Intermec AC14 Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AC14:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

CN 3
Quad Charger
AC14
&
四连排充电器说明
CN 4
四連排充電器 說明
Instructions pour le chargeur quadruple
Anleitung für das Akkuladegerät mit vier Steckplätzen
Quad Charger の取り扱い説明
사중 충전기 안내서
Instruções de uso do carregador quádruplo
Èíñòðóêöèè ê 4-ñåêöèîííîìó çàðÿäíîìó
óñòðîéñòâó
Instrucciones del cargador Quad
¤Óá¹Ð¹ÓÊÓËÃÑ º à¤Ã× è Í §ªÒÃì ¨ Quad Charger
Instructions
loading

Resumen de contenidos para Intermec AC14

  • Página 1 CN 3 Quad Charger AC14 & 四连排充电器说明 CN 4 四連排充電器 說明 Instructions pour le chargeur quadruple Anleitung für das Akkuladegerät mit vier Steckplätzen Quad Charger の取り扱い説明 사중 충전기 안내서 Instruções de uso do carregador quádruplo Èíñòðóêöèè ê 4-ñåêöèîííîìó çàðÿäíîìó óñòðîéñòâó...
  • Página 2 Instructions pour le chargeur quadruple CN3/CN4 (AC14)........9 Anleitung für das CN3/CN4 Akkuladegerät (AC14)
  • Página 3 CN3/CN4 Quad Charger (AC14) Instructions The CN3/CN4 quad charger (AC14) lets you charge up to four AB8, AB9, AB15, AB16, or AB28 batteries at the same time. A fully discharged battery charges in about 4 hours. What You Need You also need these items (sold and ordered separately) •...
  • Página 4 • Make sure the battery is firmly installed in the charger. • Make sure the charging pins on the AC14 and the contacts on the battery are clean. If these solutions do not work, the battery may be defective.
  • Página 5 CN3/CN4 四连排充电器 (AC14) 说明 CN3/CN4 四连排充电器 (AC14) 可同时为最多四块 AB8, AB9, AB15, AB16, 或 AB28 电池充电。 电量完全耗尽的电池大 约需要充电 4 小时。 所需元件 还需要如下元件 (这些元件均单独出售,需另行订购) : 一个 Intermec 许可的电源 • 一条适合的交流电源线 • 如需帮助,请联系当地的 Intermec 销售代表。 如何使用四连排充电器...
  • Página 6 了解状态 指示灯 LED 指示灯状态 说明 红色 电池正在充电。 绿色 电池已充满。 黄色 电池超出充电温度范围。 要确保电池正确 充电, AC14 的工作范围应为 5°C 到 35°C。 确保 AC14 在工作温度范围内。 红色和黄色交替 未对电池充电。 请尝试使用以下解决方 亮起 案: • 确保电池稳固地安装在充电器上。 • 确保 AC14 的充电插脚和电池触点都是 干净的。 如果上述解决方案不起作用,则电池可能 存在故障。 熄灭 • 未安装电池。 • 充电器未插电。 确保电源插头牢固地插...
  • Página 7 CN3/CN4 四連排充電器 (AC14) 說明 CN3/CN4 四連排充電器 (AC14) 可同時為最多四塊 AB8, AB9, AB15, AB16, 或 AB28 電池充電。 完全耗盡電量的電池需充電 約 4 小時。 需要的物品 您還需要如下物品 ( 單獨銷售,需另購 ): 一個 Intermec 許可的電源供應器 • 一條適合的 AC 電源線 • 如需協助,請洽 Intermec 業務代表。 如何使用四連排充電器...
  • Página 8 說明 紅色 電池正在充電。 綠色 電池充電完成。 黃色 電池不在可進行充電的溫度範圍內。 要確 保電池正確充電,AC14 的作業溫度範圍應 為 5 ° C 到 35 ° C。 檢查確認 AC14 在作業溫 度範圍之內。 紅色與黃色交替 電池未充電。 請嘗試使用下列解決方法: 亮起 • 檢查確認電池已穩固安放在充電器中。 • 檢查確認 AC14 的充電針腳與電池接觸 點都是乾淨的。 如果這些解決方法都不奏效,則電池可能 已損壞。 熄滅 • 未安裝電池。 • 充電器未通電。 檢查確認電源插頭是穩...
  • Página 9 Instructions pour le chargeur quadruple CN3/CN4 (AC14) Le chargeur quadruple CN3/CN4 (AC14) vous permet de mettre en charge jusqu’à quatre piles AB8, AB9, AB15, AB16, ou AB28 en même temps. Une pile complètement à plat met environ 4 heures pour être rechargée.
  • Página 10 • Assurez-vous que la pile est solidement installée dans le chargeur. • Assurez-vous que les broches de chargement du AC14 et que les contacts de la pile sont propres. Si ces solutions ne fonctionnent pas, il se peut que la pile soit défectueuse.
  • Página 11 Anleitung für das CN3/CN4 Akkuladegerät (AC14) mit vier Steckplätzen Das CN3/CN4 Akkuladegerät (AC14) mit vier Steckplätzen kann gleichzeitig bis zu vier Akkus AB8, AB9, AB15, AB16, oder AB28 aufladen. Ein vollständig entladener Akku wird in etwa 6 Stunden vollständig aufgeladen.
  • Página 12 ° ° ° bis 35 C (41 F bis 95 F) eingehalten werden. Darauf achten, dass das AC14 im Betriebstemperaturbereich ist. Wechselt Der Akku wird nicht geladen. Folgende zwischen rot Maßnahmen versuchen: und gelb • Sicherstellen, dass der Akku sicher in das Ladegerät eingesetzt ist.
  • Página 13 CN3/CN4 Quad Charger (AC14) の取 り 扱い 説明 CN3/CN4 Quad Charger (AC14) は最大 4 つの AB8, AB9, AB15, AB16, ま たは AB28 バ ッ テ リ を同時に充電で き ます。 完 全に空にな っ たバ ッ テ リ を約 4 時間で充電 し ます。...
  • Página 14 バ ッ テ リ の充電が完了 し ま し た。 黄色 バ ッ テ リ が充電温度範囲外です。 バ ッ テ リ を 正 し く 充電す る ための AC14 の動作範囲は、 5°C か ら 35°C です。 AC14 が動作温度範 囲内にあ る こ と を確認 し て く だ さ い。...
  • Página 15 CN3/CN4 사중 충전기 (AC14) 안내서 CN3/CN4 사중 충전기 (AC14) 는 최대 4 개의 AB8, AB9, AB15, AB16, 또는 AB28 배터리를 동시에 충전할 수 있습니다 . 완전 히 방전된 배터리를 충전하려면 약 4 시간이 걸립니다 . 준비 사항 제품을 사용하려면 다음 부속품이 필요합니다 ( 별도 판매 및...
  • Página 16 배터리가 완전히 충전되었습니다 . 노란색 배터리가 충전 온도 범위를 초과했습니다 . 정 상적인 배터리 충전을 위한 AC14 충전기의 동 작 온도는 5°C ~ 35°C 입니다 . AC14 충전기의 동작 온도가 정상 범위인지 확인하십시오 . 빨간색과 노 배터리가 충전되지 않고 있습니다 . 다음의...
  • Página 17 Instruções de uso do carregador quádruplo do CN3/CN4 (AC14) O carregador quádruplo do CN3/CN4 (AC14) permite que você carregue até quatro baterias AB8, AB9, AB15, AB16, ou AB28 ao mesmo tempo. Uma bateria totalmente descarregada é carregada em aproximadamente 4horas.
  • Página 18 ° ° ° modelo AC14 é entre 5 C e 35 C (41 ° F). Certifique-se de que o modelo AC14 esteja dentro da faixa de temperatura operacional. Alternância A bateria não está sendo carregada. entre Experimente essas soluções: vermelho e •...
  • Página 19 Инструкции к 4-секционному зарядному устройству AC14 для CN3/CN4 Четырехсекционное зарядное устройство AC14 для CN3/ CN4 позволяет одновременно заряжать до четырех батареек AB8, AB9, AB15, AB16, или AB28. Полностью разряженная батарейка заряжается приблизительно за 6 часов. Что вам потребуется Вам потребуются также следующие устройства (которые...
  • Página 20 Батарейка заряжается. Зеленый Батарейка полностью заряжена. Желтый Температура батарейки вне диапазона нормальной зарядки. Диапазон надлежащей зарядки батарейки AC14 – от 5°C до 35°C. Проследите за тем, чтобы температура AC14 находилась в рабочем диапазоне. Попеременно Батарейка не заряжается. Попробуйте красный и...
  • Página 21 Instrucciones del cargador CN3/CN4 Quad (AC14) El cargador CN3/CN4 Quad (AC14) le permite cargar hasta cuatro AB8, AB9, AB15, AB16, o baterías AB28 al mismo tiempo. Una batería totalmente descargada se carga en unas 4 horas. Lo que necesita Necesita también estos artículos (los cuales se venden y piden por separado): •...
  • Página 22 • Revise que la batería esté firmemente instalada en el cargador. • Revise que las patillas de carga del AC14 y los contactos de la batería estén limpios. Si no funcionan estas soluciones, la batería puede estar defectuosa.
  • Página 23 ÊÒÂä¿ ·Õ è à ËÁÒÐÊÁ • ËÒ¡µé Í §¡ÒäÇÒÁªè Ç ÂàËÅ× Í â»Ã´µÔ ´ µè Í à¨é Ò Ë¹é Ò ·Õ è ½ è Ò Â¢Ò¢ͧ Intermec ¡ÒÃãªé à ¤Ã× è Í §ªÒÃì ¨ Quad Charger ขั ้ ว ต่ อ เพาเวอร์...
  • Página 24 à¾× è Í ãËé ª ÒÃì ¨ ẵàµÍÃÕ è ä ´é Í Âè Ò §àËÁÒÐÊÁ ªè Ç §ÍØ ³ ËÀÙ Á Ô Ê ÓËÃÑ º ¡Ò÷ӧҹ¢Í§ ¤ÇÃÍÂÙ è · Õ è ¶Ö § AC14 5°C 35°C ¶Ö § µÃǨÊͺãËé á ¹è ã ¨Çè Ò...
  • Página 28 : x 12 V @ 4 A 급 . Worldwide Headquarters 6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.com © 2010 Intermec Technologies Corporation. All rights reserved. CN3 and CN4 Quad Charger Instructions *943-236-003* P/N 943-236-003...