Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

SV405CC
User Manual
loading

Resumen de contenidos para SVBONY SV405CC

  • Página 1 SV405CC User Manual...
  • Página 2 CONTENT To Customers-------------------------------------------------------- Package List--------------------------------------------------------- Camera Appearance Introduction----------------------------- Camera Specifications-------------------------------------------- Camera Software Installation Settings----------------------- How to Use the Camera------------------------------------------- Structure Dimension Figure------------------------------------- Performance Chart------------------------------------------------- Other Special Functions------------------------------------------ Equipment Care and Maintenance----------------------------- Quality Assurance--------------------------------------------------- DE:13-26 FR:27-40 IT:41-54 ES:55-68 RU:69-82 JP:83-94 EU Importer: Name:Germany Retevis Technology GmbH Address:Uetzenacker 29,38176 wendeburg...
  • Página 3 1.To Customers Hello, friends! Please download SV405CC User Manual pdf file or print this file. SVBONY has the rights to modify this document without prior notice. Please download the latest version from our official website. Thanks for purchasing your new SVBONY astronomy camera! This manual will give you a brief introduction of the SV405CC camera.
  • Página 4 4. Camera Specification Model SV405CC Sensor SONY IMX294 CMOS Image Resolution 4144*2822 Total Pixels 11.7 megapixel 4.63μm Pixel Size Target Size 19.2mm*13mm Diagonal 23.2mm Maximum Frame Rate 19FPS Shutter Type Rolling Shutter USB Type Type-B USB 3.0 Cache DDR3 256M Time of Exposure 0.05ms-2000s...
  • Página 5 ②Click install, set the installation path (default), and the installation is complete. ③After the installation is complete, perform a preliminary test. Open the software, find the model of Svbony Camera in the camera drop-down menu and click connect. ④Set the Image storage path.
  • Página 6 5.3 Image Software checking 1. Check the frame rate 2. Remove the camera dust cover, adjust the exposure time, and the preview interface will have light and dark changes, indicating that the work is normal. 5.4 Using N.I.N.A Launch N.I.N.A. —Nighttime Imaging ‘N’ Astronomy. Drive connect via ASCOM driver.
  • Página 7 Set the exposure time to capture the image. 6.How to Use the Camer SV405CC can be connected to filters, telescopes, or camera lenses through adapters. Most adapters have already included. The rest adapters can be purchased directly from our official website.
  • Página 8 6.1 Accessories Connection Diagram 6.2 Connection Diagram of External Device Guide Scope Guide camera USB Cable Main Main Imaging Cam Imaging Scope SV405CC AutoGuider Mount Port AutoGuide Cable...
  • Página 9 7. Structure Dimension 6.50 8. Performance Chart 8.1 QE Curve & Readout Noise QE curve and readout noise are the most important parameters to measure camera performance. Higher QE and lower readout noise are necessary conditions to improve the image signal-to-noise ratio.
  • Página 10 8.2 Power Consumption The SV405CC camera is a low-power camera. When the camera is powered by a USB cable, the maximum power consumption is 1.85W. But for cooling function, you need to use a 12V@5A power adapter (D5.5*2. lmm, center positive), or you can use a lithium battery (supports a wide range of 11V to 15V).
  • Página 11 The figure below is the dark current curve of the SV405CC sensor between -20°C and 35°C. 8.4 AR Coating Filter The SV405CC camera sensor is equipped with a protective window and uses an AR coated filter.
  • Página 12 9. Other Special Functions 9.1 DDR High-speed Memory The SV405CC camera has a built-in 256MB (2Gb) DDR3 high-speed memory to buffer image data to ensure stable data transmission. And it can effectively reduce the glow effect caused by slow readout speed.
  • Página 13 Quality Assurance The SV405CC camera warranty time is one year. Within warranty period, if the camera fails to function, we will provide free after-sales maintenance service. Besides the warranty days, we provide life-long maintenance services and charge only the parts that need repair or replacement.
  • Página 14 Small Parts. Not for children under 3 years. Approved Accessories •This device meets the regulatory standards when used with the Svbony accessories supplied or designated for the product. •For a list of Svbony-approved accessories for your item, visit the following website: http://www.Svbony.com WARNING...
  • Página 15 Version von unserer offiziellen Website herunter. Vielen Dank für den Kauf Ihrer neuen SVBONY-Astronomiekamera! Dieses Handbuch gibt Ihnen eine kurze Einführung in die Kamera SV405CC. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vollständig, bevor Sie es verwenden. Bei Fragen können Sie sich gerne an uns wenden: Facebook: www.facebook.com/svbony...
  • Página 16 4. Camera Specification Modell SV405CC Sensor SONY IMX294 CMOS Bildauflösung 4144*2822 Gesamtpixel 11.7 Megapixel 4.63μm Pixel Größe Zielgröße 19.2mm*13mm Diagonale 23.2mm Maximale Framerate 19FPS VERSCHLUSSART Rolltor USB-Typ Type-B USB 3.0 Zwischenspeicher DDR3 256M Belichtungszeit 0.05ms-2000s Ausleserauschen 1.2e QE-Spitze Voll aufgeladen...
  • Página 17 5. Installationseinstellungen der Kamerasoftware 5.1 Installation des Kameratreibers 1. Treiber herunterladen Sie können den neuesten Treiber von der offiziellen SVBONY-Website herunterladen. https://www.svbony.com/Support/SoftWare-Driver/ 2. Installieren Sie den Windows-Treiber ①Doppelklicken Sie auf das Treiberinstallationspaket, wählen Sie die Sprache aus und rufen Sie die Installationsseite auf ②Klicken Sie auf Installieren und warten Sie auf den Abschluss...
  • Página 18 5.3 Überprüfung der Schießsoftware 1. Überprüfen Sie die Bildrate 2.Entfernen Sie die Staubabdeckung der Kamera, stellen Sie die Belichtungszeit ein, und die Vorschauoberfläche ändert sich hell und dunkel, was darauf hinweist, dass die Arbeit normal ist. 5.4 Verwendung von N.I.N.A Schalten Sie N.I.N.A.
  • Página 19 Stellen Sie die Belichtungszeit ein, um das Bild aufzunehmen. 6.Verwendung der Kamera SV405CC kann über Adapter an Filter, Teleskope oder Kameraobjektive angeschlossen werden. Die meisten Adapter sind bereits enthalten. Die restlichen Adapter können direkt auf unserer offiziellen Website erworben werden.
  • Página 20 6.1 Zubehör Anschlussplan 6.2 Anschlussdiagramm des externen Geräts Guide Scope Guide camera USB Cable Main Main Imaging Cam Imaging Scope SV405CC AutoGuider Mount Port AutoGuide Cable...
  • Página 21 Kameraleistung. Höhere QE und geringeres Ausleserauschen sind notwendige Bedingungen, um das Signal-Rausch-Verhältnis des Bildes zu verbessern. Ausleserauschen umfasst Pixelrauschen, Schaltungsrauschen und ADC-Quan- tisierungsrauschen. Je geringer das Ausleserauschen, desto besser. Wie die Abbildung zeigt, ist das Ausleserauschen der SV405CC im Vergleich zu...
  • Página 22 Belichtungszeiten oder glückliche Aufnahmen geeignet ist. 8.2 Stromverbrauch Die SV405CC-Kamera ist eine Low-Power-Kamera. Wenn die Kamera über ein USB-Kabel mit Strom versorgt wird, beträgt die maximale Leistungsaufnahme 1,85 W. Für die Kühlfunktion benötigen Sie jedoch ein 12-V-5-A-Netzteil (D5,5 x 2,1 mm, Mitte positiv) oder Sie können eine Lithiumbatterie verwenden...
  • Página 23 Temperaturdifferenz nach längerem Gebrauch schwanken kann. Wenn die Umgebungstemperatur abnimmt, nimmt indessen auch die Kühltemperaturdif- ferenz entsprechend ab. Die folgende Abbildung zeigt die Dunkelstromkurve des SV405CC-Sensors zwischen -20 °C und 35 °C. 8.4 AR-Beschichtungsfilter Der Kamerasensor SV405CC ist mit einem Schutzfenster ausgestattet und verwendet einen AR-beschichteten Filter.
  • Página 24 Datenübertragung zu gewährleisten. Und es kann den durch langsame Auslesegeschwindigkeit verursachten Glüheffekt effektiv reduzieren. 9.2 Ultrakurzer Back Intercept Der hintere Schnittpunkt des SV405CC kann auf 6,5 mm gekürzt werden, was die Kompatibilität mit mehr Geräten und Objektiven ermöglicht. 9.3 Pixel-Binning Die Kamera SV405CC unterstützt die Software-Pixel-Binning-Modi Bin1, Bin2,...
  • Página 25 CMOS-Kammer der trockenen Kamera Der CMOS-Sensor befindet sich in der CMOS-Kammer. An der Seite der Vorderseite der Kamera befindet sich ein Loch. Wenn Feuchtigkeit in der CMOS-Kammer das Sensorglas beschlägt, können Sie es trocknen, indem Sie einen Silikonschlauch durch dieses Loch führen. Bitte geben Sie ein wirksames Silikagel-Trockenmittel in den Silikagelstab und stellen Sie sicher, dass sich Watte darin befindet, um zu verhindern, dass Silikagel in die CMOS-Kammer gelangt.
  • Página 26 Qualitätskontrolle Die Garantiezeit für die Kamera SV405CC beträgt ein Jahr. Wenn die Kamera innerhalb der Garantiezeit nicht funktioniert, bieten wir einen kostenlosen After-Sales-Wartungsservice an. Neben den Garantietagen bieten wir lebenslange Wartungsdienste und berechnen nur die Teile, die repariert oder ersetzt werden müssen. Der Käufer trägt das Porto für die Rücksendung der Kamera an das Werk zur Reparatur.
  • Página 27 (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. CE-Anforderungen: • (Einfache EU-Konformitätserklärung) Hong Kong Svbony Technology Co., Ltd erklärt, dass der Gerätetyp den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der ROTEN Richtlinie 2014/30 / EU und der ROHS-Richtlinie 2011/65 / EU und entspricht die WEEE-Richtlinie 2012/19 / EU;...
  • Página 28 • Dieses Gerät erfüllt die gesetzlichen Standards, wenn es mit dem mitgelieferten oder für das Produkt bestimmten Svbony-Zubehör verwendet wird. • Eine Liste der von Svbony zugelassenen Zubehörteile für Ihren WARNING Artikel finden Sie auf der folgenden Website: http://www.Svbo- ny.com...
  • Página 29 1. Aux clients Bonjour les amis! Vous pouvez télécharger le fichier pdf du manuel d'utilisation du SV405CC ou imprimer ce fichier. SVBONY a le droit de modifier ce document sans préavis. Veuillez télécharger la dernière version sur notre site officiel.
  • Página 30 4. Camera Specification Modèle SV405CC Capteur SONY IMX294 CMOS Résolution de l'image 4144*2822 Pixels totaux 11.7 Megapixels 4.63μm Taille des pixels Taille cible 19.2mm*13mm Diagonale 23.2mm Fréquence d'images maximale 19FPS Type d'obturateur Volet roulant Type USB Type-B USB 3.0 Cache...
  • Página 31 ③Une fois l'installation terminée, effectuez un test préliminaire. Ouvrez le logiciel, recherchez le modèle de caméra Svbony dans le menu déroulant de la caméra et cliquez sur connecter. ④Définissez le chemin de stockage de prise de vue.
  • Página 32 5.3 Vérification du logiciel de prise de vue 1. Vérifier la fréquence d'images 2. Retirez le cache anti-poussière de la caméra, ajustez le temps d'exposition et l'interface de prévisualisation aura des changements clairs et sombres, indiquant que le travail est normal. 5.4 Utilisation N.I.N.A Allumez N.I.N.A.
  • Página 33 Réglez le temps d'exposition pour capturer l'image. 6.Comment utiliser la caméra SV405CC peut être connecté à des filtres, des télescopes ou des objectifs de la caméra via des adaptateurs. La plupart des adaptateurs sont déjà inclus. Les autres adaptateurs peuvent être achetés directement sur notre site officiel.
  • Página 34 6.1 Diagramme de connexion de l'accessoire 6.2 Diagramme de connexion pour les périphériques externes Guide Scope Guide camera USB Cable Main Main Imaging Cam Imaging Scope SV405CC AutoGuider Mount Port AutoGuide Cable...
  • Página 35 Le bruit de lecture comprend le bruit de pixel, le bruit de circuit et le bruit de quantification ADC. Plus le bruit de lecture est faible, mieux c'est. Comme le montre la figure, le bruit de lecture du SV405CC est très faible par rapport aux...
  • Página 36 Le TEC système de refroidissement de la caméra SV405CC peut contrôler avec précision la température du capteur. Différente du CCD traditionnel, la caméra SV405CC a un bruit de lecture ultra-faible, un refroidissement efficace et un gain réglable. Il n'est plus nécessaire d'utiliser des expositions ultra-longues pour capturer des cibles, ce qui réduit considérablement les exigences pour le...
  • Página 37 La figure ci-dessous est la courbe du courant d'obscurité du capteur SV405CC entre -20°C et 35°C. 8.4 AR Filtre de revêtement Le SV405CC capteur de caméra est équipé d'une fenêtre de protection et utilise un filtre à revêtement AR.
  • Página 38 9. Autres fonctions spéciales 9.1 DDR Mémoire de haute vitesse La SV405CC caméra dispose d'une mémoire de haute vitesse DDR3 intégrée de 256 Mo (2 Go) pour mettre en mémoire tampon les données d'image afin d'assurer une transmission stable des données. Et il peut réduire efficacement l'effet de lueur causé...
  • Página 39 Chambre CMOS pour caméra sèche Le capteur CMOS est situé dans la chambre CMOS. Il y a un trou sur le côté de l'avant de la caméra. Si de l'humidité dans la chambre CMOS embue le verre du capteur, vous pouvez le sécher en connectant un tube en silicone à travers ce trou.
  • Página 40 Assurance de la qualité La durée de garantie de la SV405CC caméra est d'un an. Pendant la période de garantie, si la caméra ne fonctionne pas, nous fournirons un service de maintenance après-vente gratuit. Outre les jours de garantie, nous fournissons des services de maintenance à...
  • Página 41 Exigences CE: • (Déclaration de conformité UE simple) Hong Kong Svbony Technology Co., Ltd déclare que le type d'équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/30 / UE et de la directive ROHS 2011/65 / UE et la directive DEEE 2012/19 / UE;...
  • Página 42 Accessoires approuvés • Cet appareil répond aux normes réglementaires lorsqu'il est utilisé avec les accessoires Svbony fournis ou désignés pour le produit. • Pour obtenir la liste des accessoires approuvés par Svbony WARNING pour votre article, visitez le site Web suivant: http://www.Svbo-...
  • Página 43 1. Ai clienti Ciao amici! È possibile scaricare il file pdf del manuale utente SV405CC o stampare questo file. SVBONY ha il diritto di modificare questo documento senza preavviso. Si prega di scaricare l'ultima versione dal nostro sito Web ufficiale.
  • Página 44 Intercettazione indietro 6.5mm <300MA Corrente di lavoro <30MA Corrente di attesa 5. Impostazioni di installazione del software della fotocamera 5.1 Camera Driver Installazione 1. Driver Download È possibile scaricare il driver più recente dal sito Web ufficiale di SVBONY. https://www.svbony.com/Support/SoftWare-Driver/...
  • Página 45 ②Fare clic su Installa, impostare il percorso di installazione (predefinito) e l'installazione è completa. ③Al termine dell'installazione, eseguire un test preliminare. Apri il software, trova il modello di Svbony Camera nel menu a discesa della fotocamera e fai clic su Connetti. ④Imposta il percorso di archiviazione delle riprese.
  • Página 46 5.3 Verifica del software di ripresa 1. Controlla la frequenza dei fotogrammi 2.Rimuovere il coperchio antipolvere della fotocamera, regolare il tempo di esposizione e l'interfaccia di anteprima presenterà modifiche chiare e scure, indicando che il lavoro è normale. 5.4 Ulizzo N.I.N.A Accendi N.I.N.A.
  • Página 47 Impostare il tempo di esposizione per acquisire l'immagine. 6.Come usare la fotocamera SV405CC può essere collegato a filtri, telescopi o obiettivi per fotocamere tramite adattatori. La maggior parte degli adattatori è già inclusa. Gli altri adattatori possono essere acquistati direttamente dal nostro sito ufficiale.
  • Página 48 6.1 Schema di collegamento degli accessori 6.2 Schema di connessione del dispositivo esterno Guide Scope Guide camera USB Cable Main Main Imaging Cam Imaging Scope SV405CC AutoGuider Mount Port AutoGuide Cable...
  • Página 49 Il rumore di lettura include il rumore dei pixel, il rumore del circuito e il rumore di quantizzazione dell'ADC. Minore è il rumore di lettura, meglio è. Come mostrato nella figura, il rumore di lettura dell'SV405CC è molto basso rispetto alle...
  • Página 50 8.2 Consumo di energia La fotocamera SV405CC è una fotocamera a bassa potenza. Quando la fotocamera è alimentata da un cavo USB, il consumo energetico massimo è di 1,85 W. Ma per la funzione di raffreddamento, è necessario utilizzare un adattatore di alimentazione da 12 V a 5 A (D5,5 * 2, lmm, positivo centrale) oppure è...
  • Página 51 La figura seguente è la curva di corrente al buio del sensore SV405CC tra -20°C e 35°C. 8.4 AR Filtro di rivestimento Il sensore della fotocamera SV405CC è dotato di una finestra protettiva e utilizza un filtro con rivestimento AR.
  • Página 52 9. Altre funzioni speciali 9.1 DDR Memoria ad alta velocità La telecamera SV405CC dispone di una memoria DDR3 ad alta velocità da 256 MB (2 Gb) per bufferizzare i dati delle immagini per garantire una trasmissione stabile dei dati. E può ridurre efficacemente l'effetto bagliore causato dalla lenta velocità...
  • Página 53 Camera CMOS con telecamera a secco Il sensore CMOS si trova nella camera CMOS. C'è un foro sul lato della parte anteriore della fotocamera. Se l'umidità nella camera CMOS appanna il vetro del sensore, puoi asciugarlo collegando un tubo di silicone attraverso questo foro. Si prega di inserire un efficace essiccante di gel di silice nel bastoncino di gel di silice e assicurarsi che ci sia del cotone all'interno per evitare che il gel di silice entri nella camera CMOS.
  • Página 54 Garanzia di qualità Il tempo di garanzia della fotocamera SV405CC è di un anno. Entro il periodo di garanzia, se la fotocamera non funziona, forniremo un servizio di manutenzione post-vendita gratuito. Oltre ai giorni di garanzia, forniamo servizi di manutenzi- one a vita e addebitiamo solo le parti che necessitano di riparazione o sostituzione.
  • Página 55 Requisiti CE: • (Dichiarazione di conformità UE semplice) Hong Kong Svbony Technology Co., Ltd dichiara che il tipo di apparecchiatura radio è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva RED 2014/30/EU e della Direttiva ROHS 2011/65/EU e la Direttiva WEEE 2012/19/EU;...
  • Página 56 Accessori approvati • Questo dispositivo soddisfa gli standard normativi se utilizzato con gli accessori Svbony forniti o designati per il prodotto. • Per un elenco degli accessori approvati da Svbony per il proprio articolo, visitare il seguente sito Web: http://www.Svbony.com AVVERTIMENT...
  • Página 57 1. A los clientes ¡Hola, amigos! Puede descargar el archivo PDF del Manual de usuario SV405CC o imprimirlo. Svbony se reserva el derecho de modificar este documento sin previo aviso. Por favor, descargue la última versión de nuestro sitio web oficial.
  • Página 58 4. Specifiche della fotocamera Modelo SV405CC Sensor SONY IMX294 CMOS Resolución de imagen 4144*2822 Píxeles totales 11.7 megapixel 4.63μm Tamaño de píxel Tamaño objetivo 19.2mm*13mm Diagonal 23.2mm Velocidad máxima de fotogramas 19FPS Tipo de obturador Rolling Shutter Tipo USB Tipo-B USB 3.0...
  • Página 59 ③Una vez finalizada la instalación, realice una prueba preliminar. Abra el software, busque el modelo de cámara Svbony en el menú desplegable de la cámara y haga clic en conectar. ④Establecer la ruta de almacenamiento de disparo.
  • Página 60 5.3 Comprobación del software de tiro 1. Compruebe la velocidad de fotogramas 2. Retire la cubierta de polvo de la cámara, ajuste el tiempo de exposición, y la interfaz de vista previa tendrá cambios ligeros y oscuros, lo que indica que el trabajo es normal.
  • Página 61 Ajuste el tiempo de exposición para capturar la imagen. 6.Cómo usar la cámara SV405CC se puede conectar a filtros, telescopios o lentes de cámara a través de los adaptadores. La mayoría de los adaptadores ya han sido incluidos. Los adaptadores de descanso se pueden comprar directamente desde nuestro sitio web oficial.
  • Página 62 6.1 Diagrama de conexión de accesorios 6.2 Connection Diagram of External Device Guide Scope Guide camera USB Cable Main Main Imaging Cam Imaging Scope SV405CC AutoGuider Mount Port AutoGuide Cable...
  • Página 63 El ruido de la lectura incluye el ruido del pixel, el ruido del circuito y el ruido de la cuantificación de ADC. Cuanto menor sea el ruido de lectura, mejor. Como se muestra en la figura, el ruido de lectura del SV405CC es muy bajo en...
  • Página 64 8.2 El consumo de energía La cámara SV405CC es una cámara de baja potencia. Cuando la cámara está alimentada por un cable USB, el consumo máximo de energía es de 1.85W.
  • Página 65 La siguiente figura es la curva de corriente oscura del sensor SV405CC entre -20 °C y 35 °C. 8.4 Filtro de revestimiento AR El sensor de la cámara SV405CC está equipado con una ventana protectora y utiliza un filtro recubierto de AR.
  • Página 66 Y puede reducir efectivamente el efecto resplandor causado por la velocidad de lectura lenta. 9.2 Intercept de espalda ultra corta La intercepción posterior del SV405CC se puede reducir a 6,5 mm, lo que permite la compatibilidad con más dispositivos y lentes. 9.3 Pixel Binning La cámara SV405CC es compatible con los modos BIN1, BIN2, BIN3, BIN4...
  • Página 67 Cámara Seca CMOS Chamber El sensor CMOS se encuentra en chamber CMOS. Hay un agujero en el lado de la parte delantera de la cámara. Si la humedad en chamber niebla el vidrio del sensor, puede secarlo conectando un tubo de silicona a través de este orificio. Ponga un desecante de gel de sílice efectivo en el palillo de gel de sílice y asegúrese de que haya algodón en el interior para evitar que gel de sílice entre en CMOS chamber.
  • Página 68 Seguro de calidad El tiempo de garantía de la cámara SV405CC es un año. Dentro del período de garantía, si la cámara no funciona, proporcionaremos un servicio de mantenimiento postventa gratuito. Además de los días de garantía, proporciona- mos servicios de mantenimiento por vida y cobramos solo las piezas que necesitan reparación o reemplazo.
  • Página 69 Requisitos CE: • (Declaración de conformidad simple de la UE) Hong Kong Svbony Technology Co., Ltd declara que el tipo de equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva RED 2014/30 / EU y la Directiva ROHS 2011/65 / EU y la Directiva WEEE 2012/19 / EU;...
  • Página 70 •Este dispositivo cumple con los estándares reglamentarios cuando se utiliza con los accesorios Svbony suministrados o designados para el producto. • Para obtener una lista de accesorios aprobados por Svbony ADVERTENCIA para su artículo, visite el siguiente sitio web: http://www.Svbo-...
  • Página 71 1.Для клиентов Здравствуйте, друзья! Вы можете загрузить pdf-файл руководства пользователя SV405CC или распечатать этот файл. SVBONY имеет право вносить изменения в этот документ без предварительного уведомления. Пожалуйста, скачайте последнюю версию с нашего официального сайта. Спасибо за покупку вашей новой астрономической камеры SVBONY! В этом...
  • Página 72 4. Specifiche della fotocamera Модель SV405CC Датчик SONY IMX294 CMOS Разрешение изображения 4144*2822 Всего пикселей 11.7 мегапикселя 4.63 мкм Размер пикселя 19.2 мм * 13 мм Целевой размер 23.2 мм Диагональ 19 кадров в секунду Максимальная частота кадров Роллинг-шаттер Тип затвора...
  • Página 73 ② Нажмите кнопку Установить, укажите путь установки (по умолчанию), и установка будет завершена. ③ После завершения установки проведите предварительный тест, откройте программное обеспечение, найдите модель камеры Svbony в раскрывающемся меню "Камера" и нажмите "Подключиться". ④ Установите путь хранения съемки. ⑤ Инструкции по началу работы с sharpcap можно просмотреть в разделе...
  • Página 74 5.3 Проверка программного обеспечения для съемки 1. Проверьте частоту кадров 2. Снимите пылезащитный чехол камеры и отрегулируйте время экспозиции. В интерфейсе предварительного просмотра будут отображаться изменения в освещении и темноте, указывающие на то, что он работает нормально. 5.4 Использование N.I.N.A Пожалуйста, откройте...
  • Página 75 Установите время экспозиции для захвата изображения. 6.Как использовать камеру SV405CC может быть подключен к фильтрам, телескопам или объективам камер с помощью адаптеров. Большинство адаптеров уже включены в комплект поставки. Остальные адаптеры можно приобрести непосредственно на нашем официальном сайте. Ссылка на официальный сайт: http://www.svbony.com/...
  • Página 76 6.1 Схема подключения аксессуаров 6.2 Схема подключения внешнего устройства Guide Scope Guide camera USB Cable Main Main Imaging Cam Imaging Scope SV405CC AutoGuider Mount Port AutoGuide Cable...
  • Página 77 7.Рисунок размера структуры 6.50 8.График производительности 8.1 Кривая квантовой эффективности и шум считывания Кривая QE и шум считывания являются наиболее важными параметрами для измерения производительности камеры. Более высокое качество обслуживания и меньший шум считывания являются необходимыми условиями для улучшения отношения сигнал/шум изображения.
  • Página 78 коэффициент усиления, шум считывания будет еще больше уменьшен, что подходит для короткой экспозиции или удачной съемки. 8.2 Потребляемая мощность Камера SV405CC — камера с низким энергопотреблением. При питании камеры от USB-кабеля максимальная потребляемая мощность составляет 1.85Вт. Но для функции охлаждения вам необходимо использовать адаптер...
  • Página 79 среды снижается, разница температур охлаждения также соответственно уменьшается. На рисунке ниже показана кривая темнового тока датчика SV405CC в диапазоне от -20°C до 35°C. 8.4 Фильтр с покрытием AR Датчик камеры SV405CC оснащен защитным окном и используется фильтр с покрытием AR.
  • Página 80 обеспечения стабильной передачи данных. И это может эффективно уменьшить эффект свечения, вызванный низкой скоростью считывания. 9.2 Сверхкороткий задний перехват Задний перехват SV405CC может быть укорочен до 6,5 мм, что обеспечивает совместимость с большим количеством устройств и объективов. 9.3 Бинирование пикселей...
  • Página 81 Сухая Камера CMOS-камера Датчик CMOS расположен в камере CMOS. На боковой стороне передней панели камеры есть отверстие. Если влага в камере CMOS запотевает на стекле датчика, вы можете подсоединить силиконовую трубку через отверстие, чтобы высушить ее. Пожалуйста, поместите эффективный силиконовый осушитель в силиконовый стержень и убедитесь, что внутри есть...
  • Página 82 Гарантия качества Гарантийный срок на камеру SV405CC составляет один год. В течение гарантийного срока, если камера выйдет из строя, мы обеспечим бесплатное послепродажное техническое обслуживание. Помимо гарантийных дней, мы предоставляем пожизненное техническое обслуживание и взимаем плату только за те детали, которые нуждаются в...
  • Página 83 (2) данное устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу. Требования CE: • (Простая декларация о соответствии ЕС) Hong Kong Svbony Technology Co., Ltd заявляет, что тип оборудования соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы RED 2014/30 / EU и...
  • Página 84 Утвержденные аксессуары •Это устройство соответствует нормативным стандартам при использовании с аксессуарами Svbony, поставляемыми или предназначенными для данного продукта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ •Для получения списка аксессуаров, одобренных Svbony для вашего товара, посетите следующий веб-сайт: http://www.Svbony.com...
  • Página 85 1、 初めに SVBONY SV405CCカメラをお買い上げいただき、 誠にありがとうございます。 本 マニュアルはSVBONY SV405CCカメラについての紹介です。 ご使用前に必ずお読 みください。 製品に関するご質問がございましたら、 info @ svbony.comまでお気軽 にお問い合わせください。 Facebook : www.facebook.com/svbony ソフトウェア情報およびその他の技術情報については、 当社の公式Webサイト ( www.svbony.com) の 「サポート」 セクションを参照してください。 2、 パッケージ内容 ① ボックス x 1 SV405CC 天文学カメラ x 1 ② ③ 2” カメラカバー x 1 ④...
  • Página 86 4、仕様 型 番 SV405CC センサー SONY IMX294 CMOS ピクセル数 4144*2822 画素数 1170万画素 4.63μm ピクセルサイズ 受光面積 19.2mm*13mm 対角線 23.2mm フレームレート 19FPS シャッタータイプ ロールシャッター USB タイプ Type-B USB 3.0 メモリ DDR3 256M 露出時間 0.05ms-2000s 読み出しノイズ 1.2e QEピーク フルウェルキャパシティ 63ke AD変換 14bit 温度表示 ソフトウェアで表示...
  • Página 87 5、 カメラドライバーと撮影ソフトウェアのインストール 5.1カメラドライバーのインストール 1.ドライバーのダウンロード : SVBONYの公式Webサイトから最新のドライバーをダ ウンロードできます。 https://www.svbony.com/Support/SoftWare-Driver/ 2.Windowsドライバーをインストールします ①ドライバインストールパッケージをダブルクリックし、 言語を選択してインストール ページに入ります。 ②[インストール]をクリックして、 完了するのを待ちます。 ③ドライバのインストールを確認する : インストールが完了したら、 カメラをUSBケ ーブルでコンピュータのUSBポートに接続すると、 カメラが自動的に認識します。 ④デバイスマネージャでカメラの状態を確認してください。 注 : ドライバーをインストールする前に、 カメラを接続しないでください。 5.2撮影ソフトウェアのインストール 1.撮影ソフトウェアのインストールと使用 ①Sharpcapソフトウェアを使用する : Sharpcap公式ウェブサイトから最新バージョ ンをダウンロードします。 ②[インストール]をクリックし、 インストールパス (デフォルト) を設定してインストー ルを完了します。 ③インストールが完了したら、 テストを実行します。 ソフトウェアを開き、 カメラのド...
  • Página 88 5.3撮影ソフトを確認する 1. フレームレートを確認する 2. カメラのダストカバーを取り外し、 露出時間を調整します。 プレビューインターフ ェイスに明暗の変化があり、 正しく機能していることを示しています。 5.4 N.I.N.Aを使用する N.I.N.Aを起動にします – Nighttime Imaging ‘N’ Astronomy。ASCOMドライバー を介して接続します。 冷却機能をオンにして、温度を設定します。...
  • Página 89 露出時間を設定して、 画像を撮影します 6、 アクセサリとの接続 SV405CC可以通过转接口连接滤镜轮, 望远镜, 或者相机镜头.大部分转接口已经包 含 在内, 其余的可以从我们官网直接购买。 官网链接: htp://www.svbony.com/ SV405CCは、 アダプターを介してフィルターホイール、 望遠鏡、 またはカメラレンズ に接続できます。 ほとんどのアダプターはすでに含まれており、 ニーズに応じて、 他の アダプターを公式Webサイトから直接購入できます。 公式サイト : http : //www.svbony.com/...
  • Página 90 6.1、 アクセサリとの接続 6.2、 取り付ける方法 Guide Scope Guide camera USB Cable Main Main Imaging Cam Imaging Scope SV405CC AutoGuider Mount Port AutoGuide Cable...
  • Página 91 7、寸法 6.50 8、 パフォーマンスチャート 8.1、QEピークと読み出しノイズ QEピークと読み出しノイズは、カメラのパフォーマンスを測定するための重要 なパラメータです。 画像の信号対雑音比を改善するには、QEを高くし、読み出 しノイズを低くする必要があります。...
  • Página 92 読み出しノイズには、 ピクセルノイズ、 回路ノイズ、 ADC量子化ノイズが含まれます。 読み取りノイズが低いほど良いです。 図のように、 SV405CCの読み出しノイズは従 来のCCDカメラと比較して非常に低いです。 また、 内蔵のHCGモードにより、 高ゲイ ンでの読み出しノイズを効果的に低減できるため、 カメラは低ゲインと同じワイドダ イナミックレンジを維持します。 ゲインが120の場合、 HCGモードが自動的にオンに なり、 読み出しノイズは1.2eと低く、 ダイナミックレンジは14ビッ トに近いレベルに達 することができます。 撮影対象によっては、 パラメータの設定も異なります。 ゲイン を下げると、 ダイナミックレンジが大きくなり (長時間露光に適しています) 、 ゲインが 大きくなり、 読み出しノイズがさらに減少します (短時間露光またはラッキーイメー ジングに適しています) 。 8.2、消費電力 SV405CCカメラは低電力カメラです。カメラにUSBケーブルを使用した場合、 最大消費電力は1.85Wです。 ただし、冷却には、12V @ 5A電源アダプター(...
  • Página 93 ています)。 長時間使用すると最大温度差が変動する場合がありますのでご注 意ください。 同時に、周囲温度が下がると、それに応じて冷却温度差も下がり ます。 下の図は、-20°Cと35°Cの間のSV405CCセンサーの暗電流グラフです。 8.4、AR反射防止コーティング SV405CCカメラセンサーは、その前に光学窓が装備されており、ARコーティン グを使用しています...
  • Página 94 9、 他の機能 9.1 DDR高速メモリ SV405CCカメラには256MB (2Gb) DDR3高速メモリが内蔵されており、 画像データ をバッファリングし、 安定したデータ伝送を実現し、 読み出し速度の低下によるグロ ー効果を効果的に低減します。 9.2 短いバックフォーカス SV405CCのバックフォーカスは6.5mmに短縮して、 より多くのデバイスやレンズとの 互換性が可能になります。 9.3ピクセルビニング V405CCカメラは、 Bin1、 Bin2、 Bin3、 Bin4ソフトウェアのピクセルビニングモードを サポートしています。 10、 カメラのメンテナンス 冷却機能の保護 カメラを使用するときは、 熱衝撃を避ける必要があります。 熱衝撃とは、 冷却機能の 温度が急激に上昇または下降したときに、 それに伴う衝撃的な熱応力のために物体 が損傷する現象。 冷却や冷却 OFF による温度の急激な変化は 冷却機能の寿命を 短く し、 損傷に繋がります。 冷却機能を使う場合は徐々に冷やし、 終了時には徐々に...
  • Página 95 問題が続く場合は、 次のことを試してください。 1.カメラを地面に向けないでください。 冷気の密度は熱風の密度よりも高くなります 。 カメラを下に向けると、 冷気がガラスに触れやすくなり、 ガラスが冷えて霧が発生し やすくなります。 2.CMOSセンサーの温度を上げます。 ガラスの曇りを防ぐために、 CMOSセンサーの 温度を少し上げることができます。 3.加熱プレートが機能しているかどうかを確認します。 加熱プレートが機能していな い場合、 ガラスは非常に曇りやすくなります。 通常、 加熱プレートの温度は25℃の環 境で65〜70℃に達する可能性があります。 これほど熱くならない場合は、 加熱板が 破損している可能性がありますので、 加熱板の交換についてはお問い合わせくださ い。 品質保証 SV405CCカメラの保証期間は1年です。 保証期間内にカメラが機能しなくなっ た場合は、無料のアフターメンテナンスサービスを提供します。 保証期間のほ かに、生涯にわたるメンテナンスサービスを提供します。修理または交換が必 要な部品のコスト、修理のためにカメラを工場に返却する際の送料は購入者が 負担します。 保証期間内に以下の条件が発生した場合、一定の修理費が請求さ れます。 1.誤用、不正修理、改造による故障·破損。 2.火災、洪水、地震、その他の自然災害および二次製品の損傷による損傷。 3.購入後、製品の落下、衝突による製品の故障。 4.他の原因(人為的要因または外部装置)によって引き起こされた誤動作および 損傷。 5.保証書、請求書なしで購入します。...
  • Página 96 このデバイスはFCC規則のパート15に準拠しています。 操作は次の2つの条件の対 象となります。 (1) このデバイスは有害な干渉を引き起こさない可能性があります。 (2) このデバイスは、 望ましくない動作を引き起こす可能性のある干渉を含め、 受信 した干渉を受け入れる必要があります。 CE要件: (簡単なEU適合宣言) Hong Kong Svbony Technology Co.、 Ltdは、 機器のタイプが RED指令2014/30 / EUおよびROHS指令2011/65 / EUの必須要件およびその他の 関連規定に準拠していることを宣言します。 WEEE指令2012/19 / EU; EU適合宣言 の全文は、 インターネッ トアドレスwww.svbony.comから入手できます。 •廃棄 製品、 資料、 またはパッケージにある取り消し線付きのゴミ箱の記号は、 EUでは、 す べての電気および電子製品、 バッテリー、 および蓄電池 (充電式バッテリ...
  • Página 97 Warranty Card Product Model: Purchasing Date: Defect Reason: Dealer Name: Telephone: User’ s Name: User’ s Address: User’ s Email: Remarks: 1. This guarantee card should be kept by the user, no replacement if lost. 2. Most new products carry a one-year manufacturer’ s warranty from the date of purchase.
  • Página 98 Hong Kong Svbony Technology Co.,Ltd Add: Unit B, 5th Floor, Gallo Commercial Building, 114-118 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong Facebook: facebook.com/svbony E-mail: [email protected] Web: www.svbony.com...
  • Página 99 说明书要求 尺寸:90*130mm 印刷:彩印 装订:胶合订 纸张材质:普通纸 本页无需印刷...