Enlaces rápidos

1
2
Manual de instrucciones
CoinSystem 1 y 2
Sistema de caja
loading

Resumen de contenidos para V-ZUG CoinSystem 1

  • Página 1 Manual de instrucciones CoinSystem 1 y 2 Sistema de caja...
  • Página 2 Ámbito de validez Este manual de instrucciones es válido para: Denominación de modelo Número de modelo Tipo CoinSystem 1 COS 1 CoinSystem 2 COS 2 Las diferencias de realización se indican en el texto. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2022...
  • Página 3 Índice Indicaciones de seguridad  4 Símbolos utilizados .......... 4 Indicaciones generales de seguridad .... 4 Indicaciones de seguridad específicas del aparato.............. 5 Instrucciones de uso.......... 5 Su aparato  7 Descripción del aparato ........ 7 Estructura del aparato ..........  7 Manejo  8 Insertar monedas...........
  • Página 4 Indicaciones de seguridad Símbolos utilizados cuanto al uso seguro del apa- rato y han comprendido los Señala todas las indicaciones im- portantes para la seguridad. peligros resultantes. Los ni- Su incumplimiento puede provocar ños no deben jugar con el lesiones y daños en el aparato o en aparato.
  • Página 5 ños. CoinSystem 1 o de un siste- ▪ Conserve con cuidado el manual de ma de caja CoinSystem 2 de instrucciones para poder consultarlo en V-ZUG AG en el que haya in- cualquier momento.
  • Página 6 1 Indicaciones de seguridad ▪ Las reparaciones, modificaciones o ma- nipulaciones en el aparato, especial- mente de piezas conductoras de co- rriente, deben ser realizadas únicamen- te por el fabricante, su servicio técnico o una persona con la cualificación co- rrespondiente.
  • Página 7 Su aparato Descripción del aparato El sistema de caja controla la alimentación de corriente al aparato conectado conforme al importe insertado. Lo que se mide y se cobra es el tiempo durante el cual se consu- me electricidad. Para un programa de lavado o secado se deben insertar monedas (CHF/Euro) o fichas suficientes.
  • Página 8 3 Manejo Botones de ajuste ▸ Abrir la tapa de la caja. 1 2 3 – Los botones de ajustes se encuentran por encima del cajón de monedas. El equipamiento depende del modelo 1 Botón de ajuste «+» 2 Botón de ajuste «–» 3 Entrada/salida de los ajustes «SET»...
  • Página 9 3 Manejo ▸ Introducir monedas mientras la indicación de pantalla parpa- dea. – En la pantalla se muestra el saldo actual. Vaciar el cajón de monedas Si las monedas son aceptadas por el verificador de monedas, estas caen en el cajón de monedas.
  • Página 10 4 Facturación Facturación Introducción a la facturación Las tarifas que se ajustan en el aparato dependen de los costes de funcionamiento de las lavadoras o secadoras conectadas. Los costes de funcionamiento los conforman los costes de consumo de electricidad y agua así como los de mantenimiento. Costes de funcionamiento Para las siguientes facturaciones se toma como ejemplo una lavadora para 8 kg de co- lada con el programa ecológico 40-60.
  • Página 11 4 Facturación Facturación individual Datos Obtenga los siguientes datos: ▪ Consumo de electricidad ....kWh del manual de instrucciones ▪ Consumo de agua ....m³ del manual de instrucciones (1m³ = 1.000 litros) ▪ Duración del programa ..h ..del manual de instrucciones ▪...
  • Página 12 5 Ajustes Costes de funcionamiento por programa Costes de × Por hora ÷ Duración del programa = Tarifa funcionamiento CHF ………… × 60 min ÷ ………… min = ……… CHF/h Si no se dispone de una base individual para la facturación, proponemos una tari- fa por hora de 0,90 CHF para el lavado y 1,20 CHF para el secado.
  • Página 13 5 Ajustes Parámetros Unidad Intervalo de ajuste Ajuste por defecto Su ajuste 0:10 hasta 1:00 0:0 hasta 1:0 min:seg. 0:00 hasta 5:00 5:00 0 o 1 h:min 0:01 hasta 4:00 1:00 0:00 hasta 99:90 1,20 h:min 0:01 hasta 4:00 1:00 0:00 hasta 99:90 1,20 0:10 hasta 1:00 0:0 hasta 1:0...
  • Página 14 5 Ajustes Leyenda de los parámetros Modelo 245 y Modelo 246 Aparato 1 Parámetros Función Descripción Modo de funcionamiento Para ajustar el modo de funcionamiento en aparato 1 función del tiempo (0) o en función del con- sumo (1) Unidad en función del Unidad de tiempo para el modo de funcio- tiempo aparato 1 namiento «en función del tiempo»...
  • Página 15 5 Ajustes Parámetros Función Descripción Unidad en función del Unidad de tiempo para el modo de funcio- tiempo aparato 2 namiento «en función del tiempo» aparato 1. Define el tiempo (p. ej. 1 hora) durante el cual es válida la tarifa en P33. Tarifa en función del tiem- Tarifa para el modo de funcionamiento «en po aparato 2...
  • Página 16 6 Datos técnicos Parámetros Función Descripción Valencia CHF 1,00 Define la valencia de 1,00 CHF 1,00 = 1 franco Valencia CHF 2,00 Define la valencia de 2,00 CHF 2,00 = 2 francos Valencia euros 0,10 Define la valencia de 0,10 o 0,15 euros 0,10 = 10 céntimos de euro o 15 céntimos de franco Valencia euros 0,20...
  • Página 17 7 Eliminación Conexión eléctrica Modelo 245 Modelo 246 Potencia de ruptura: 400 V 3N~ máx. 16 A 2×400 V 3N~ máx. 16 A Consumo propio: < 10 VA < 12 VA Piezas de repuesto Cajón de monedas W9.0044 Ficha (juego de 50 piezas) W9.1034 Tapa de caja incl.
  • Página 18 Índice de palabras clave Antes de la primera puesta en funcionamiento.......... 5 Ajustes ............... 12 Si hay niños en casa........ 6 Ámbito de validez ..........2 Uso conforme a lo previsto ...... 5 Aparato Servicio y soporte técnico......19 Eliminar............ 17 Símbolos............... 4 Su aparato............
  • Página 19 A través del número de atención gratuito 0800 850 850 se pondrá directamente en con- tacto con su Centro de servicio V-ZUG más próximo. En caso de que haga su pedido por teléfono, si lo desea concertaremos con usted una cita in situ lo antes posible.
  • Página 20 ¡Lea en primer lugar las normas de seguridad de este manual de instrucciones! 1185718-02 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug (Suiza) Tel. +41 58 767 67 67, Fax +41 58 767 61 61 [email protected], www.vzug.com Centro de Servicio: Tel. 0800 850 850...

Este manual también es adecuado para:

Coinsystem 2245246