Resumen de contenidos para Lenovo ThinkSystem SR590 7X98
Página 1
Guía de configuración de ThinkSystem SR590 Tipos de equipo: 7X98 y 7X99...
Página 2
Antes de utilizar esta información y el producto al que brinda soporte, no olvide leer y comprender la Información de seguridad y las instrucciones de seguridad, que están disponibles en: http://thinksystem.lenovofiles.com/help/topic/safety_documentation/pdf_files.html Además, asegúrese de estar familiarizado con los términos y las condiciones de la garantía de Lenovo para su servidor, que se pueden encontrar en: http://datacentersupport.lenovo.com/warrantylookup Onceava edición (Diciembre 2021)
Página 3
....117 Directrices de instalación ... Establecer la conexión de red para Lenovo Lista de comprobación de inspección de XClarity Controller .
Página 4
Apéndice A. Obtención de ayuda y Apéndice B. Marcas registradas . . . 145 asistencia técnica ... 141 Índice....147 Antes de llamar .
Página 5
Identificación del servidor Si se pone en contacto con Lenovo para obtener ayuda, la información de tipo y número de serie del equipo permite a los técnicos de soporte identificar el servidor y proporcionar un servicio más rápido. El tipo de máquina y el número de serie se encuentran en la etiqueta de ID en el pestillo derecho del bastidor ubicado en la parte frontal del servidor.
Página 6
QR para obtener un acceso rápido al sitio web de Servicio de Lenovo para este servidor. El sitio web de información del servicio de Lenovo proporciona información adicional para videos de sustitución e instalación de piezas y códigos de error para soporte del servidor.
Página 7
Estas características del diseño posibilitan la personalización del hardware del sistema a fin de que satisfaga sus necesidades actuales y proporcionan posibilidades de expansión flexible en el futuro. El servidor implementa las siguientes características y tecnologías: • Lenovo XClarity Controller (XCC) Capítulo 1 Introducción...
Página 8
QR y un escáner con un dispositivo móvil para obtener un acceso rápido al sitio web de información del servicio de Lenovo. La Guía de configuración de ThinkSystem SR590...
Página 9
• Conexión redundante de red La Lenovo XClarity Controller proporciona la función de conmutación por error a una conexión Ethernet redundante con la aplicación aplicable instalada. Si se produce un problema con la conexión Ethernet primaria, todo el tráfico Ethernet asociado con la conexión primaria se conmutará...
Página 10
– Diseñado para el zócalo 3647 de Land Grid Array (LGA) – Energía de diseño térmico (TDP): hasta 150 vatios Para ver una lista de procesadores compatibles, consulte: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml Notas: • Todos los procesadores de la placa del sistema deben ser del mismo tipo y tener la misma velocidad, número de núcleos y frecuencia.
Página 11
– DCPMM de 128 GB, 256 GB o 512 GB • Ranuras: 16 ranuras DIMM Para ver una lista de DIMM admitidos, consulte: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml Notas: • La capacidad de memoria total y la velocidad de funcionamiento dependen del modelo del procesador y los valores de UEFI.
Página 12
Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción Ranuras de expansión • Una ranura de PCIe en la placa del sistema • Dos ranuras de la tarjeta de expansión en la placa del sistema • Tres o dos ranuras de PCIe en la tarjeta de expansión Para obtener información detallada, consulte “Vista posterior”...
Página 13
Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción Adaptadores RAID/HBA (en • Adaptadores HBA SAS/SATA función del modelo) – ThinkSystem 430-8i SAS/SATA 12 Gb HBA – HBA SAS/SATA de 12 Gb ThinkSystem 430-16i – ThinkSystem 430-8e SAS/SATA 12 Gb HBA –...
Página 14
Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción • Los adaptadores de la serie RAID 4350/5350/9350 no se pueden mezclar con adaptadores SAS/SATA de la serie HBA/RAID 430/440/530/730/930/940 RAID. Ventiladores del sistema • Un procesador: tres ventiladores de intercambio en caliente (incluyendo un ventilador redundante) •...
Página 15
Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción Emisiones acústicas de ruido • Nivel de potencia de sonido, inactivo – 4,6 belios, mínimo – 4,8 belios, típico – 5,9 belios, máximo • Nivel de potencia de sonido, operativo – 4,7 belios, mínimo –...
Página 16
Para ver una lista de procesadores compatibles, consulte: https:// static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml Información importante acerca de los requisitos de diseño ecológico de la UE Para cumplir con los requisitos del Lote 9 de diseño ecológico de la UE para los productos relacionados con la energía (ErP), su servidor debe cumplir los siguientes requisitos:...
Página 17
Si Lenovo determina que los niveles de partículas o gases del entorno han causado daños en el dispositivo, Lenovo puede condicionar el suministro de la reparación o sustitución de los dispositivos o las piezas a la implementación de las medidas correctivas adecuadas para mitigar dicha contaminación ambiental.
Página 18
Interfaz • Aplicación de CLI • Aplicación de GUI Lenovo XClarity Controller • Aplicación móvil • Interfaz web • API REST Uso y descargas http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.systems.management.xcc.doc/...
Página 19
Ofertas Serie de aplicaciones que integran las funciones de gestión y supervisión de los servidores físicos Lenovo con el software utilizado en una infraestructura de implementación determinada, como VMware vCenter, Microsoft Admin Center o Microsoft System Center, mientras se entrega carga de trabajo adicional.
Página 20
Lenovo Capacity Planner √ Notas: 1. La mayoría de las opciones se pueden actualizar a través de Lenovo Tools. Algunas opciones, como el firmware de GPU o el firmware de Omni-Path, requieren la utilización de herramientas creadas por el proveedor.
Página 22
Verde parpadeante La unidad está activa. Pestaña de información extraíble La etiqueta de acceso de red Lenovo XClarity Controller del servidor está adherida a la pestaña extraíble de información. Conjunto de E/S frontal Para obtener información sobre los controles, conectores y LED de estado en el conjunto de E/S frontal, consulte “Conjunto de E/S frontal”...
Página 23
Se utiliza para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros dispositivos que utilicen un conector VGA. Vista frontal de modelos de servidor con bahías de unidad de 3,5 pulgadas Figura 6. Vista frontal de modelos de servidor con ocho bahías de unidad de 3,5 pulgadas (0–7) Figura 7.
Página 24
“Conjunto de E/S frontal” en la página Pestaña de información extraíble La etiqueta de acceso de red Lenovo XClarity Controller del servidor está adherida a la pestaña extraíble de información. Conector de VGA (opcional) Se utiliza para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros dispositivos que utilicen un conector VGA.
Página 25
• Si el conector está configurado para ambas funciones, puede pulsar el botón de ID del sistema por tres segundos para alternar entre las dos funciones. Para obtener más información, consulte “Establecer la conexión de red para Lenovo XClarity Controller” en la página 117.
Página 26
ID del sistema, el estado de ambos LED de ID del sistema cambia. Los LED pueden cambiar a encendido, parpadeando o apagado. También puede utilizar Lenovo XClarity Controller o un programa de gestión remota para cambiar el estado del LED de ID del sistema para facilitar la localización visual del servidor entre otros servidores.
Página 27
Estado Color Descripción Acción Activado Amarillo Se ha detectado un error en el servidor. Revise el registro de eventos para determinar la causa exacta del error. Las causas pueden incluir, entre otras, uno o más de los siguientes errores: Para obtener información acerca de la resolución de problemas, consulte Capítulo •...
Página 28
Vista posterior La parte posterior del servidor proporciona acceso a varios componentes, lo que incluye fuentes de alimentación, adaptadores PCIe y conectores Ethernet. En las siguientes ilustraciones se muestra la vista posterior del servidor. Figura 10. Vista posterior de modelos de servidor con seis ranuras de PCIe Figura 11.
Página 29
• Utilice solo los adaptadores PCIe proporcionados por Lenovo. Lenovo no ofrece garantías respecto a productos o servicios que no sean de Lenovo. Para ver una lista de adaptadores PCIe compatibles, consulte: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml • Cuando instale adaptadores de Ethernet a los conectores RJ-45, observe la siguiente secuencia de instalación:...
Página 30
Presione este botón para forzar una interrupción no enmascarable (NMI) en el procesador. De esta manera, puede provocar una pantalla azul en el servidor y generar un vuelco de memoria. Es posible que tenga que utilizar un lápiz o el extremo de un clip de papel extendido para pulsar el botón. Conectores USB 3.0 Se usa para conectar un dispositivo que requiere una conexión USB 2.0 o 3.0, como un teclado, un mouse USB o un dispositivo de almacenamiento USB.
Página 31
LED de ID del sistema cambia. Los LED pueden cambiar a encendido, parpadeando o apagado. También puede utilizar Lenovo XClarity Controller o un programa de gestión remota para cambiar el estado del LED de ID del sistema para facilitar la localización visual del servidor entre otros servidores.
Página 32
LED de error de la fuente de alimentación Cada fuente de alimentación de intercambio en caliente tiene tres LED de estado. Descripción LED de entrada • Verde: la fuente de alimentación está conectada a la fuente de alimentación de CA. de alimentación •...
Página 33
Componentes de la placa del sistema La siguiente ilustración de esta sección muestra las ubicaciones de los componentes de la placa del sistema. Figura 13. Componentes de la placa del sistema Tabla 9. Componentes de la placa del sistema Ranura de expansión 2 Conector de módulo de puerto serie Ranura de PCIe 4 Ranura de expansión 1...
Página 34
Tabla 9. Componentes de la placa del sistema (continuación) Conector de la fuente de alimentación 2 Conector NVMe 2-3 Conector NVMe 0-1 Conector de la fuente de alimentación 1 Conector SATA 4-7 Conector SATA 0-3 Ranura del módulo M.2 (SATA/ranura de PCIe 7) Notas: •...
Página 35
LED de la placa del sistema La siguiente ilustración de esta sección muestra las ubicaciones de los LED del sistema. Figura 14. LED de la placa del sistema LED de error del sistema LED de ID del sistema LED de pulsación de XClarity Controller LED de error de DIMM LED de error del ventilador del sistema LED de encendido del sistema...
Página 36
Disposición interna de los cables Algunos de los componentes del servidor tienen cables y conectores de los cables internos. Para conectar los cables, utilice las siguientes directrices: • Apague el servidor antes de conectar o desconectar los cables internos. • Consulte la documentación que se proporciona con los dispositivos externos para obtener instrucciones adicionales sobre el cableado.
Página 37
Conector VGA Utilice esta sección para comprender la disposición de los cables para el conector VGA en el pestillo del bastidor izquierdo. Nota: El conector VGA está disponible en algunos modelos. Figura 15. Disposición de los cables del conector VGA frontal Desde Hasta Cable VGA en el pestillo del bastidor izquierdo...
Página 38
Conjunto de E/S frontal Utilice esta sección para comprender la disposición de los cables para el conjunto de E/S frontal. El conjunto de E/S frontal en el chasis Figura 16. Disposición de los cables del conjunto de E/S frontal en el chasis Desde Hasta Cable del panel de información del operador...
Página 39
El conjunto de E/S frontal en el pestillo del bastidor derecho Figura 17. Disposición de los cables del conjunto de E/S frontal en el pestillo del bastidor derecho Desde Hasta Cable del conjunto de E/S frontal Conector del panel de información del operador y conector USB frontal en la placa del sistema Capítulo 2 Componentes del servidor...
Página 40
Placa posterior Utilice la sección para comprender la disposición de los cables para la placa posterior. Este tema contiene la siguiente información: • “Modelos de servidor con ocho unidades de 2,5 pulgadas” en la página 37 • “Modelos de servidor con dieciséis unidades de 2,5 pulgadas” en la página 40 •...
Página 41
Modelos de servidor con ocho unidades de 2,5 pulgadas Utilice esta sección para comprender la disposición de los cables para modelos de servidor con ocho unidades de 2,5 pulgadas. Modelo de servidor: ocho unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, un adaptador RAID/HBA 8i Nota: La siguiente ilustración se basa en un escenario donde el adaptador RAID/HBA se instala en la ranura de PCIe 4 en la placa del sistema.
Página 42
Cable Desde Hasta Cable de Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la placa alimentación posterior posterior en la placa del sistema Cable de señal Conectores SAS 0 y SAS 1 en la placa Adaptador HBA/RAID: SAS* posterior •...
Página 43
Figura 19. Disposición de los cables de modelos de servidor con cuatro unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas y un adaptador RAID/HBA 8i Cable Desde Hasta Cable de Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la placa alimentación posterior posterior en la placa del sistema...
Página 44
Modelos de servidor con dieciséis unidades de 2,5 pulgadas Utilice esta sección para comprender la disposición de los cables para modelos de servidor con dieciséis unidades de 2,5 pulgadas. Modelo de servidor: dieciséis unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, dos adaptadores RAID/HBA 8i Nota: Las siguientes ilustraciones se basan en el escenario en el que hay un adaptador RAID/HBA instalado en la ranura de PCIe 4 en la placa del sistema y otro instalado en la ranura de PCIe 1 en la tarjeta de expansión 1.
Página 45
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 2 de la placa placa posterior 2 posterior 2 posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la Conectores SAS 0 y SAS 1 en la placa El adaptador HBA/RAID instalado en la placa posterior 2* posterior 2...
Página 46
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior 1 posterior 1 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la placa Adaptador HBA/RAID: posterior 1* posterior 1...
Página 47
Figura 22. Disposición de los cables de modelos de servidor con doce unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas y un adaptador RAID/HBA 16i Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior 1 posterior 1...
Página 48
Nota: *Cuando el adaptador HBA/RAID Gen 4 esté instalado, asegúrese de utilizar el cable de señal Gen 4 SAS (kit de cable RAID X40 SAS de 8 bahías ThinkSystem SR550/SR590/SR650 de 2,5 pulgadas SAS/ SATA/AnyBay). Modelos de servidor con ocho unidades de 3,5 pulgadas Utilice esta sección para comprender la disposición de los cables para modelos de servidor con ocho unidades de 3,5 pulgadas.
Página 49
Cable Desde Hasta Cable de alimentación Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la placa posterior posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS* Conectores SAS 0 y SAS 1 en la placa Adaptador HBA/RAID: posterior •...
Página 50
Desde Hasta Cable de alimentación etiquetado con 0 Conector de alimentación 1 de la placa posterior en la placa del sistema Cable de alimentación etiquetado con 1 Conector de alimentación 2 de la placa posterior en la placa del sistema Cable mini-SAS etiquetado con 0 Conector SATA 0-3 en la placa del sistema Cable mini-SAS etiquetado con 1...
Página 51
Figura 25. Disposición de los cables de modelos de servidor con doce unidades SAS/SATA de 3,5 pulgadas y un adaptador RAID/HBA 16i Cable Desde Hasta Cable de Conector de alimentación 1 en la placa Conector de alimentación 1 de la placa alimentación posterior posterior en la placa del sistema...
Página 52
Modelo de servidor: ocho unidades SAS/SATA de 3,5 pulgadas, cuatro unidades NVMe de 3,5 pulgadas, un adaptador RAID/HBA 8i Nota: La siguiente ilustración se basa en un escenario donde el adaptador RAID/HBA se instala en la ranura de PCIe 4 en la placa del sistema. Si hay un módulo del puerto serie instalado en la ranura de PCIe 4, el adaptador RAID/HBA se instalará...
Página 53
Nota: *Cuando el adaptador HBA/RAID Gen 4 esté instalado, asegúrese de utilizar el cable de señal Gen 4 SAS (kit de cable RAID X40 SAS de 8 bahías ThinkSystem SR550/SR590/SR650 de 3,5 pulgadas SAS/ SATA). Modelo de servidor: ocho unidades SAS/SATA de 3,5 pulgadas, cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 3,5 pulgadas, un adaptador RAID/HBA 16i Notas: La siguiente ilustración se basa en un escenario donde el adaptador RAID/HBA se instala en la ranura de PCIe 4 en la placa del sistema.
Página 54
Cable Desde Hasta Cable de alimentación Conector de alimentación 1 en la placa Conector de alimentación 1 de la placa posterior posterior en la placa del sistema Cable de alimentación Conector de alimentación 2 en la placa Conector de alimentación 2 de la placa posterior posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS*...
Página 55
Para obtener más información sobre cómo pedir las piezas mostradas en Figura 28 “Componentes del servidor” en la página http://datacentersupport.lenovo.com/us/en/products/servers/thinksystem/sr590/7x98/parts Nota: Según el modelo, el aspecto del servidor puede variar levemente de las siguientes ilustraciones. Es posible que algunos de los componentes no estén disponibles para el servidor.
Página 56
• Unidades reemplazables por el cliente (CRU) de nivel 1: La sustitución de las CRU de nivel 1 es responsabilidad del usuario. Si Lenovo instala una CRU de nivel 1 por solicitud suya, sin un acuerdo de servicio, se le cobrará por la instalación.
Página 57
Tabla 10. Lista de piezas (continuación) Descripción CRU de CRU de Piezas Índice consumi- Nivel 1 Nivel 2 bles y estructu- rales Pestillo del bastidor izquierdo, con conector VGA √ Pestillo del bastidor derecho, sin conjunto de E/S √ frontal Pestillo del bastidor izquierdo, sin conector VGA √...
Página 58
Hay varios cables de alimentación disponibles, según el país y la región donde el servidor está instalado. Para ver los cables de alimentación que están disponibles para el servidor: 1. Visite la página siguiente: http://dcsc.lenovo.com/#/ 2. Haga clic en Preconfigured Model (Modelo preconfigurado) o Configure to order (Configurar a pedido).
Página 59
Validación de configuración de servidor. 3. Configure el sistema. a. Conecte Lenovo XClarity Controller a la red de gestión. Consulte la sección Establecer la conexión de red para Lenovo XClarity Controller. b. Actualice el firmware para el servidor, si es necesario. Consulte “Actualización del firmware”...
Página 60
• https://lenovopress.com/lp0579-lenovo-raid-management-tools-and-resources d. Instale el sistema operativo. Consulte “Despliegue del sistema operativo” en la página 128. e. Creación de copia de seguridad de la configuración de servidores. Consulte “Creación de copia de seguridad de la configuración de servidores” en la página 129.
Página 61
NEC, IEC 62368-1 e IEC 60950-1, el estándar de Seguridad de equipos electrónicos dentro del campo de audio/video, Tecnología de la información y Tecnología de comunicación. Lenovo supone que cuenta con la calificación para entregar servicio y que cuenta con formación para reconocer niveles de energía peligrosos en los productos.
Página 62
• Asegúrese de que el aislamiento no esté desgastado ni dañado. 3. Compruebe que no haya ninguna alteración obvia que no sea de Lenovo. Utilice un buen juicio con respecto a la seguridad de las alteraciones que no sean de Lenovo.
Página 63
• Una fuente de alimentación de intercambio en caliente extraída se debe sustituir en menos de dos minutos después de la extracción. • Cada deflector de aire que viene con el servidor se debe instalar cuando el servidor arranca (algunos servidores puede venir con más de un deflector de aire).
Página 64
• Asegúrese de que los componentes que está instalando sean compatibles con el servidor. Para obtener una lista de los componentes opcionales compatibles con el servidor, consulte https://static.lenovo.com/ us/en/serverproven/index.shtml • Siempre descargue y aplique el firmware más reciente. Esto le ayudará a asegurar que se corrijan los problemas conocidos y que el servidor está...
Página 65
Paso 1. Utilice la llave para desbloquear el marco biselado de seguridad hasta la posición abierta. Figura 29. Desbloqueo del marco biselado de seguridad Paso 2. Presione el pestillo de liberación y gire el marco biselado de seguridad hacia afuera para extraerlo del chasis.
Página 66
S033 PRECAUCIÓN: Peligro con la energía. Los voltajes con energía peligrosa pueden provocar calentamiento cuando se ocasiona un cortocircuito con metales. Esto puede dar como resultado metales esparcidos, quemaduras o ambos. S014 PRECAUCIÓN: Es posible que existan niveles peligrosos de voltaje, corriente y energía. Solo un técnico de servicio cualificado está...
Página 67
Paso 1. Con un destornillador, gire la cerradura de bloqueo hasta la posición de desbloqueo, tal como se muestra. Paso 2. Empuje la pestaña del pestillo de liberación de cubierta y luego abra completamente el pestillo de la cubierta. Paso 3. Deslice la cubierta superior hacia la parte posterior hasta que se libere del chasis. A continuación, levante la cubierta superior del chasis y coloque la cubierta superior en una superficie limpia y plana.
Página 68
• Youtube: https://www.youtube.com/playlist?list=PLYV5R7hVcs-CWR-jaBNs-3tuilrybHfUJ • Youku: http://list.youku.com/albumlist/show/id_51276393 Paso 1. Sujete el deflector de aire y levántelo cuidadosamente para quitarlo del servidor. Figura 32. Extracción del deflector de aire Extracción del compartimiento del ventilador del sistema Utilice esta información para extraer el compartimiento del ventilador del sistema si este le impide el acceso a algunos de los componentes.
Página 69
• Los PHM están diseñados de modo que se indica dónde deben instalarse y con qué orientación. • Para ver una lista de procesadores admitidos con su servidor, consulte https://static.lenovo.com/us/en/ . Todos los procesadores de la placa del sistema deben ser del mismo tipo y serverproven/index.shtml...
Página 70
• La instalación de un PHM adicional puede cambiar los requisitos de memoria del sistema. Consulte “Reglas de instalación del módulo de memoria” en la página 71 para obtener una lista de relaciones entre procesadores y memorias. • Cuando instala un procesador, siga las siguientes reglas para seleccionar un disipador de calor: –...
Página 71
Figura 34. Instalación de un PHM Alinee las marcas triangulares y las patillas guía en el zócalo del procesador con el PHM. A continuación, inserte el PHM en el zócalo del procesador. Atención: Para evitar dañar los componentes, asegúrese de seguir la secuencia de apriete indicada.
Página 72
“Lea las “Apague el “ATENCIÓN: instalación servidor para Dispositivo sensible a la Directrices” en la esta tarea” en electricidad estática página 56 la página 116 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo” en la página 59 Antes de instalar un módulo de memoria: 1.
Página 73
Figura 35. Instalación de un módulo de memoria Nota: Un módulo de DCPMM se ve levemente distinto de un DIMM DRAM en la ilustración, pero el método de instalación es el mismo. Paso 1. Abra los clips de sujeción de cada uno de los extremos de la ranura de memoria. Atención: Para evitar que los clips de sujeción se rompan o que las ranuras de memoria resulten dañadas, abra y cierre los clips con cuidado.
Página 74
• Todos los DCPMM instalados deben ser parte del mismo número de pieza. • Todos los DIMM DRAM instalados deben ser del mismo tipo, fila y capacidad, con una capacidad mínima de 16 GB. Es recomendable usar DIMM DRAM Lenovo con el mismo número de pieza. 3. Consulte “Reglas de instalación de DCPMM y DIMM DRAM”...
Página 75
En caso de perder u olvidar la clave de contraseña, póngase en contacto con el servicio técnico de Lenovo. 7. Siga la combinación de ranuras indicada en “Reglas de instalación de DCPMM y DIMM DRAM”...
Página 76
La siguiente ilustración le ayuda a ubicar las ranuras de memoria de la placa del sistema. Figura 36. Ubicaciones de DIMM La siguiente tabla muestra las relaciones entre los procesadores, los controladores de memoria, los canales de memoria, las ranuras y los números de DIMM. En cada controlador de memoria, el canal 0 tiene dos ranuras de DIMM (la ranura 0, la más alejada del procesador, y la ranura 1, más cercana al procesador) y el canal 1 y el canal 2 tienen solo una ranura de DIMM (ranura 0).
Página 77
Nota: Si hay tres DIMM idénticos para la instalación de la CPU1 y los tres DIMM tienen el mismo número de pieza de Lenovo, instale los DIMM en las ranuras 1, 2 y 3. Tabla 11. Orden de llenado de memoria...
Página 78
Tabla 12. Orden de llenado de memoria (continuación) Total Procesador 2 Procesador 1 Total DIMM DIMM Modo de duplicación En el modo de duplicación, cada DIMM en un par debe ser idéntico en tamaño y arquitectura. Los canales se agrupan en pares con cada canal que recibe los mismos datos Un canal se utiliza como una copia de seguridad del otro, lo que proporciona redundancia.
Página 79
Modo de recambio de fila En la modo de recambio de fila, una fila de un DIMM funciona como fila de recambio para las otras del mismo canal. La fila de recambio no está disponible como memoria del sistema. Notas: •...
Página 80
Guía de configuración de ThinkSystem SR590...
Página 81
– Otros: otros procesadores que admiten DCPMM (por ejemplo: Intel Xeon Gold 5222) Además, puede aprovechar un configurador de memoria, que está disponible en el siguiente sitio: http://1config.lenovo.com/#/memory_configuration Modo de aplicación directa En este modo, los DCPMM funcionan como recursos de memoria independiente y persistente accesibles directamente por aplicaciones específicas, y los DIMM DRAM actúan como memoria del sistema.
Página 82
Tabla 18. Capacidad DCPMM admitida en el modo de aplicación directa con un procesador Familia del Total de Total de DCPMM de 128 GB DCPMM de 256 GB DCPMM de 512 GB procesador DCPMM DIMM √ √ √ √ √ √...
Página 83
Nota: Antes de instalar DC Persistent Memory Module (DCPMM), consulte “Configuración de memoria” en la página 123 “Configuración de DC Persistent Memory Module (DCPMM)” en la página 123 para conocer los requisitos. Modo de memoria mixta con un procesador Tabla 21. Orden de llenado de memoria en modo de memoria mixta con un procesador D: DIMM DRAM;...
Página 84
Modo de memoria En este modo, los DCPMM actúan como la memoria volátil del sistema, mientras los DIMM DRAM actúa como la memoria caché. Solo se muestra la capacidad de los DCPMM como memoria del sistema en este modo. Asegúrese de que la relación entre la capacidad de DIMM de DRAM y la capacidad de DCPMM esté entre 1:2 y 1:16.
Página 85
1. Para DCPMM de 256 GB, utilice RDIMM de 16 GB. 2. Para DCPMM de 512 GB, utilice RDIMM de 16 GB o 32 GB. Para instalar cuatro DCPMM de 512 GB, asegúrese de que el procesador TDP sea menor o igual a 125 vatios. Instalación de la placa posterior de la unidad de 2,5 pulgadas Use esta información para instalar la placa posterior de la unidad de 2,5 pulgadas.
Página 86
Paso 3. Inserte la parte inferior de la placa posterior en las ranuras de la parte inferior del chasis. A continuación, gire la placa posterior a la posición vertical y alinee los orificios de la placa posterior con las patillas del chasis y presione la placa posterior en su posición. Las pestañas de liberación fijarán la placa posterior en su posición.
Página 87
Paso 4. Aplique las etiquetas de bahía de unidad, según los tipos de placas posteriores instaladas. Varias etiquetas de bahía de unidad vienen con cada tipo de placa posterior de unidad admitida: • 4–7 Aplique esta etiqueta a las bahías de unidad 4 a 7, si una placa posterior SATA/SAS está instalada en las bahías de unidad 0 a 7.
Página 88
Para instalar la placa posterior de la unidad de 3,5 pulgadas, lleve a cabo los pasos siguientes: Observe el procedimiento. Está disponible un video del proceso de instalación: • Youtube: https://www.youtube.com/playlist?list=PLYV5R7hVcs-CWR-jaBNs-3tuilrybHfUJ • Youku: http://list.youku.com/albumlist/show/id_51276393 Figura 39. Instalación de la placa posterior de la unidad de 3,5 pulgadas Paso 1.
Página 89
Paso 4. Aplique la etiqueta de bahía de unidad, según el tipo de placa posterior instalada. La etiqueta de bahía de unidad se incluye con cada tipo de placa posterior de unidad admitida: • 0–7 Aplique esta etiqueta al chasis si una hay una placa posterior de 8 bahías instalada. •...
Página 90
Paso 1. Alinee el perno de montaje en la placa del sistema con el orificio correspondiente en el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior. Entretanto, alinee la parte posterior del conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior con las guías de rieles correspondientes en la parte posterior del chasis.
Página 91
Paso 2. Conecte el cable de señal del conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior al adaptador RAID. Figura 42. Disposición de los cables del conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior Después de instalar el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior, puede instalar unidades de intercambio en caliente en el conjunto.
Página 92
Antes de instalar la placa posterior M.2 y la unidad M.2: 1. Ponga en contacto el envase antiestático que contiene la placa posterior M.2 y la unidad M.2 nuevas con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor. A continuación, saque la placa posterior M.2 y la unidad M.2 de la bolsa y colóquelas en una superficie antiestática.
Página 93
Nota: Si su placa posterior M.2 admite dos unidades M.2, inserte las unidades M.2 en los conectores en ambos lados. Paso 2. Gire la unidad M.2 hacia abajo hasta que la muesca han quedado debajo del borde del elemento de sujeción Paso 3.
Página 94
Paso 4. Alinee los soportes de plástico azules de cada extremo de la placa posterior M.2 con las patillas de guía de la placa del sistema. A continuación, inserte la placa posterior M.2 en la ranura M.2 de la placa del sistema y presiónela para asentarla completamente. Figura 46.
Página 95
Ajuste del elemento de sujeción de la placa posterior de M.2 Utilice esta información para ajustar el elemento de sujeción en la placa posterior M.2. “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: instalación servidor para Dispositivo sensible a la Directrices” en la esta tarea”...
Página 96
• La ranura de PCIe 6 no admite adaptadores PCIe con conectores externos mini-SAS HD. • Utilice solo los adaptadores PCIe proporcionados por Lenovo. Lenovo no ofrece garantías respecto a productos o servicios que no sean de Lenovo. Para ver una lista de adaptadores PCIe compatibles, consulte: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml...
Página 97
Paso 1. Alinee el adaptador PCIe con la ranura de PCIe en la tarjeta de expansión. A continuación, presione con cuidado el adaptador PCIe directamente en la ranura hasta que esté colocada firmemente y la abrazadera también esté asegurada. Figura 49. Instalación de adaptador PCIe Nota: Maneje con cuidado el adaptador PCIe por los extremos.
Página 98
Paso 2. Gire el mecanismo de cierre de sujeción del adaptador PCIe a la posición de cierre. Figura 50. Cierre del mecanismo de cierre de sujeción del adaptador PCIe Después de instalar el adaptador PCIe en el conjunto de expansión: 1.
Página 99
• Para instalar el conjunto de expansión 1, alinee el perno de montaje en la placa del sistema con el orificio correspondiente en la abrazadera de expansión. Entretanto, alinee la parte posterior del conjunto de expansión 1 con las guías de rieles correspondientes en la parte posterior del chasis. A continuación, presione con cuidado el conjunto de expansión 1 hacia abajo contra el chasis hasta que esté...
Página 100
• Para instalar el conjunto de expansión 2, alinee la parte posterior del conjunto de expansión 2 con las guías de rieles correspondientes en la parte posterior del chasis. A continuación, presione con cuidado el conjunto de expansión 2 hacia abajo contra el chasis hasta que esté bien colocado. Figura 52.
Página 101
1. Ponga en contacto el envase antiestático que contiene el adaptador PCIe nuevo con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor. A continuación, saque el adaptador PCIe nuevo de la bolsa y colóquelo en una superficie antiestática. 2.
Página 102
“Lea las “Apague el “ATENCIÓN: instalación servidor para Dispositivo sensible a la Directrices” en la esta tarea” en electricidad estática página 56 la página 116 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo” en la página 59 Antes de instalar el adaptador LOM: 1.
Página 103
“Lea las “Apague el “ATENCIÓN: instalación servidor para Dispositivo sensible a la Directrices” en la esta tarea” en electricidad estática página 56 la página 116 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo” en la página 59 Antes de instalar el módulo de puerto serie: 1.
Página 104
1. Abra la herramienta ipmitool e ingrese el siguiente comando para deshabilitar la función SOL: -I lanplus -H IP -U USERID -P PASSW0RD sol deactivate 2. Abra Windows PowerShell y escriba el siguiente comando para deshabilitar la función de Servicios de gestión de emergencia (EMS): Bcdedit /ems no 3.
Página 105
Paso 1. Alinee ambos lados del compartimiento del ventilador del sistema con las abrazaderas de montaje correspondientes de montaje del chasis. A continuación, presione el compartimiento del ventilador del sistema hacia abajo en el chasis. Asegúrese de que el compartimiento del ventilador del sistema esté...
Página 106
Peligro con la energía. Los voltajes con energía peligrosa pueden provocar calentamiento cuando se ocasiona un cortocircuito con metales. Esto puede dar como resultado metales esparcidos, quemaduras o ambos. S017 PRECAUCIÓN: Hay aspas de ventilador en movimiento peligrosas cerca. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.
Página 107
• Asegúrese de que los dispositivos que está instalando sean compatibles. Para obtener una lista de dispositivos opcionales compatibles para el servidor, vaya a: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml Notas: • Asegúrese de que ambas fuentes de alimentación instaladas en el servidor tengan el mismo voltaje.
Página 108
PRECAUCIÓN: El botón de control de encendido del dispositivo y el interruptor de alimentación de la fuente de alimentación no cortan la corriente eléctrica suministrada al dispositivo. Es posible que el dispositivo tenga también más de un cable de alimentación. Para cortar completamente la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la fuente de alimentación.
Página 109
PRECAUCIÓN: No quite nunca la cubierta de una fuente de alimentación, ni cualquier otra pieza que tenga esta etiqueta. Dentro de cualquier componente que tenga adherida esta etiqueta, existen niveles peligrosos de voltaje, corriente y energía. Dentro de estos componentes no existe ninguna pieza que requiera mantenimiento.
Página 110
Paso 2. Deslice la nueva fuente de alimentación de intercambio en caliente en la bahía de unidad hasta que encaje en su posición. Figura 60. Instalación de una fuente de alimentación de intercambio en caliente Instalación del deflector de aire Utilice esta información para instalar el deflector de aire.
Página 111
Hay aspas de ventilador en movimiento peligrosas cerca. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo. Antes de instalar el deflector de aire: 1. Asegúrese de que no quedaron herramientas ni tornillos sueltos dentro del servidor. 2. Asegúrese de que todos los componentes se volvieron a montar correctamente. 3.
Página 112
Instalación del módulo supercondensador RAID Utilice esta información para instalar el módulo supercondensador RAID. “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: instalación servidor para Dispositivo sensible a la Directrices” en la esta tarea” en electricidad estática página 56 la página 116 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo”...
Página 113
Paso 2. Conecte el módulo supercondensador RAID a un adaptador RAID con el cable de extensión que se proporciona con el módulo supercondensador RAID. Figura 63. Cómo conectar el módulo supercondensador RAID al adaptador RAID Instalación de la cubierta superior Utilice esta información para instalar la cubierta superior.
Página 114
Figura 64. Instalación de la cubierta superior Nota: Antes de deslizar la cubierta superior hacia delante, asegúrese de que todas las pestañas de la cubierta superior encajen en el chasis correctamente. Si las pestañas no encajan correctamente en el chasis, resultará...
Página 115
– HDD SAS/SATA Para obtener una lista de las unidades compatibles, consulte: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml • Las bahías de unidad están enumeradas para indicar el orden de instalación (comenzando desde el número “0”). Siga el orden de instalación al instalar una unidad. Consulte “Vista frontal”...
Página 116
Figura 66. Extracción del relleno de unidad de 2,5 pulgadas Figura 67. Extracción del relleno de unidad de 3,5 pulgadas 3. Ponga en contacto el envase antiestático que contiene la nueva unidad con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor. A continuación, saque la unidad nueva de la bolsa y colóquela en una superficie antiestática.
Página 117
En las notas siguientes se describe el tipo de unidades que el servidor admite y otra información que debe tener en cuenta al instalar una unidad. • Para obtener una lista de las unidades compatibles, consulte https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/ index.shtml • Las bahías de unidad están enumeradas para indicar el orden de instalación (comenzando desde el número “0”).
Página 118
• Puede mezclar unidades de diferentes tipos de unidad y diferentes capacidades en un sistema, pero no en una matriz RAID. Se recomienda el orden siguiente al instalar las unidades: – Tipos de unidad en orden de prioridad: SSD, HHD SATA –...
Página 119
Figura 71. Instalación de unidad de intercambio simple Paso 1. Asegúrese de que la pestaña de sujeción de la unidad esté en la posición de abierto. Deslice la unidad en la bahía hasta que encaje en su lugar. Paso 2. Gire la pestaña de sujeción de la bandeja a la posición cerrada. Instalación del servidor en un bastidor Para instalar el servidor en un bastidor, siga las instrucciones indicadas a continuación.
Página 120
• Mantenga pulsado el botón de alimentación durante más de 4 segundos para forzar el apagado. En estado de espera, el servidor puede responder a solicitudes remotas de encendido enviadas al Lenovo XClarity Controller. Para obtener información sobre cómo encender el servidor, consulte “Encendido del...
Página 121
Controller se conecta a la red. En función de cómo se implementa la conexión de red, es posible que también deba especificar una dirección IP estática. Existen los siguientes métodos para establecer la conexión de red para el Lenovo XClarity Controller si no está utilizando DHCP: •...
Página 122
(UXSP). Para asegurarse de que todas las actualizaciones de firmware son compatibles, debe actualizar todo el firmware al mismo tiempo. Si está actualizando el firmware para el Lenovo XClarity Controller y UEFI, actualice el firmware de Lenovo XClarity Controller, en primer lugar.
Página 123
Nota: Los valores de UEFI del servidor para la opción de ROM deben configurarse en Auto o UEFI para actualizar el firmware mediante Lenovo XClarity Administrator o Lenovo XClarity Essentials. Para obtener más información, consulte la siguiente Sugerencia de tecnología: https://datacentersupport.lenovo.com/us/en/solutions/ht506118...
Página 124
UEFI y el software de Lenovo XClarity Provisioning Manager. Nota: De forma predeterminada, aparece la interfaz gráfica del usuario de Lenovo XClarity Provisioning Manager al presionar F1. Si cambió el valor predeterminado a configuración de sistema por texto, puede abrir la interfaz gráfica de usuario a partir de la interfaz de configuración de sistema por texto.
Página 125
• Lenovo XClarity Essentials OneCLI Lenovo XClarity Essentials OneCLI es una colección de varias aplicaciones de línea de comandos, que pueden utilizarse para gestionar servidores Lenovo. Su aplicación de actualización se puede usar para actualizar el firmware y los controladores de dispositivos para sus servidores. Puede realizar la actualización en el sistema operativo del host del servidor (en banda) o de forma remota mediante el BMC...
Página 126
Importante: Configure la opción ROM en no Heredado a menos que se lo indique el soporte técnico de Lenovo. Este valor impide que los controladores UEFI para los dispositivos de la ranura se carguen, lo que puede provocar efectos secundarios negativos para el software de Lenovo, como Lenovo XClarity Administrator y Lenovo XClarity Essentials OneCLI y al Lenovo XClarity Controller.
Página 127
• Lenovo XClarity Controller Puede configurar el procesador de gestión del servidor a través de la interfaz web de Lenovo XClarity Controller o a través de la interfaz de la línea de comandos. Para obtener información acerca de la configuración del servidor mediante Lenovo XClarity Controller, consulte: http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.systems.management.xcc.doc/NN1ia_c_...
Página 128
Nota: Si se abre la interfaz basada en el texto del programa Setup Utility en lugar de LXPM, vaya a Valores del sistema ➙ <F1> Control de inicio y seleccione Conjunto de herramientas. Luego, reinicie el sistema y presione F1 tan pronto aparezca la pantalla de logotipo para abrir Lenovo XClarity Provisioning Manager.
Página 129
Estos valores son opciones seleccionables de la configuración de DCPMM y no representan el estado actual de DCPMM. Además, puede aprovechar un configurador de memoria, que está disponible en el siguiente sitio: http://1config.lenovo.com/#/memory_configuration Alternativamente, defina los objetivos DCPMM con los siguientes comandos en OneCLI: 1. Establecer el estado de creación de objetivo.
Página 130
onecli.exe config set IntelOptaneDCPMM.CreateGoal Yes --imm USERID:[email protected] 2. Definir la capacidad de DCPMM que se está invertida en la memoria de sistema volátil. onecli.exe config set IntelOptaneDCPMM.MemoryModePercentage 20 --imm USERID:[email protected] Donde 20 significa el porcentaje de capacidad invertida en la memoria de sistema volátil. 3.
Página 131
Lenovo para un borrado seguro administrativo. • Después de tres intentos fallidos de desbloqueo, los DCPMM correspondientes entran en el estado “superado”...
Página 132
0 %, aparecerá un mensaje de error y se recomienda realizar una copia de seguridad de datos, recopilar el registro de servicio y ponerse en contacto con el soporte técnico de Lenovo. También habrá un mensaje de advertencia cuando el porcentaje que alcance el 1 % y un porcentaje seleccionable (10 % de forma predeterminada).
Página 133
• Procesador de gestión Puede crear una copia de seguridad de la configuración de procesador de gestión mediante la interfaz del Lenovo XClarity Controller. Para obtener más información sobre crear copias de seguridad de la configuración del procesador de gestión, consulte: http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.systems.management.xcc.doc/NN1ia_c_...
Página 134
• Desde Lenovo XClarity Provisioning Manager Para actualizar el UUID desde Lenovo XClarity Provisioning Manager: 1. Inicie el servidor y presione F1 para mostrar la interfaz de Lenovo XClarity Provisioning Manager. 2. Si se requiere la contraseña de administrador de encendido, ingrese la contraseña.
Página 135
Para actualizar la información de la etiqueta de activo desde Lenovo XClarity Provisioning Manager: 1. Inicie el servidor y presione F1 para mostrar la interfaz de Lenovo XClarity Provisioning Manager. 2. Si se requiere la contraseña de administrador de encendido, ingrese la contraseña.
Página 136
Lenovo XClarity Essentials OneCLI establece la etiqueta de activo en el Lenovo XClarity Controller. Seleccione uno de los siguientes métodos para acceder al Lenovo XClarity Controller y establecer la etiqueta de activo: – Opere desde el sistema de destino, como acceso LAN o KCS (keyboard console style, estilo de consola de teclado) –...
Página 137
El comando de ejemplo es el siguiente: onecli config set SYSTEM_PROD_DATA.SysEncloseAssetTag <asset_tag> --bmc <xcc_user_id>:<xcc_password>@<xcc_external_ip> 4. Restablezca Lenovo XClarity Controller a sus valores predeterminados de fábrica Vaya a https:// sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.systems.management.xcc.doc/NN1ia_c_ para obtener mayor información. resettingthexcc.html Capítulo 4...
Página 138
Guía de configuración de ThinkSystem SR590...
Página 139
“Memoria física mostrada es menos que la memoria física instalada” en la página 137 • “Un dispositivo opcional de Lenovo recién instalado no funciona.” en la página 138 • “El error de voltaje de la placa se muestra en el registro de eventos” en la página 138...
Página 140
Cuando se inicia un servidor y presiona F1, la interfaz Lenovo XClarity Provisioning Manager se muestra de forma predeterminada. Puede realizar diagnósticos de la unidad de disco duro desde esta interfaz. En la página de diagnóstico, haga clic en Ejecutar diagnóstico ➙...
Página 141
8. Ejecute las pruebas de diagnóstico para las unidades de disco duro. Cuando se inicia un servidor y presiona F1, la interfaz Lenovo XClarity Provisioning Manager se muestra de forma predeterminada. Puede realizar diagnósticos de la unidad de disco duro desde esta interfaz. En la página de diagnóstico, haga clic en Ejecutar diagnóstico ➙...
Página 142
4. Ejecute los diagnósticos de memoria. Alimentación del sistema y presione F1 cuando aparezca en la pantalla del logotipo, se iniciará la interfaz de Lenovo XClarity Provisioning Manager. Realice diagnósticos de memoria a través de esta interfaz. Vaya a Diagnósticos ➙ Ejecutar diagnóstico ➙...
Página 143
• Si el sistema no se reinicia, puede que la placa del sistema produzca el problema. Capítulo 5 Resolución de problemas de instalación conocidos...
Página 144
Guía de configuración de ThinkSystem SR590...
Página 145
Usted puede resolver muchos problemas sin asistencia externa siguiendo los procedimientos de resolución de problemas que Lenovo proporciona en la ayuda en línea o en la documentación del producto Lenovo. La documentación del producto Lenovo también describe las pruebas de diagnóstico que usted puede realizar.
Página 146
Los técnicos de servicio de Lenovo podrán empezar a trabajar en la búsqueda de una solución en cuanto haya completado y enviado una Solicitud de servicio electrónico.
Página 147
Puede recibir servicio para hardware a través de un proveedor de servicio autorizado de Lenovo. Para localizar a un proveedor de servicio autorizado por Lenovo para prestar servicio de garantía, visite la página y use los filtros de búsqueda para diferentes países.
Página 148
Guía de configuración de ThinkSystem SR590...
Página 149
Apéndice B. Marcas registradas LENOVO y THINKSYSTEM son marcas registradas de Lenovo. Intel y Xeon son marcas registradas de Intel Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Microsoft y Windows son marcas registradas del grupo de empresas Microsoft. Linux es una marca registrada de Linus Torvalds. El resto de las marcas registradas son propiedad de sus propietarios respectivos.
Página 150
Guía de configuración de ThinkSystem SR590...
Página 152
LED de vista posterior instalación de opción Lenovo Capacity Planner Lenovo XClarity Essentials Lenovo XClarity Provisioning Manager lista de comprobación de configuración de servidor lista de comprobación de inspección de seguridad recopilación de datos de servicio lista de piezas Reglas de instalación de DCPMM...