Resumen de contenidos para BRAVILOR BONAMAT FreshOne+
Página 1
Operating instructions COIN MECHANISM FRESHONE Mode d’emploi MONNAYEUR FRESHONE CAFÉ FRAIS MOULU Gebrauchsanleitung MÜNZSYSTEM FRESHONE Gebruiksaanwijzing MUNTSYSTEEM FRESHONE Bruksanvisning MYNTSYSTEM FRESHONE Bruksanvisning MYNTSYSTEM FRESHONE Brugsanvisning MØNTSYSTEM FRESHONE Käyttöohje KOLIKKOLAITE FRESHONE Manual de instrucciones SISTEMA DE MONEDAS FRESHONE Manual de instruções SISTEMA DE MOEDAS FRESHONE Istruzioni per l’uso DISTRIBUTORE A PAGAMENTO...
Página 3
5.3 Selection button ‘strong coffee’ 5.4 Selection button ‘extra strong coffee’ 5.5 Selection button ‘hot water’ 5.6 Setting key [>] 5.7 Enter key (blocked during normal use of the machine) 5.8 Setting key [<] Fig. 1 coin mechanism ECopyright Bravilor Bonamat B.V. version...
Página 4
− Off: Coin function will be visible in the display but with a cross through it. D Press the programming pushbutton (19.4) to return to the basic display condition. version ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
Página 5
5.3 Bouton de sélection ‘café fort’ 5.4 Bouton de sélection ‘café extra fort’ 5.5 Bouton de sélection ‘eau chaude’ 5.6 Touche de paramètres [>] 5.7 Touche de validation (bloquée pendant l’utilisation normale de la machine) Fig. 1 monnayeur ECopyright Bravilor Bonamat B.V. version...
Página 6
La fonction ‘pièces de monnaie’ s’affiche sur l’écran. − Désactivée: La fonction pièces de monnaie s’affiche sur l’écran mais avec une croix dessus. D Pressez la touche de programmation (19.4) pour retourner à l’état initial de l’écran. version ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
Página 8
D Auf die Programmiertaste (19.4) drücken, um − Ein: Münzfunktion auf dem Display sichtbar. zur Basisanzeige des Displays zurückzukehren. − Aus: Münzfunktion auf dem Display durchgestrichen. D Auf die Programmiertaste (19.4) drücken, um zur Basisanzeige des Displays zurückzukehren. Version ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
Página 10
Muntfunctie is op de display zichtbaar. display. − Uit: Muntfunctie is op de display zichtbaar maar met kruis erdoorheen. D Druk op de programmeertoets (19.4) om weer terug te gaan naar de basisstand van de display. versie ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
Página 12
D Ställ med Programknappen (5.6 eller 5.8) in myntfunktionen på ‘till’ eller ‘från’. − Till: Myntfunktionen visas på displayen. − Från: Myntfunktionen visas överstruken på displayen. D Tryck på programmeringsknappen (19.4) för att återvända till displayens grundläge. version ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
Página 13
5.2 Knapp for ‘mild kaffe’ 5.3 Knapp for ‘sterk kaffe’ 5.4 Knapp for ‘ekstra sterk kaffe’ 5.5 Knapp for ‘varmtvann’ 5.6 Innstillingstast [>] 5.7 Retur−tast (blokkert ved vanlig bruk av maskinen) Fig. 1 Myntsystem 5.8 Innstillingstast<] ECopyright Bravilor Bonamat B.V. versjon...
Página 14
(5.6 eller 5.8) ‘på’ eller ‘av’ − På: Myntfunksjonen kan ses på skjermen. − Av: Myntfunksjonen kan ses på skjermen men med et kryss over. D Trykk på programmeringsknappen (19.4) for å komme tilbake til basisinnstillingen til skjermen. ECopyright Bravilor Bonamat B.V. versjon...
Página 15
5.1 Knappen ‘almindelig kaffe’ 5.2 Knappen ‘tynd kaffe’ 5.3 Knappen ‘stærk kaffe’ 5.4 Knappen ‘ekstra stærk kaffe’ 5.5 Knappen ‘varmt vand’ 5.6 Indstilleknap [>] Fig. 1 Møntsystem 5.7 Enter tast (blokeret under normal brug af automaten) 5.8 Indstilleknap<] ECopyright Bravilor Bonamat B.V. version...
Página 16
D Sæt møntfunktionen ‘til’ eller ‘fra’ med indstilleknappen (5.6 eller 5.8). − Til: Møntfunktionen er synlig på displayet. − Fra: Møntfunktionen er synlig på displayet, men er krydset over. D Tryk på programmeringsknappen (19.4) for at gå tilbage til displayets basisstilling. version ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
Página 18
D Paina ohjelmointipainiketta (19.4), jolloin palaat kolikkotoiminto ‘päälle’ tai ‘pois päältä’. normaalinäyttöön. − Päällä: Kolikkotoiminto näkyy näytössä. − Pois päältä:Kolikkotoiminto näkyy näytössä, mutta sen yli on vedetty risti. D Paina ohjelmointinäppäintä (19.4), jolla pääset takaisin näytön perustilaan. versio ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
Página 19
5.4 Botón de selección ‘café muy fuerte’ 5.5 Botón de selección ‘agua caliente’ 5.6 Tecla de ajuste [>] 5.7 Tecla Enter (bloqueada durante el uso normal de la máquina) 5.8 Tecla de ajuste [<] Fig. 1 Sistema de monedas ECopyright Bravilor Bonamat B.V. versión...
Página 20
− Desactive: La función de monedas se visualiza en el display aunque tachado. D Pulse el botón de programación (19.4) para retornar a la posición básica de la pantalla. versión ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
Página 21
5.4 Botão de seleção ‘café extra−forte’ 5.5 Botão de seleção ‘água quente’ 5.6 Tecla de configuração [>] 5.7 Tecla Enter (bloqueada durante o uso normal da máquina) Fig. 1 Sistema de moedas 5.8 Tecla de configuração [<] ECopyright Bravilor Bonamat B.V. edição...
Página 22
à posição inicial do display. − Desative: A função da moeda torna−se visível no display, mas com uma cruz. D Carregue no botão de programação (19.4) para voltar à posição inicial do display. edição ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
Página 23
5.4 Pulsante di selezione ‘caffè extra forte’ 5.5 Pulsante di selezione ‘acqua calda’ 5.6 Chiave di regolazione [>] 5.7 Chiave d’introduzione (bloccata durante l’uso normale della macchina) 5.8 Chiave di regolazione [<] Fig. 1 Meccanismo di pagamento ECopyright Bravilor Bonamat B.V. versione 1.0...
Página 24
è attiva. − Disinserire: la funzione è visualizzata sul display ma è barrata da una croce. D Premete il pulsante di programmazione (19.4) per ritornare a la posizione base dello schermo. versione ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
Página 25
COFFEE BREWING MACHINES MACHINES A CAFE KAFFEEBRUEHMASCHINEN KOFFIEZETAPPARATEN E 05−2000...