible ADVERTENCIA carga electrostática. Los combustibles son muy inflamables.
Página 145
Repostado bustible en el depósito, déjela colgando Proceso de repostado y efectúe el repostado. Información general Llene el depósito de combustible solo hasta que se desconecte la pistola del Si desbloquea/bloquea el vehículo con la surtidor. llave, la tapa del depósito de combustible se desbloquea/bloquea automáticamente.
Página 146
Estacionamiento del vehículo Problemas con el combustible y el depósito de combustible Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones El vehículo pierde Hay una avería en la tubería de combustible o en el depósito de combustible. combustible. ADVERTENCIA Hay peligro de incendio o explosión. Gire inmediatamente la llave a la posición 0 de la cerradura de encendido y extráigala ( página 127).
Página 147
Estacionamiento del vehículo Vehículos con cambio automático ! Asegure siempre el vehículo correcta- mente para evitar su desplazamiento. En Accione el freno de estacionamiento. caso contrario, se pueden dañar el Acople la posición P del cambio. vehículo o la cadena cinemática del Gire la llave a la posición 0 de la cerra- vehículo.
Página 148
Indicaciones para la marcha Si frena el vehículo con el freno de esta- Si el vehículo permanece parado durante cionamiento, las luces de freno no se ilu- más de seis semanas, el vehículo sufre minarán. daños por la parada prolongada. Diríjase a un taller especializado y solicite allí...
Página 149
Indicaciones para la marcha derno de mantenimiento o por el indica- pués de un recorrido de unos 400 m. Un valor dor de intervalos de mantenimiento. porcentual alto indica un modo de conducir económico. Si el encendido está desconec- El consumo de combustible también tado durante más de 4 horas, la indicación aumenta en los trayectos cortos o con para- eco score : en el ordenador de a bordo se...
Página 150
Indicaciones para la marcha Vehículos con visualizador en color sos de aceleración y deceleración innecesarios La barra se vacía: oscilaciones de velocidad, frenado frecuente Acoplam. marchas (valoración de todos los cambios de marcha) La barra se rellena: al prestar aten- ción a las indicaciones de cambio de Vehículos con cambio manual marcha del visualizador multifuncio-...
Página 151
Indicaciones para la marcha ejemplo, al circular por autopista, solo reduce el esfuerzo que debe soportar el Con‐ cambiará la barra de la categoría sistema de frenos, evitando que estos se ducción previsora. sobrecalienten y desgasten con rapidez. Para el cálculo del eco score se suma el Esfuerzos elevados y reducidos comportamiento de marcha desde el ini- cio de la marcha hasta el final del tra-...
Página 152
Si utiliza forros de freno que no hayan sido ría...
Página 153
Sistemas de conducción la temperatura exterior se muestran con Conducción en invierno retardo. ADVERTENCIA La indicación de temperaturas por encima Si acopla una marcha inferior sobre una de los cero grados no es una garantía de que calzada resbaladiza para incrementar el la calzada esté...
Página 154
Sistemas de conducción liar. La responsabilidad sobre la distan- En el visualizador multifuncional se cia de seguridad, la velocidad, el frenado muestra el símbolo V. a tiempo y de mantenerse en el carril recae Al parar el motor, el Tempomat perma- siempre en el conductor.
Página 155
Sistemas de conducción Apriete y suelte la tecla ? ±. desconoce la velocidad memorizada, vuelva a memorizar la velocidad deseada. O bien: Frene el vehículo. Apriete y suelte la tecla = °. La regulación de la velocidad queda La regulación de la velocidad se conecta interrumpida.
Página 156
Sistemas de conducción Memorización de la velocidad El limitador de la velocidad no puede reco- nocer las condiciones de la calzada y Con el limitador de velocidad activado, meteorológicas ni el estado del tráfico. El puede memorizar cualquier velocidad a limitador de la velocidad es solo un medio partir de 30 km/h.
Página 157
Sistemas de conducción deseada. La velocidad se incrementa o se Ayuda para aparcar reduce gradualmente. Indicaciones de carácter general O bien: La ayuda para el aparcamiento trasera le Pulse repetidamente el interruptor ; muestra acústicamente la distancia exis- (®) o (−) hasta alcanzar la velocidad tente entre su vehículo y un obstáculo.
Página 158
óptica para aparcar y realizar maniobras. Muestra la zona situada detrás del vehículo con líneas auxiliares en el visualizador del sistema Media smart. La imagen del sector situado detrás del vehículo se muestra invertida, como en el espejo retrovisor interior.
Página 159
En el visualizador del sistema Media maniobras al maniobrar o aparcar. smart se muestra el entorno de la parte La cámara de marcha atrás no funcionará, o posterior del vehículo con líneas auxi- lo hará...
Página 160
Sistemas de conducción rior a la delimitada por la línea auxi- Detector de carril con aviso por vibra- liar inferior. ción Indicaciones de carácter general Línea auxiliar sin giro del volante, anchura del vehículo incluyendo los espejos retrovisores (estático) Esta función advierte al conductor, en el Línea auxiliar de color verde a una dis- caso de que pase de forma involuntaria por tancia aproximada de 1,50 m con res-...
Página 161
Sistemas de conducción si la distancia con respecto al vehículo ADVERTENCIA precedente es demasiado corta y, a con- La advertencia del detector de carril con secuencia de ello, no pueden detectarse aviso por vibración no hace que el vehículo las marcas de limitación de carril retorne al carril original.
Página 162
Sistemas de conducción visualizador aparece el símbolo à sobre fondo verde. Desconexión: pulse la tecla ;. El testigo de control : se ilumina. El símbolo à del visualizador se apaga. El detector de carril con aviso por vibración está desconectado. En el Detec‐...
Página 163
Datos de interés ......162 Indicaciones de seguridad importan- tes ..........162 Indicaciones y manejo ...... 162 Menús y submenús ......168 Avisos mostrados en visualizador (ordenador con vis. monocromático) ..177 Avisos mostrados en visualizador (ordenador con visualiz. en color) ..182 Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos ....
Página 164
Indicaciones y manejo Datos de interés Prosiga la marcha con precaución. Encar- gue inmediatamente la revisión del vehículo en un taller especializado. Estas Instrucciones de servicio des- criben los equipamientos de serie y El ordenador de a bordo solo muestra en el opcionales de todos los modelos de visualizador los avisos y advertencias de vehículos que estaban disponibles hasta...
Página 165
Indicaciones y manejo En un ordenador de a bordo con visualiza- Velocímetro dor en color puede cambiar la unidad de Cuando gira la llave a la posición 2 de la temperatura del indicador de temperatura cerradura de encendido, se encienden bre- exterior ( página 175).
Página 166
Indicaciones y manejo último segmento iluminado del indicador El reloj del puesto de conducción ; está del nivel de combustible y suena un tono de sincronizado con el reloj del ordenador de advertencia. Además, el visualizador a bordo. muestra la indicación de reserva del depó- Puede girar el cuentarrevoluciones : sito :.
Página 167
Indicaciones y manejo Con las teclas ; de la palanca multifun- S Avería del cambio de marchas cional puede controlar las indicaciones página 179) del visualizador y los ajustes del ordena- ¤ Testigo de control de detector de dor de a bordo. carril con aviso por vibración Teclas ;...
Página 168
Indicaciones y manejo Dependiendo del equipamiento del = Indicador de marcha acoplada vehículo, puede solicitar los siguientes (modo manual) menús/indicaciones sucesivamente: S Avería del cambio de marchas página 179) Indicación y reposición de la distancia parcial recorrida ( página 166) ¤...
Página 169
Indicaciones y manejo Consumo actual de combustible Ordenador de a bordo con visualizador en color En reposo o hasta una velocidad de apro- ximadamente 5 km/h, se muestra en el Manejo del ordenador de a bordo visualizador el consumo de combustible actual como valor numérico en l/h.
Página 170
Menús y submenús Panel de control izquierdo ; Vehículos con cambio manual: ¿ indicación estándar Pulsación corta: Vehículos con cambio automático: h Desplazamiento por los menús indicación estándar con programa de Desplazamiento por los subme- marcha o = indicador de marcha nús y las listas acoplada (modo manual) Pulsación larga:...
Página 171
Recorrido (ejemplo) score del sistema Media smart (vea las Ins- trucciones de servicio correspondientes). Visualización: seleccione la indicación del contador de distancia recorrida con Reposición de los valores: pulse la tecla 9 o : en el volante.
Página 172
Menús y submenús Visualizador sumo en el submenú Información adicional sobre la indicación eco score ( página 147). página 174). Menú Consumo de combustible Menú eco score desde inicio Consumo de combustible (ejemplo) Indicación eco score (vehículos con cambio manual) Seleccione la indicación del consumo de combustible actual con las teclas 9 o : del volante.
Página 173
Menús y submenús Seleccione con 9 o bien : en el Avisos y manteni‐ volante el menú miento. El visualizador muestra el número de avisos mostrados en el visualizador que hay en la memoria de avisos y la siguiente fecha prevista para realizar Temperatura del líquido refrigerante (ejemplo) el trabajo de mantenimiento.
Página 174
Atrás. los siguientes submenús: Hora Submenú página 172) Submenú Hora En vehículos con un sistema Media smart, Introducción ajuste la hora mediante el sistema Media En los vehículos con un sistema Media smart. smart se suprime el submenú. Puede ajustar Ajuste de la hora y del formato de hora la hora mediante el sistema Media smart.
Página 175
Menús y submenús Unidades de distancia Ajuste las horas con la tecla 9 o : Submenú y confirme con a. página 174) Ajuste de la unidad de distancia Ajuste los minutos con la tecla 9 o : y confirme con a. Unidades de temperatura Submenú...
Página 176
Menús y submenús cuadro de instrumentos se ajusta simul- Salida del submenú: pulse la tecla 9 Atrás táneamente con la selección . o : para seleccionar la función y la tecla a para confirmar la selec- Confirme el ajuste con a. ción.
Página 177
Menús y submenús el indicador de distancia total y dis- Conexión/desconexión de la iluminación tancia parcial recorridas ambiente la indicación de velocidad del Tempomat Pulse la tecla 9 o : del volante Ajustes y del limitador de la velocidad para seleccionar el menú y la tecla a para confirmar la selección.
Página 178
Menús y submenús Submenú Idioma (Language) Pulse la tecla 9 o : del volante Ajustes para seleccionar el menú y la tecla a para confirmar la selección. Pulse la tecla 9 o : para selec- Idioma (Language) cionar el submenú la tecla a para confirmar la selec- ción.
Página 179
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con vis. monocromático) Avisos mostrados en visualizador (ordenador con vis. monocromático) Introducción En el visualizador monocromo se muestran por medio de un símbolo advertencias, averías o información complementaria. Con determinados avisos mostrados en el visualizador suena adicionalmente una señal acústica de advertencia.
Página 180
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con vis. monocromático) Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador Solo vehículos con cambio automático: la letra N parpadea en el centro del visualizador cuando intenta acoplar la posición P. Adicionalmente suena una señal acústica de advertencia. El bloqueo de estacionamiento se ha averiado.
Página 181
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con vis. monocromático) Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador Solo vehículos con cambio manual: la indicación del cambio de marchas muestra tres líneas. El sistema electrónico del cambio de marchas o el interruptor neutral está...
Página 182
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con vis. monocromático) Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador ¤ El símbolo parpadea durante 5 segundos como máximo. Adi- cionalmente suena una señal acústica. Advertencia del detector de carril con aviso por vibración. Está...
Página 183
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con vis. monocromático) Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador È El símbolo se ilumina sin indicación de velocidad. El limitador de velocidad se activa o interrumpe sin indica- ción de velocidad. Ajuste una limitación de velocidad .
Página 184
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con visualiz. en color) Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador El símbolo parpadea durante aproximadamente 10 segundos y seguidamente se oculta. Adicionalmente suena una señal acús- tica de advertencia. El Tempomat está...
Página 185
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con visualiz. en color) Sistemas de seguridad Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador El sistema de retención está averiado. ADVERTENCIA Avería Acudir al taller Los airbags o los tensores de cinturón pueden activarse de forma involuntaria o no activarse en caso de accidente.
Página 186
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con visualiz. en color) Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador Está circulando con el freno de estacionamiento accionado. Suelte el freno de estacionamiento. Soltar el freno de estacionamiento Distribución de Adicionalmente se ilumina el testigo de advertencia J del fuerza de frenado cuadro de instrumentos y suena una señal acústica de adver-...
Página 187
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con visualiz. en color) Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador Hay poco líquido de frenos en el depósito de líquido de frenos. ADVERTENCIA Comprobar el nivel del líquido de fre‐ El efecto de frenado podría verse afectado.
Página 188
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con visualiz. en color) Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador ÷ ® El sistema ESP no está disponible debido a una avería. Con ello tampoco están disponibles, por ejemplo, el asistente El sistema no fun‐...
Página 189
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con visualiz. en color) Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador Ayuda al arranque El testigo de advertencia ÷ situado en el cuadro de ins- en pendientes no trumentos se ilumina adicionalmente. funciona El sistema de ayuda al arranque en pendiente está...
Página 190
La función de advertencia de distancia no está operativa tem- poralmente. Posibles causas: Función de adver‐ El logotipo smart situado en el revestimiento del radiador tencia distancia está sucio. no funciona Su funcionamiento se ve impedido por precipitaciones meteorológicas o niebla intensa.
Página 191
La función de advertencia de distancia está averiada o no está operativa temporalmente. Posibles causas: Avería de la elec‐ El logotipo smart situado en el revestimiento del radiador trónica Acudir al está sucio. taller Su funcionamiento se ve impedido por precipitaciones meteorológicas o niebla intensa.
Página 192
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con visualiz. en color) Motor Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador El motor se encuentra en funcionamiento de emergencia. Es posible que, por ejemplo, el sistema de inyección esté ave- Potencia del motor riado.
Página 193
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con visualiz. en color) Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador El líquido refrigerante ha superado una temperatura de 110 †. Es posible que la entrada de aire hacia el radiador del motor Detener el esté...
Página 194
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con visualiz. en color) Sistemas de conducción Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador à Adicionalmente, parpadea el símbolo à en la línea supe- rior del visualizador durante aproximadamente 3 segundos en El detector de cam‐...
Página 195
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con visualiz. en color) Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador È Adicionalmente, parpadea el símbolo È en la línea infe- rior del visualizador durante aproximadamente 10 segundos y El limitador de suena una señal acústica.
Página 196
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con visualiz. en color) Neumáticos Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador La presión de inflado de los neumáticos disminuye repenti- namente en uno o en varios neumáticos. Presión de los neu‐ ADVERTENCIA máticos Atención: neumático defec‐...
Página 197
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con visualiz. en color) Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador Falta la señal del sensor de presión de inflado de los neumá- ticos en uno o varios neumáticos o las ruedas montadas no tie- Control pres.
Página 198
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con visualiz. en color) Vehículo Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador Las luces de freno no funcionan. La activación o las bombillas/ los diodos luminosos están averiados. Bremslichter ohne ADVERTENCIA Funktion (Las luces de freno no...
Página 199
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con visualiz. en color) Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador La servoasistencia de la dirección puede estar averiada. En caso necesario, deberá aplicar una fuerza considerablemente Avería de la elec‐ mayor para girar.
Página 200
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con visualiz. en color) Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador Para arrancar: Solo vehículos con cambio manual: el sensor del embrague está poner al ralentí averiado. Está intentando arrancar el motor, una marcha está acoplada y está...
Página 201
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con visualiz. en color) Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador Peligro de despla‐ Solo vehículos con cambio automático: adicionalmente suena zamiento El cambio una señal acústica de advertencia. no se encuentra en La puerta del conductor está...
Página 202
Avisos mostrados en visualizador (ordenador con visualiz. en color) Avisos mostrados en Posibles causas / consecuencias y M soluciones el visualizador Avería de la elec‐ Adicionalmente se iluminan el testigo de advertencia de la trónica Acudir al puerta \ y otros testigos de advertencia, por ejemplo: taller ÷.
Página 203
Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos Seguridad Cinturón de seguridad Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones ü El testigo de advertencia de colocación de los cinturones de seguridad recuerda al conductor y al acompañante que deben Solo en determinados abrocharse el cinturón de seguridad.
Página 204
Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos Sistemas de seguridad Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones El sistema de retención está averiado. El testigo de adver- ADVERTENCIA tencia rojo del sis- Los airbags o los tensores de cinturón pueden activarse de tema de retención se forma involuntaria o no activarse en caso de accidente.
Página 205
Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones Está circulando con el freno de estacionamiento accionado. El testigo de adver- Suelte el freno de estacionamiento. tencia rojo del sis- El testigo de advertencia y la señal acústica de advertencia tema de frenos se ilu- se apagan.
Página 206
Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones El sistema EBD (Electronic Brake-force Distribution, distri- bución electrónica de la fuerza de frenado) está averiado. Con El testigo de adver- ello tampoco están disponibles, por ejemplo, los sistemas ABS, tencia rojo del sis- ®...
Página 207
Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones El sistema ABS está averiado. Con ello tampoco están dispo- ® nibles, por ejemplo, el sistema ESP , el asistente para viento El testigo de adver- lateral y la ayuda al arranque en pendientes.
Página 208
Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones ÷ ® El sistema ESP o el control de tracción está efectuando una regulación porque hay peligro de que el vehículo derrape o al El testigo de adver- menos una rueda gira en vacío.
Página 209
La función de advertencia de distancia está averiada o no está operativa temporalmente. Posibles causas: El testigo de adver- tencia amarillo de la El logotipo smart situado en el revestimiento del radiador función de adverten- está sucio. cia de distancia se...
Página 210
Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones · Se aproxima a un vehículo o a un obstáculo estático en el tra- yecto de marcha previsible a velocidad excesiva. El testigo de adver- tencia de distancia Prepárese para frenar inmediatamente.
Página 211
Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones í La batería ya no se carga. El testigo de adver- Posibles causas: tencia rojo de la bate- el alternador está averiado ría se ilumina con el la batería está...
Página 212
Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones La presión de aceite del motor es demasiado baja. El motor podría dañarse. El testigo de control rojo de la presión de Deténgase de inmediato teniendo en cuenta la situación del aire se ilumina con el tráfico.
Página 213
Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones Asegúrese de que el suministro de aire al radiador del motor no esté obstaculizado, por ejemplo, por nieve. No vuelva a arrancar el motor hasta que la temperatura del líquido refrigerante sea inferior a 110 †.
Página 214
Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos Neumáticos Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones El sistema electrónico central del vehículo está averiado. El testigo de adver- Después de parar el motor no puede: tencia amarillo del bloquear o desbloquear las puertas con la función de tele- sistema de control de mando de la llave...
Página 215
Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones Falta la señal del sensor de presión de inflado de los neumá- ticos en uno o varios neumáticos o las ruedas montadas no tie- El testigo de adver- nen sensores adecuados para la presión de inflado de los neu- tencia amarillo del...
Página 216
Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos Vehículo Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones El sistema electrónico central del vehículo está averiado. El testigo de adver- Después de parar el motor no puede: tencia rojo de la bloquear o desbloquear las puertas con la función de tele- puerta se ilumina mando de la llave...
Página 217
Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones ç El sistema automático de parada y arranque está averiado y se apagará. El testigo de adver- tencia amarillo del Diríjase a un taller especializado. sistema automático de parada y arranque se ilumina cuando el...
Página 218
Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos Problema Posibles causas / consecuencias y M soluciones è El vehículo se encuentra en parada automática del motor. Ha abierto la puerta del conductor o se ha desabrochado el cin- El testigo de control turón de seguridad con el encendido conectado.
Página 219
Datos de interés ......218 Posibilidades de fijación de la carga .. 218 Otros ..........222...
Página 220
Posibilidades de fijación de la carga Datos de interés Pare siempre el motor antes de abrir el portón trasero. No conduzca nunca con el portón trasero abierto. Estas Instrucciones de servicio des- criben los equipamientos de serie y Su vehículo no está autorizado por el opcionales de todos los modelos de fabricante para el servicio con remolque.
Página 221
Posibilidades de fijación de la carga Bloqueo: inserte la llave en la cerradura de sufrir lesiones, en especial al frenar el y gírela un cuarto de vuelta hacia la vehículo o al cambiar bruscamente la derecha hasta que quede en la posición dirección de marcha.
Página 222
Posibilidades de fijación de la carga Compartimento portaobjetos situado una carga suelta. Existe riesgo de sufrir en el portón trasero lesiones o incluso peligro de muerte. Coloque los objetos siempre de manera que En el compartimento portaobjetos situado no puedan salir despedidos. Asegure los en el portón trasero hay un compartimento objetos, el equipaje o la carga, también al adicional para guardar objetos pequeños.
Página 223
Posibilidades de fijación de la carga Para un montaje más sencillo abata el Tire de la bolsa red portaobjetos A respaldo del asiento del acompañante suavemente hacia abajo y fíjela con el hacia delante ( página 91). cierre de velcro. Abra el portón trasero superior e infe- El desmontaje se efectúa en el orden rior (...
Página 224
Otros ción indicada por la flecha hasta que se Montaje y desmontaje del altavoz de deslice hacia abajo. graves Cierre el cierre rápido ?. Desmontaje: suelte el cierre rápido ?. Desplace el altavoz de graves sobre el soporte = y extráigalo. Desenchufe el conector :.
Página 225
Otros Portavasos situado en la consola central Coloque siempre los objetos de forma que del espacio posterior no puedan salir despedidos en dichas situaciones o en situaciones similares. Asegúrese siempre de que los objetos no sobresalgan de los compartimentos por- taobjetos o las redes portaobjetos.
Página 226
Otros Cenicero Además, se podrían prender materiales inflamables: ! El portavasos situado en la consola cen- si el encendedor de cigarrillos caliente tral delantera no es resistente al calor. se cae Antes de depositar un cigarrillo encen- dido, asegúrese de que el cenicero esté si, por ejemplo, niños acercan el encen- enclavado por completo en el portavasos.
Página 227
Otros Si se utilizan las tomas de corriente durante mucho tiempo con el motor desco- nectado, se puede descargar la batería. Toma de corriente situada en la consola central delantera Desplace el asiento del conductor hacia atrás. Montaje: coloque la alfombrilla en el espacio para los pies.
Página 229
Datos de interés ......228 Comprobación de las sustancias nece- sarias para el funcionamiento .... 228 Servicio de mantenimiento ....234 Limpieza ........235...
Página 230
Comprobación de las sustancias necesarias para el funcionamiento Datos de interés Estas Instrucciones de servicio des- criben los equipamientos de serie y opcionales de todos los modelos de vehículos que estaban disponibles hasta el momento del cierre de la redacción de estas Instrucciones de servicio.
Página 231
Comprobación de las sustancias necesarias para el funcionamiento Aceite de motor caso de incendio en el compartimento del motor, mantenga cerrado el capó del motor y Indicaciones de carácter general póngase en contacto con el cuerpo de bom- En función de la forma de conducir, el beros.
Página 232
Comprobación de las sustancias necesarias para el funcionamiento Extraiga la varilla indicadora del nivel Encargue que succionen el aceite de de aceite :. motor añadido en exceso. Limpie la varilla indicadora del nivel Obtendrá información sobre los aceites de de aceite :. motor que puede utilizar en el capítulo "Datos técnicos"...
Página 233
Comprobación de las sustancias necesarias para el funcionamiento Vehículos con tapa de servicio con cerra- Asegúrese siempre antes de iniciar la mar- dura: cha de que la tapa de mantenimiento esté bloqueada. Desbloqueo: extraiga la cubierta de la cerradura : (solo en el lado del con- ADVERTENCIA ductor) con la llave.
Página 234
Comprobación de las sustancias necesarias para el funcionamiento Presione hacia abajo la tapa de servicio = en la dirección indicada por la fle- cha. Desplace ambas palancas ; primero hacia dentro y, a continuación, hacia atrás. Presione las palancas ; en el revesti- miento del radiador hasta que queden enclavadas.
Página 235
Comprobación de las sustancias necesarias para el funcionamiento Sistema lavaparabrisas Comprobación del líquido refrigerante El depósito de expansión del líquido ADVERTENCIA refrigerante está situado debajo de la tapa El líquido limpiacristales concentrado es de servicio. muy inflamable. Este líquido puede infla- marse si se derrama sobre componentes calientes del compartimento delantero.
Página 236
(vea el Cuaderno de mantenimiento corres- pondiente). O bien: En cualquier smart center puede obtener Después del embornado de la batería, información más precisa al respecto. reste el tiempo en que se encontró desembornada la batería de la fecha...
Página 237
Cuando el taller especializado, por ejem- También en el extranjero dispone de una plo, un smart center, haya realizado los amplia red de talleres de smart service. En trabajos de mantenimiento, se reposicio- cualquier smart center puede obtener nará el indicador de servicio de manteni- información más precisa al respecto.
Página 238
Para la limpieza, utilice los productos de Respete las disposiciones legales de cada conservación y limpieza recomendados y país. homologados por smart. No utilice agua caliente y no efectúe el lavado del vehículo bajo la luz solar Limpieza exterior directa.
Página 239
Limpieza Enjuague el vehículo con agua limpia y Los daños producidos en las juntas o en séquelo detenidamente con una gamuza. los componentes eléctricos pueden pro- vocar fugas o averías. No deje que el producto de limpieza se seque sobre la pintura. Limpieza de la pintura Elimine cuidadosamente y lo antes posible todas las sedimentaciones de sal anticon-...
Página 240
Existe peligro de sufrir lesiones. por ejemplo, un champú para automóviles Desconecte siempre los limpiaparabrisas y smart, un limpiacristales convencional el encendido antes de proceder a la lim- o con paños de limpieza. pieza del parabrisas o de las escobillas limpiaparabrisas.
Página 241
Limpie el objetivo de la cámara : con smart, o con paños de limpieza. agua limpia y un paño suave. Limpieza de los sensores Limpieza del tubo de escape...
Página 242
Seque la superficie del visualizador con Efectúe la limpieza con un paño húmedo o un paño de microfibra seco. utilice un conservante para el cuero recomendado y homologado por smart. Limpieza de los revestimientos de plás- tico ADVERTENCIA Las superficies del puesto de conducción...
Página 243
Para limpiar los tejidos de cuero, uti- lice un producto para la conservación Utilice agua limpia y templada y una del cuero recomendado por smart. solución jabonosa. Puede obtenerlos en cualquier taller especializado. Limpieza del revestimiento del techo y...
Página 245
Datos de interés ......244 ¿Dónde encontrar...? ......244 Pinchazo de un neumático ....245 Batería (vehículo) ......249 Arranque mediante alimentación externa .......... 253 Remolcado y arranque por remolcado ..256 Fusibles ........259...
Página 246
¿Dónde encontrar...? Colocación: presione el triángulo de Datos de interés advertencia : con el lado del cierre de velcro en su posición correspondiente. Estas Instrucciones de servicio des- criben los equipamientos de serie y Despliegue el asiento del conductor. opcionales de todos los modelos de vehículos que estaban disponibles hasta Ensamblaje del triángulo de advertencia el momento del cierre de la redacción de...
Página 247
Pinchazo de un neumático cierre de velcro en su posición corres- pondiente. Despliegue el asiento del conductor. Compruebe como mínimo una vez al año la fecha de caducidad indicada en el botiquín de primeros auxilios :. Sus- tituya el contenido en caso necesario y reemplace los componentes que falten.
Página 248
Pinchazo de un neumático Si es posible, coloque las ruedas delan- Existe peligro de accidente. teras en la posición de marcha en línea No prosiga la marcha. Póngase en contacto recta. con un taller especializado. Pare el motor. Saque la llave de la cerradura de encen- ADVERTENCIA dido.
Página 249
Pinchazo de un neumático Utilización del kit TIREFIT Desenrosque la caperuza de la válvula E del neumático pinchado. No extraiga los cuerpos extraños incrus- Desenrosque el tapón del tubo flexible tados en el neumático, por ejemplo, un de inflado = y enrosque el tubo flexible tornillo o un clavo.
Página 250
Pinchazo de un neumático lo antes posible su limpieza con perclo- Adapte la forma de conducir a estas cir- roetileno. cunstancias y conduzca con precaución. No sobrepase la velocidad máxima indicada Presión de inflado de los neumáticos no para un neumático hermetizado con el pro- alcanzada ducto sellador de neumáticos.
Página 251
Batería (vehículo) Acuda al taller especializado más pró- ADVERTENCIA ximo y encargue la sustitución del neu- Si después de circular durante un trayecto mático. corto el neumático no alcanza la presión de Encargue lo antes posible la sustitución inflado indicada, es que está demasiado de la botella del producto sellador de dañado.
Página 252
Batería (vehículo) cha. Encargue siempre la realización de los Asegúrese siempre de conectar polos de trabajos en la batería en un taller espe- batería de la misma polaridad al efec- cializado. tuar el arranque mediante alimentación externa. Más información sobre los sistemas ABS Es imprescindible que tenga en cuenta el ®...
Página 253
También puede pular baterías. conectar un cargador recomendado por Peligro de explosión smart para mantener la carga de la batería. Póngase en contacto con un taller especia- lizado si desea obtener más información al Está prohibido encender fuego, respecto.
Página 254
ácidos de desmontarla del vehículo. Póngase en con- la batería con abundante agua limpia y tacto con un smart center si desea obtener acuda enseguida a un médico. más información y conocer su disponibi- lidad. Lea las Instrucciones de servicio del cargador antes de cargar la batería.
Página 255
Arranque mediante alimentación externa Arranque mediante alimentación externa ADVERTENCIA El ácido de la batería es corrosivo. Existe peligro de sufrir lesiones. Evite que entre en contacto con la piel, los ojos o la ropa. No aspire los gases generados por la batería.
Página 256
Arranque mediante alimentación externa comportamiento de arranque podría empeorar, en especial a temperaturas bajas. Encar- gue la revisión de la batería descongelada en un taller especializado. No arranque el vehículo con ayuda de un cargador rápido. Si la batería se ha descargado, puede efectuar el arranque del vehículo con una batería de otro vehículo o con una batería ajena con cables auxiliares de arranque.
Página 257
Arranque mediante alimentación externa El número de posición A se refiere a la batería cargada de otro vehículo o a un equipo de arranque mediante alimentación externa adecuado. Retire la caperuza cobertora del polo positivo :. Conecte el polo positivo : de su batería y el polo positivo ; de la batería ajena A con el cable auxiliar de arranque.
Página 258
Remolcado y arranque por remolcado Remolcado y arranque por remolcado remolcado no debe ser superior al peso máximo autorizado para su vehículo. Indicaciones de seguridad importan- En la placa de características del vehículo página 288) figuran datos sobre el peso ADVERTENCIA máximo autorizado de su vehículo.
Página 259
Remolcado y arranque por remolcado Si la distancia de remolcado es superior Montaje/desmontaje de la argolla para a 50 km, deberá elevar y transportar el remolcado vehículo. Montaje de la argolla para remolcado Tenga en cuenta las disposiciones legales de cada país al efectuar el remolcado y arranque por remolcado.
Página 260
Remolcado y arranque por remolcado parte inferior hasta que quede encla- Asegúrese de que el vehículo esté vada. parado. Coloque la argolla para remolcado en la Gire la llave a la posición 2 de la cerra- bandeja portaobjetos de la herramienta dura de encendido.
Página 261
Fije la barra de remolcado o el cable de remolcado. ! Utilice exclusivamente los fusibles autorizados para smart, asegurándose de Pise el pedal del freno y manténgalo en que sean del amperaje adecuado para el dicha posición.
Página 262
Fusibles Antes de cambiar un fusible Asegure el vehículo para evitar su des- plazamiento ( página 144). Desconecte todos los consumidores eléc- tricos. Gire la llave a la posición 0 de la cerra- dura de encendido y sáquela página 127). Todos los testigos de con- trol del cuadro de instrumentos deben estar apagados.
Página 263
Fusibles Abra la puerta del acompañante. Vehículos con guantera con cerradura: abra la guantera. Apertura: quite la cubierta : en la dirección de la flecha. Cierre: coloque y pliegue la cubierta : hasta que queda enclavada. Vehículos con guantera con cerradura: cierre la guantera.
Página 264
Fusibles Esquema de ocupación de fusibles N.º Consumidores Intensidad Color de de la reconoci- corriente miento Arrancador Marrón Unidad de control de la servodirección Marrón Unidad de control de la iluminación Marrón Airbag Marrón ‑ ‑ ‑ Cuadro de instrumentos 10 A Rojo Bocina, sistema de alarma...
Página 265
Fusibles N.º Consumidores Intensidad Color de de la reconoci- corriente miento Iluminación del habitáculo 10 A Rojo Bloqueo electrónico de arranque Violeta Retrovisor exterior eléctrico Marrón Luces de freno 10 A Rojo Ayuda para el aparcamiento, enfoque de los 15 A Azul faros, detector de carril con aviso por vibra- ción...
Página 266
Fusibles N.º Consumidores Intensidad Color de de la reconoci- corriente miento Faro, luz de marcha diurna 25 A Cian ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ Calefacción de los retrovisores Marrón Protección antiaprisionamiento 25 A...
Página 267
Datos de interés ......266 Indicaciones de seguridad importan- tes ..........266 Funcionamiento ....... 267 Funcionamiento en invierno ....268 La presión de inflado de los neumá- ticos ..........270 Cambio de ruedas ......275 Combinaciones de llantas y neumáti- cos ..........
Página 268
Si no utiliza accesorios autorizados por ciones relevantes desde el punto de vista smart para su vehículo o no los utiliza de de la seguridad. forma adecuada, puede verse afectada la seguridad de marcha.
Página 269
ángulo vehículo por smart. No monte otras cape- recto. De lo contrario, los neumáticos y, ruzas de válvula u otros sistemas, por en especial, los flancos de los neumáti-...
Página 270
El perfil de los neumáticos ya neumáticos, en los talleres especializados no podría evacuar el agua. Como consecuen- o en cualquier smart center puede obtener cia, aumenta el peligro de aquaplaning al información adicional sobre los neumáti- circular por calzadas mojadas, especial- cos.
Página 271
Los neumáticos dañados pueden provocar la cidad de carga necesaria de los neumáticos pérdida de la presión de inflado de los y el índice de velocidad válido para smart. neumáticos. Como consecuencia podría Los neumáticos con un sentido de giro perder el control sobre su vehículo.
Página 272
Las cualidades de marcha así como la nas para nieve autorizadas por smart. Pón- maniobrabilidad y el comportamiento de gase en contacto con el smart center o con frenado pueden verse notablemente afec- un taller especializado si desea obtener tados.
Página 273
Enrosque solo las caperuzas de válvula de serie u otras caperuzas de válvula autori- zadas por smart especialmente para su vehículo en las válvulas de inflado de los neumáticos. ADVERTENCIA Si la presión de inflado de los neumáticos disminuye repetidamente, la rueda, la vál-...
Página 274
La presión de inflado de los neumáticos de la temperatura ambiente, de la veloci- correcta a la situación de servicio actual. dad de marcha y de la carga soportada por El umbral de advertencia para el aviso de los neumáticos. Tenga esto en cuenta al advertencia en caso de pérdida clara de comprobar la presión de inflado de los presión se orienta por los valores de refe-...
Página 275
La presión de inflado de los neumáticos inflado de los neumáticos no está ave- neumáticos, adicionalmente suena una riado. señal acústica de advertencia. Si el testigo de advertencia parpadea Cuando se enciende un testigo de control y durante aproximadamente un minuto y, a advertencia en el cuadro de instrumentos, continuación, se ilumina de forma per- es imprescindible que tenga en cuenta las...
Página 276
La presión de inflado de los neumáticos Reinicio del sistema de control de la El sistema de control de la presión de presión de inflado de los neumáticos inflado de los neumáticos se reinicia. Si reinicia el sistema de control de la Ordenador de a bordo con visualizador en presión de inflado de los neumáticos, se color...
Página 277
Cambio de ruedas Si desea cancelar el reinicio: País Número de homologación de Pulse 9 o : para seleccionar la radio confirme con a. Marrue- MR7319 ANRT 2012/ 11/07/2012 A continuación se seguirán controlando MR7672 ANRT 2012/ 23/11/2012 los valores de presión de inflado de los MR6706 ANRT 2011 neumáticos memorizados tras el último arranque.
Página 278
Puede obtener más informa- los neumáticos tienen distintas medidas, ción al respecto en cualquier smart cen- podría anularse la homologación del ter. vehículo.
Página 279
Si utiliza el gato de forma inco- rrecta, este podría desprenderse con el vehículo levantado. Puede obtener más información al res- pecto en cualquier smart center. El gato solo está concebido para levantar el vehículo durante un breve espacio de tiempo cuando haya que cambiar una rueda.
Página 280
Cambio de ruedas No abra o cierre una puerta o el portón Desenrosque aproximadamente una trasero con el vehículo elevado. vuelta los tornillos de la rueda que va a cambiar con la llave para tornillos de Asegúrese de que no haya ninguna per- rueda :, pero no los desenrosque por sona dentro del vehículo al elevarlo.
Página 281
Levante el vehículo con el gato ; hasta Por motivos de seguridad, smart le reco- que el neumático se haya separado del mienda utilizar solo tornillos de rueda suelo como máximo 3 cm.
Página 282
Combinaciones de llantas y neumáticos Indicaciones de carácter general Baje el vehículo hasta que quede firme- mente asentado sobre el suelo. ! Por motivos de seguridad, smart le recomienda utilizar exclusivamente Aparte el gato a un lado. llantas y neumáticos homologados espe- Apriete los tornillos de rueda unifor- cialmente para su vehículo por smart.
Página 283
Combinaciones de llantas y neumáticos puede garantizar la seguridad de marcha con neumáticos recauchutados. ! Ruedas de gran tamaño: cuanto menor es la sección transversal de los neumáticos para un determinado tamaño de la rueda, peor es el confort de marcha al circular por un firme irregular.
Página 284
Combinaciones de llantas y neumáticos Neumáticos smart fortwo coupé 45 kW Neumáticos de verano R 15 Neumáticos Llantas Llanta de acero: ED: 165/65 R15 81 T ED: 5,0J x 15 H2 ET 32 ET: 185/60 R15 84 T ET: 5,5J x 15 H2 ET 42 Llanta de aleación ligera:...
Página 285
Combinaciones de llantas y neumáticos smart fortwo coupé 52 kW Neumáticos de verano R 15 Neumáticos Llantas Llanta de acero: ED: 165/65 R15 81 T ED: 5,0J x 15 H2 ET 32 ET: 185/60 R15 84 T ET: 5,5J x 15 H2 ET 42 Llanta de aleación ligera:...
Página 286
Combinaciones de llantas y neumáticos smart fortwo coupé 66 kW Turbo Neumáticos de verano R 15 Neumáticos Llantas Llanta de acero: ED: 165/65 R15 81 T ED: 5,0J x 15 H2 ET 32 ET: 185/60 R15 84 T ET: 5,5J x 15 H2 ET 42 Llanta de aleación ligera:...
Página 287
Datos de interés ......286 Información sobre los datos técnicos ... 286 Sistemas electrónicos del vehículo ..286 Placas de características ....288 Sustancias necesarias para el funcio- namiento y cantidades de llenado ..288 Datos del vehículo ......294...
Página 288
ADVERTENCIA Si utiliza emisores RF en el vehículo de Información general forma inadecuada, su radiación electro- En la página web smart encontrará los datos magnética podría afectar al sistema elec- técnicos actuales. trónico del vehículo, por ejemplo: Los datos técnicos se han determinado si el emisor RF no está...
Página 289
Sistemas electrónicos del vehículo En concreto, deben cumplirse las imprescindible que tenga en cuenta las siguientes prescripciones: Instrucciones de servicio adicionales del fabricante. uso exclusivo de bandas de frecuencia Las modificaciones en las bandas de fre- autorizadas cuencia, las potencias de salida máximas o observación de la potencia de salida las posiciones de la antena deben estar máxima permitida en esta banda...
Página 290
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado válidos para su vehículo en la placa de Placas de características características de su vehículo. Placa de características del vehículo con el número de identificación del vehículo (FIN) Número de identificación del vehículo (FIN) Abra la puerta del acompañante.
Página 291
Mercedes-Benz. Se especifican Si usted u otras personas entra en contacto en estas Instrucciones de servicio de smart con el combustible, tenga en cuenta lo dentro del capítulo correspondiente. siguiente: Podrá...
Página 292
Incluso mezclar la gasolina con aditivos de lim- una cantidad pequeña del combustible pieza recomendados por smart, vea "Adi- equivocado podría derivar en averías en tivos". En cualquier smart center puede el sistema de combustible y en el motor.
Página 293
CE) Esta documentación se entrega con el inyección. En ese caso, después de efectuar vehículo. una consulta al respecto en un smart center, puede mezclar el combustible con el adi- Los valores de consumo se han determi- tivo de limpieza recomendado por smart. Es nado en la respectiva edición vigente:...
Página 294
Utilice sola- mente los aceites de motor autorizados por Modelo Volumen de Mercedes-Benz. sustitución En cualquier smart center puede obtener Todos los modelos 3,4 l información sobre los aceites de motor comprobados y autorizados. smart le reco- Aditivos mienda realizar el cambio de aceite en un taller especializado.
Página 295
-45 †). De lo contrario, empeoraría líquido refrigerante en las prescrip- la disipación del calor ciones Mercedes-Benz sobre sustancias smart le recomienda que utilice un pro- necesarias para el funcionamiento, MB ducto anticorrosivo/anticongelante con- BeVo 310.1, por ejemplo, en la dirección centrado según MB BeVo 310.1.
Página 296
Datos del vehículo En el momento de la entrega del Mezcle con el agua limpiacristales un vehículo, éste posee un relleno de líquido limpiacristales, por ejemplo, líquido refrigerante que asegura la pro- MB SummerFit o MB WinterFit, en todas tección contra la corrosión y el conge- las épocas del año.
Página 297
Datos del vehículo Modelo Altura exte- rior del por- tón abierto Todos los modelos 1.855 mm Todos los modelos Longitud del 2.695 mm vehículo Anchura del 1.893 mm vehículo incluyendo los retrovisores exteriores Anchura del 1.663 mm vehículo sin los retrovisores exte- riores Altura del vehículo...
Página 299
Pie de imprenta Internet En las direcciones de Internet citadas a continuación puede obtener información adicional sobre los vehículos smart y el Grupo Daimler AG: http://www.smart.com http://www.daimler.com Redacción Si desea efectuar consultas o sugerencias sobre estas Instrucciones de servicio al Departamento de Redacción Técnica,...