Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

© 2014-2022 Datamars Limited
All product names and brand names in this document are trademarks or registered trademarks of their
respective holders.
No part of this publication may be photocopied, reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in
any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior
written permission of Datamars Limited. Product specifications may change without prior notice.
For more information on other quality Datamars brands and products, visit datamars.com
Datamars Limited
25 Carbine Road
Mt Wellington
Auckland 1060
New Zealand
Datamars Ltd thanks the International Electrotechnical Commission (IEC) for permission to reproduce
Information from its International Publication 60335-2-76 ed.2.1 (2006). All such extracts are copyright of
IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved. Further information on the IEC is available from iec.ch. IEC
has no responsibility for the placement and context in which the extracts and contents are reproduced by
the author, nor is IEC in any way responsible for the other content or accuracy therein.
Postal address:
P O Box 51078
Pakuranga
Auckland 2140
New Zealand
PMX1500
Mains Energizer
USER GUIDE
480 0001-239 (825683) Issue 3 12/2022
1
loading

Resumen de contenidos para Datamars Patriot PMX1500

  • Página 1 No part of this publication may be photocopied, reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior written permission of Datamars Limited. Product specifications may change without prior notice. For more information on other quality Datamars brands and products, visit datamars.com...
  • Página 2 Contents ENGLISH Patriot PMX1500 English ..........2 Español ..........8 Français ........... 14 Key to symbols on the unit Fence ground terminal (green). Connect the fence ground terminal to the ground system. Fence output terminal (red). Connect the fence output terminal to the fence.
  • Página 3 Building an electric fence equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner Note: This product has been designed for use that protects human health and the with electric animal fences. environment.
  • Página 4 - Europe - The unit must be located in a  Do not electrify any fence construction shelter, and the cable must not be which could lead to entanglement of handled when the temperature is below persons or animals. We recommend for 5 °C.
  • Página 5 The background color of both sides of the • Warning! Avoid contacting electric fence warning sign shall be yellow. The wires especially with the head, neck or inscription on the sign shall be black and torso. Do not climb over, through or under a shall be either: multi-wire electric fence.
  • Página 6 A distance of at least 33’ (10 m) shall be the orthogonal projection of the outermost maintained between the unit’s ground electrode conductors of the power line on the ground and any other grounding system connected surface, for a distance of: parts such as the grounding system for the 6’6”...
  • Página 7 (but not limited to) alterations made by anyone other than Datamars or its agents. To the maximum extent permitted by law, this warranty is exclusive, personal to you...
  • Página 8 ESPAÑOL Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los Patriot PMX1500 residuos domésticos. Es responsabilidad del usuario desechar el residuo del aparato entregándolo en un punto de recogida destinado al reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 9 Operación Instrucciones de seguridad Conecte el energizador al tomacorriente. ¡Advertencia! Encienda el interruptor de la corriente de - Estados Unidos y Canadá: Para reducir el la red. riesgo de electrochoques, el adaptador de La lámpara indicadora de impulsos corriente del energizador puede disponer parpadea con cada impulso que emite el de una clavija polarizada (una cuchilla es energizador.
  • Página 10 Construcción de una cerca eléctrica  No coloque las varillas (los electrodos) de segura toma a tierra del energizador a menos de 10 m de otros elementos de toma a tierra de sistemas de suministro de corriente o de ¡Advertencia! Leer antes del uso.
  • Página 11 Definiciones de términos especiales ser que hayan sido supervisadas o instruidas en cuanto al uso del energizador por una persona responsable de la seguridad de ellas. Energizador o electrificador: un aparato que está diseñado para enviar periódicamente Se debería vigilar a los niños pequeños para impulsos de voltaje a una cerca que está...
  • Página 12 Los cables de conexión en edificios deberán ser Si los cables de conexión y alambres de las debidamente aislados de elementos cercas eléctricas están instalados cerca de una estructurales del edificio conectados a tierra. A línea aérea de suministro de corriente, su altura tal fin se pueden usar cables aislados de alto por encima del suelo no deberá...
  • Página 13 (pero Garantía de 24 meses a no limitados a) reparaciones o cambios que no hayan sido efectuados por Datamars o partir de la fecha de la sus agentes. compra Hasta la máxima extensión permitida por la...
  • Página 14 FRANÇAIS et de la santé humaine. Pour plus d’informations sur le centre de recyclage le plus proche de votre domicile, Patriot PMX1500 contactez la mairie la plus proche, le service d’élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté...
  • Página 15 Mise en place d’une clôture - Éteignez l’électrificateur avant tout travail d’installation ou toute autre intervention électrique sur la clôture. - Lisez attentivement toutes les règles de sécurité. Note : ce produit a été conçu pour une - Vérifiez soigneusement que votre clôture utilisation avec des clôtures électriques pour est en conformité...
  • Página 16 Dangers Partout où une clôture électrique pour animaux croise un chemin public, une porte non électrifiée sera incorporée à la clôture électrique  Ne passez pas par-dessus ou par-dessous pour animaux ou bien un passage au moyen une clôture électrique. Si vous devez d’une échelle sera prévu.
  • Página 17 Prise de terre : structure métallique enfoncée différents ou par des circuits de clôture dans le sol à proximité d’un électrificateur et indépendants du même électrificateur. connectée électriquement à la borne de terre de Dans le cas de deux clôtures électriques pour l’électrificateur, structure séparée de tout autre animaux séparées, chacune alimentée par un système de mise à...
  • Página 18 Les fils de connexion ne doivent pas être alimentation par un électrificateur à faible installés dans les mêmes conduits que les puissance pour obtenir une performance câbles du réseau électrique, de satisfaisante et fiable. télécommunication ou de données. Si les clôtures électriques pour animaux sont Les fils de connexion et les fils de la clôture utilisées pour éloigner les oiseaux ou pour les électrique pour animaux ne doivent pas être...
  • Página 19 (mais à une tension d’entrée ou à une polarité • non limité à celles-ci) commises par toute incorrecte personne ou société autre que Datamars ou à un endommagement du câblage externe • ses distributeurs agréés. à un mauvais traitement •...
  • Página 20 Notes...