Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

MANUAL (p. 2)
Full HD Game Box
MODE D'EMPLOI (p. 10)
Console Jeux - Full HD
MANUALE (p. 19)
Consolle Videogiochi Full HD
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 27.)
Full HD Játékkonzol
BRUKSANVISNING (s. 36)
Full HD Gamebox
MANUAL DE UTILIZARE (p. 44)
Consolă jocuri Full HD
BRUGERVEJLEDNING (p. 52)
Fuld HD spilleboks
GAME-HDBOX1
ANLEITUNG (s. 6)
Full-HD Spielkonsole
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 15)
Complete HD Spelbox
MANUAL DE USO (p. 23)
Caja de juegos HD total
KÄYTTÖOHJE (s. 32)
Full HD Peliboksi
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 40)
Game Box s plným HD
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 48)
Full HD Game Box
VEILEDNING (p. 56)
Full HD spillboks
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para König Electronic GAME-HDBOX1

  • Página 1 GAME-HDBOX1 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 6) Full HD Game Box Full-HD Spielkonsole MODE D’EMPLOI (p. 10) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 15) Console Jeux - Full HD Complete HD Spelbox MANUALE (p. 19) MANUAL DE USO (p. 23) Consolle Videogiochi Full HD Caja de juegos HD total HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Página 24: Panel De Botones Táctiles

    Panel de botones táctiles 1. Apagar y Encender 2. Conmutación de fuente / Introducir  3~4. Menú de visualización en pantalla (Presione simultáneamente el 3 y el 4) / Navegación arriba/abajo  5~6. Subir/bajar volumen / Navegación-izquierda/derecha  Mando a Distancia: 1. Silencio 2. Menú 3. Botón de navegación 4. ESC 5. Fuente Favorito  Teclas numéricas  Recuperar  9. Encender/apagar alimentación 10. Vista previa  11. Aceptar 12. Apagado automático 13.
  • Página 25: Ajustes Avanzados Del Osd

    Ajustes avanzados del OSD Hay tres secciones: sonido, color y configuración. Oprima el botón Configuración del mando a distancia y se mostrarán el menú principal y los menús secundarios según se indica a continuación. 1. Presione   para seleccionar una opción. 2. Presione Aceptar para comenzar la edición. 3. Presione los botones   para ajustar o editar. 4. Presione ESC para salir de los ajustes. Sonido: Seleccione una fuente de audio. En este ajuste puede seleccionar una fuente de video (Compuesto, S-video y video Componente) o PC. Menú Menú principal Función secundario Balance Ajusta el balance del volumen de los altavoces izquierdo o derecho. Sonido • Modo Video: La fuente de sonido proviene de las entradas de video. Fondo • Modo PC: La fuente de sonido es la computadora. Color: Puede ajustar el Brillo, Nitidez, Saturación, Contraste y Matiz para obtener la mejor cualidad de la imagen. Menú Menú principal Función secundario Ajusta el brillo de la imagen.
  • Página 26 Menú Menú principal Función secundario Posición del Presione los botones   o   para mover el OSD a la posición OSD correcta. Modos de Selecciona una resolución de pantalla para los monitores. visualización Idiomas Selecciona un idioma para el menú OSD. Configuración Presione los botones  o  para ajustar la transparencia para que el Transparencia OSD sea más fácil de ver. Apagado Este temporizador permite que su caja se apague automáticamente. automático Versión Versión de firmware. PIP Activo: Presione (función PIP) en el mando a distancia para activar la función PIP. Para hacer que el modo PIP trabaje adecuadamente, asegúrese de que la resolución y frecuencia VGA de su computadora estén configuradas de acuerdo con la tabla siguiente. Resolución Frecuencia (Hz) 800x600 60,75 1024x768 60,75 1280xl024 60,75 1440x900...
  • Página 27: Medidas De Seguridad

    Mover la posición PIP Presione (botón Menú) y a continuación las teclas de dirección del mando a distancia para mover la posición de la ventana PIP. Medidas de seguridad: ATENCIÓN Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir RIESGO DE ELECTROCUCIÓN un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la NO ABRIR toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. MAGYAR Kapcsolatok: Hálózati adapter  Audii kimenet (Hangszóróhoz)  Audio bemenet ...
  • Página 60 Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelseserklæring / Samsvarserklæring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία / Holland Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055 Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected] Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer, at produkt: / Erklærer at produktet: Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: GAME-HDBOX1 Description: Full HD Game Box Kuvaus: Full HD Peliboksi Beschreibung: Full-HD Spielkonsole Beskrivning: Full HD Gamebox Description : Console Jeux - Full HD Popis: Game Box s plným HD Omschrijving: Complete HD Spelbox Descriere: Consolă jocuri Full HD...
  • Página 61 Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: / Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder: EN55022: 2006+A1: 2007, Class B EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 2008 EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC61000-4-3-2008 IEC61000-4-4: 2004 IEC61000-4-5: 2005 IEC61000-4-6: 2008 IEC61000-4-8: 2009 IEC61000-4-11: 2004 IEC60950-1 IEC62321: 2008 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE: / Οδηγία(ες) της ΕΕ: / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC...

Tabla de contenido