stayer CPT 3000 E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CPT 3000 E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
ES
Istruzioni d'uso
IT
Operating instructions
GB
Instructions d´emploi
FR
Manual de instruções
P
PL
İşletim Talimatları
Área Empresarial Andalucía - Sector 1
C/ Sierra de Cazorla, 7
28320 - Pinto (Madrid) SPAIN
CPT 3000 E
www.grupostayer.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para stayer CPT 3000 E

  • Página 1 CPT 3000 E Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Operating instructions Instructions d´emploi Manual de instruções İşletim Talimatları Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, 7 28320 - Pinto (Madrid) SPAIN Email: [email protected] Email: [email protected] www.grupostayer.com...
  • Página 2 Fig. A Fig. B...
  • Página 3 Fig. C Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 4 Fig. 4 Splinter guide...
  • Página 5 CPT3000E 1400 2000-5000 Ø 185 x 20 Z 48 Ø º 0-45 45º dB(A) K=3db dB(A) K=1.5 m/s...
  • Página 6 ES. Declaración de Conformidad IT. Dichiarazione di conformità GB. Declaration of Conformity FR. Déclaration de Conformité TR. Uygunluk beyanı PL. Deklaracja zgodności CZ. Prohlášení o shodě EL. Δήλωση Συμμόρφωσης Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el produc-to descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 62841-1, EN 62841-2- 5, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60335-2-29, de acuerdo con las regulaciones 2006/42/CE, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU.
  • Página 7: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL Instrucciones generales de seguridad para casco, o protectores auditivos. herramientas eléctricas c) Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Asegúrese de que la herramienta eléctrica está apa- gada antes de conectarla a la toma de corriente y/o la 1) Puesto de trabajo batería, de desconectarla o de transportarla.
  • Página 8: Instrucciones Específicas De Seguridad

    ESPAÑOL Este manual es acorde con la fecha de fabricación de su - Utilice siempre hojas de sierra de tamaño correcto y máquina, información que encontrará en la tabla de datos con un agujero de posicionamiento adecuado. Las ho- técnicos de la maquina adquirida, buscar actualizaciones jas de sierra que no correspondan a las piezas pre- de manuales de nuestras maquinas en la página web: vistas para la sierra funcionarán de manera anormal y...
  • Página 9: Instrucciones De Puesta En Servicio

    ESPAÑOL - Apuntale los paneles grandes para reducir al mínimo el Montaje riesgo de rebote debido a un atasco de la hoja de sie- rra. Los paneles grandes tienden a combarse bajo su - Antes de cada utilización, compruebe el buen funcio- propio peso.
  • Página 10: Descripción Ilustrada

    ESPAÑOL Descripción ilustrada Con el carril de guía (21) = tope de ajuste de profundidad (10) del carril, abajo. 1. Interruptor de encendido/apagado. Sin el carril de guía (21) = tope de ajuste de profundidad 2. Botón de bloqueo. (10) del carril, arriba. 3.
  • Página 11 ESPAÑOL inmersión a la posición de 0° antes de cambiar la hoja Gire el conmutador selector (17) a la función de de sierra (12). Apriete otra vez los botones rotativos corte de inmersión. (8). - Ajuste la profundidad de inmersión en (23). Asegúrese Ponga el conmutador selector (17) en el icono que el tope de ajuste de profundidad del carril de guía de cambio de la hoja de sierra (12).
  • Página 12: Instrucciones De Mantenimiento Y Za

    ESPAÑOL Protecciones contra astillas del carril de guía Nota: Las marcas de anchura de corte (15) en el costa- do de la tapa de protección muestran los puntos de corte Los carriles de guía (21) vienen con una protección contra as- más adelante y más atrás de la hoja de sierra (12) a la tillas (reborde de caucho saliente negro).
  • Página 13: Eliminación

    ESPAÑOL Garantía ya que las denominaciones comerciales de algunos apa- ratos pueden variar. Tarjeta de Garantía Información sobre ruidos y vibraciones Entre los documentos que forman parte de la herramienta eléctrica encontrara la tarjeta de garantía. Deberá relle- Ruido determinado según EN 62841-1. nar completamente la tarjeta de garantía aplicando a esta El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado copia del ticket de compra o factura y entregarla a su re-...
  • Página 56: Condiciones Generales De La Garantía

    Servicios de Asistencia Técnica Autorizados 1- STAYER ofrece una garantía de 36 meses contra correspondientes. Se deberá adjuntar una copia del defectos de fabricación o faltas de conformidad para...
  • Página 58 NOTAS...
  • Página 59 NOTAS...
  • Página 60 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, 7 28320 - Pinto (Madrid) SPAIN Email: [email protected] Email: [email protected] www.grupostayer.com...

Tabla de contenido