Página 1
Cortadora de palanca и технике безопасности Instrucciones de utilización y de seguridad Viputoiminen leikkuri Guilhotina de alavanca Käyttö- ja turvallisuusohjeet Instruções de utilização e de segurança Skärapparat Snijmachine Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Bedienings- en veiligheidsinstructies Skæremaskine Brugs- og sikkerhedsanvisninger PC300-01 A4...
Página 3
Bedienungs- und Sicherheitshinweise........... Seite Operation and Safety Notes..............Page Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ......... Page Indicazioni per l’uso e per la sicurezza ..........Pagina Instrucciones de utilización y de seguridad ........... Página Instruções de utilização e de segurança..........Página Bedienings- en veiligheidsinstructies ............
Página 4
| Einleitung | Sicherheitshinweise | Hebel-Schneidemaschine Sicherheitshinweise PC300-01 Verletzungsgefahr! Einleitung • Berühren Sie keinesfalls die Klingen des Hebel-Schneidmessers oder des unteren Machen Sie sich bitte unbedingt vor der ersten Schneidmessers, da die Klingen extrem Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes scharf sind und das Verletzungsrisiko sehr vertraut.
Página 5
Service Schneiden: 2 JAHRE BEGRENZTE GARANTIE IN EUROPA Heben Sie das Hebel-Schneidmesser an Für die Geräte von 3T Supplies AG, Peach Legen Sie das zu schneidende Material Division gilt in Europa eine Garantie von zwei sorgfältig im rechten Winkel ein.
Página 6
| Introduction | Safety Information | Sword Cutter PC300-01 Safety Information Introduction Danger of injury! • Under no circumstances should you touch It is essential that you acquaint yourself with the blades of the levered cutting knife or the various functions of the device before using the lower cutting knife as the blades are it for the first time.
Página 7
2 YEARS LIMITED GUARANTEE IN EUROPE Raise the levered cutting knife Raise the levered cutting knife For devices marketed by 3T Supplies AG, Peach Carefully insert the material to be cut at Carefully insert the material to be cut at Division there is a two-year guarantee in Europe right angles.
Página 8
| Introduction | Instructions de sécurité | Massicot à levier PC300-01 Instructions de sécurité Introduction Risque de blessures ! • Ne touchez en aucun cas les lames du Avant la première mise en service, familiarisez- massicot à levier ni du système de coupe vous obligatoirement avec les fonctions de inférieur, elles sont extrêmement tranchantes...
Página 9
Levez la lame à levier Est valable en Europe pour les appareils de 3T Placez avec soin dans l’angle droit le Supplies AG, Peach Division, une garantie de matériau devant être coupé. deux ans à partir de la date d’achat. Sont...
Página 10
| Introduzione | Indicazioni per la sicurezza | Tagliacarte a leva PC300-01 Indicazioni per la sicurezza Introduzione Pericolo di ferite! • Non toccate le lame del tagliacarte a leva Imparate, prima della prima messa in funzione, oppure la lama inferiore, perché esse sono il funzionamento dell’apparecchio.
Página 11
2 ANNI DI GARANZIA LIMITATA IN EUROPA Sollevate la lama a leva Sollevate la lama a leva Per apparecchi da 3T Supplies AG, Peach Divi- Inserite il materiale da tagliare in angolo Inserite il materiale da tagliare in angolo sion in Europa vale una garanzia di due anni retto.
Página 12
| Introducción | Indicaciones de seguridad | Cortadora de palanca PC300-01 Indicaciones de seguridad Introducción ¡Peligro de lesiones! • No toque nunca las hojas de la cortadora Antes de usarlo por primera vez ponga especial de palanca o de la cuchilla inferior porque atención y familiarícese con las funciones del...
Página 13
2 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA EN EUROPA Levante la cuchilla de palanca Levante la cuchilla de palanca Para los aparatos de 3T Supplies AG, Peach Coloque con cuidado el material que desee Coloque con cuidado el material que desee Division establece en Europa una garantía de cortar en ángulo recto.
Página 14
| Introdução | Indicações de segurança | Guilhotina de alavanca PC300-01 Indicações de segurança Introdução Perigo de ferimento! • Nunca toque directamente na lâmina de Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez corte com alavanca ou na lâmina inferior, familiarize-se com todas as funções do mesmo.
Página 15
2 ANOS DE GARANTIA LIMITADA NA EUROPA Levante a lâmina de corte com alavanca Levante a lâmina de corte com alavanca Para aparelhos da 3T Supplies AG, Peach Division, Coloque cuidadosamente o material a Coloque cuidadosamente o material a a garantia de dois anos, na Europa, é valida a cortar em ângulo recto.
Página 16
| Inleiding | Veiligheidsinstructies | Snijmachine PC300-01 Veiligheidsinstructies Inleiding Gevaar voor letsel! • Raak in géén geval de messen van de Maak uzelf vóór de eerste ingebruikname snijmachine of het onderste snijmes aan, vertrouwd met de functies van het apparaat.
Página 17
2 JAAR BEPERKTE GARANTIE IN EUROPA Til het snijmes Til het snijmes Voor de apparaten van 3T Supplies AG, Peach Plaats het te snijden materiaal zorgvuldig Plaats het te snijden materiaal zorgvuldig Division geldt in Europa een garantie van twee in een rechte hoek.
Página 26
| Введение | Указания по технике безопасности | Рычажная резальная машина Производительность: макс. 10 PC300-01 листов / 80 g / m Формат бумаги: Введение Габариты: 198 x 535 x68 mm Вес: 1,36 kg Перед первым пуском в эксплуатацию, пожалуйста, обязательно ознакомьтесь...
Página 27
Supplies AG, Peach Division необходимо использовать подходящую упаковку. Если не Техническое обслуживание и использовалась подходящая упаковка, очистка то фирма 3T Supplies AG, Peach Division не отвечает за потерю или Техническое обслуживание: повреждения машины во время Настройка / юстировка рычажного транспортировки.
Página 28
| Johdanto | Turvallisuusohjeet | Viputoiminen leikkuri PC300-01 Turvallisuusohjeet Johdanto Loukkaantumisvaara! • Älä missään tapauksessa kosketa viputoi- Tutustu ehdottomasti ennen ensimmäistä käyt- misen leikkurin tai alaleikkurin teriä, töönottoa laitteen toimintoihin. Lue seuraava sillä terät ovat äärimmäisen terävät ja käyttöohje. loukkaantumisriski on hyvin suuri.
Página 29
KAHDEN VUODEN RAJOITETTU TAKUU Nosta viputoimista leikkuria Nosta viputoimista leikkuria EUROOPASSA Aseta leikattava materiaali huolellisesti Aseta leikattava materiaali huolellisesti 3T Supplies AG, Peach Divisionin laitteilla on oikeaan kulmaan. Euroopassa voimassa kahden vuoden takuu Paina puristuskiskoa Paina puristuskiskoa alas niin, että...
Página 30
| Inledning | Säkerhetsanvisningar | Skärapparat PC300-01 Säkerhetsanvisningar Inledning Risk för skador • Rör inte skärapparatens egg eller undre Innan du börjar använda apparaten: Gör dig kniv. Eggarna är mycket vassa och risk för förtrogen med de olika funktionerna. Läs ned- skador föreligger.
Página 31
återsändning av apparaten till 3T Supplies AG, Peach Division. Fattas lämplig förpackning, ansvarar 3T Supplies AG, Rengöring och skötsel Peach Division inte för förlust eller skador på apparaten under transporten. Underhåll: För reparation inom garantitiden, kontakta: •...
Página 32
| Indledning | Bemærkninger om sikkerheden | Skæremaskine PC300-01 Bemærkninger om sikkerheden Indledning Risiko for tilskadekomst! Før De tager maskinen i anvendelse første • Undgå under alle omstændigheder af gang, bør De ubetinget sætte Dem i dens funk- berøre skæremaskinens klinge eller den tionsmåde.
Página 33
2 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI I EUROPA Håndtaget med skæreklingen Håndtaget med skæreklingen klappes På produkter fra 3T Supplies AG, Peach Divisi- on gælder der i Europa en to-års garanti fra Materialet der skal skæres, lægges om- Materialet der skal skæres, lægges om- købsdagen.