Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VPL-3200B Series
VPL-3210B, VPL-3212B, VPL-3214B
OPERATOR'S MANUAL
Please contact your Bruno dealer with any questions or service concerns, using
the contact information shown below:
(Dealer: Place contact information below.)
Dealer Name:
Address:
Telephone No.:
(Español 13-23)
(Français 25-35)
P/N 3200B-O
15 AUGUST 2019
loading

Resumen de contenidos para Bruno VPL-3200B Serie

  • Página 1 VPL-3200B Series VPL-3210B, VPL-3212B, VPL-3214B OPERATOR’S MANUAL Please contact your Bruno dealer with any questions or service concerns, using the contact information shown below: (Dealer: Place contact information below.) Dealer Name: Address: Telephone No.: (Español 13-23) (Français 25-35) P/N 3200B-O...
  • Página 2 Bruno reserves the right to use information indicated on this form in its online, video, audio and printed materials. Names will be abbreviated to ensure the privacy and anonymity of the individual. other than an authorized Rev.
  • Página 3 Warranty............11 ©Bruno Independent Living Aids, Inc.
  • Página 4 (paddle); platform controls with alarm (rocker switch or paddle); top landing gate including call/send station with key and Bruno interlock (rocker switch or paddle); 90-degree top landing gate including call/send station with key and Bruno interlock (rocker switch or paddle); 90-degree platform (36 x 48, 36 x 54 or 36 x 60);...
  • Página 5 SAFETY Thank you for purchasing a Bruno VPL-3200B Vertical Platform Lift. The information contained in this manual is provided with your safety in mind. Please read and follow the instructions to ensure safe and trouble-free operation. safety precautions Throughout this manual, are provided to identify potentially hazardous situations and to advise how to avoid them.
  • Página 6 VPL and to to allow proper operation of the lift. eliminate slippery areas. DO NOT use salt on or near the VPL. Salt can cause rust and corrosion of metal parts. ©Bruno Independent Living Aids, Inc. VPL-3200B OPERATOR 08-15-2019 ®...
  • Página 7 AUTO position only. NOTE: Whenever the key is released, it automatically returns to the OFF position and the lift stops. cover removed for illustration purposes ©Bruno Independent Living Aids, Inc. VPL-3200B OPERATOR 08-15-2019 ®...
  • Página 8 If your lift is not equipped with a hand wheel and you would like to order one, please contact an authorized Bruno dealer. Contact a dealer as well if you require assistance in operating the hand wheel. NOTE: In the event of a power failure, the VPL-3200B will continue to operate for a period of time without AC input power.
  • Página 9 TROUBLESHOOTING Once a year (more frequently if the lift is used under strenuous conditions), have the lift undergo a complete inspection by an authorized Bruno dealer and any necessary repairs/replacements. Having the VPL-3200B Series serviced by someone other than an authorized Bruno dealer will render your warranty null and void.
  • Página 10 MAINTENANCE EVERY (12) MONTHS (more frequently if the lift is used under strenuous conditions), have the lift undergo a complete inspection by an authorized Bruno dealer and have this dealer make any necessary repairs/replacements. Having the VPL-3200B serviced by someone other than an authorized Bruno dealer will render your warranty null and void.
  • Página 11 ◊ All MAJOR COMPONENTS are free of defects in material and workmanship for a period of two years after the date of installation. ◊ All labor to address any product defect by a Bruno Authorized Dealer is covered for the first 30 days after installation.
  • Página 13 Serie VPL-3200B VPL-3210B, VPL-3212B, VPL-3214B MANUAL DEL USUARIO Contacte a su distribuidor Bruno si tiene alguna pregunta o duda acerca del servicio, a través de los datos de contacto a continuación: (Distribuidor: datos de contacto a continuación). Nombre del distribuidor: Dirección:...
  • Página 14 Bruno se reserva el derecho de usar la información indicada en este formulario en sus materiales disponibles en línea, en video, audio e impresos. Los nombres se abreviarán para garantizar Nota: La garantía del elevador de la privacidad y anonimato del individuo.
  • Página 15 Garantía ............23 ©Bruno Independent Living Aids, Inc.
  • Página 16 Bruno (interruptor del eje de balancín o paleta); puerta de aterrizaje superior de 90 grados incluyendo la estación de la llamada/de envío con la llave y el enclavamiento de Bruno (interruptor o paleta del eje de balancín);...
  • Página 17 SEGURIDAD Gracias por comprar un elevador de plataforma vertical de Bruno VPL-3200B. La información contenida en este manual es proporcionada con su seguridad. Por favor lea y siga las instrucciones para garantizar una operación segura y sin problemas. A lo largo de este manual, precauciones de seguridad son proporcionadas para identificar situaciones potencialmente peligrosas y para aconsejarle cómo evitarlas.
  • Página 18 Esto calentará la tuerca y el mecanismo del tornillo NO UTILICE sal sobre o cerca para permitir el funcionamiento correcto del elevador. del VPL. La sal puede causar herrumbre y corrosión de las partes metálicas. ©Bruno Independent Living Aids, Inc. VPL-3200B USUARIO 15 AGOSTO 2019 ®...
  • Página 19 AUTO (automático) solamente. NOTA: Cada vez que se suelta la llave, vuelve automáticamente a la posición OFF (apagado) y el elevador se detiene. la cubierta eliminada con fines ilustrativos ©Bruno Independent Living Aids, Inc. VPL-3200B USUARIO 15 AGOSTO 2019 ®...
  • Página 20 OPERACIÓN DE EMERGENCIA: MANUAL Por favor refiérase primero a la sección de operación de emergencia: eléctrica. Bruno ofrece una rueda de mano opcional para el VPL-3200B para servir en caso de un apagón o de una no-operación. Si su elevador no está equipado con una rueda de mano y le gustaría pedir uno, por favor póngase en contacto...
  • Página 21 • No hay corriente alterna. CON LAS REGULACIONES despacio. Compruebe el tapón. VIGENTES EN SU • Las baterías no están ÁREA. completamente cargadas. Permita que las baterías se recargue. ©Bruno Independent Living Aids, Inc. VPL-3200B USUARIO 15 AGOSTO 2019 ®...
  • Página 22 5. Verifique la limpieza general de la unidad. (No es raro quitar nidos de ratón.) NOTA 1: Bruno utiliza una grasa especial para un mejor rendimiento en un rango de temperatura más amplio, especialmente en ambientes más fríos. Por favor, utilice Mobil AVIATION GREASE SHC 100 (Bruno Part No.
  • Página 23 ◊ Daños a las unidades causadas por mal uso, abuso, accidentes, negligencia o modificaciones no hechas por un distribuidor autorizado de Bruno. ◊ Consumibles. ◊ Todo el trabajo de un distribuidor autorizado de Bruno después de los primeros 30 días desde la instalación. ◊ Uso y desgaste razonables. NOTAS ADICIONALES: Todos los problemas de servicio y garantía se manejan a través del distribuidor autorizado de Bruno que...
  • Página 25 VPL-3200B VPL-3210B, VPL-3212B, VPL-3214B GUIDE DE L’UTILISATEUR Prière de prendre contact avec votre distributeur Bruno en cas de questions ayant trait au fonctionnement ou à l’entretien du monte-escalier. Les coordonnées du distributeur sont indiquées ci-dessous. (Distributeur: Apposer l’étiquette ci-dessous) Nom du distributeur: Adresse: Nº...
  • Página 26 NOTER: La garantie de la plateforme Bruno reserves the right to use information indicated on this form in its online, video, audio and printed materials. Names will be abbreviated to ensure the privacy and anonymity of the individual. élévatrice verticale VPL-3200B est rendue nulle et non ave- Rev.
  • Página 27 Garantie ............30 ©Bruno Independent Living Aids, Inc.
  • Página 28 à clé et serrure Bruno (interrupteur paddle ou à bascule); barrière de palier supérieur à 90º y compris poste d’appel à clé et serrure Bruno (interrupteur paddle ou à bascule); plateforme à 90º de 91 x 122 cm (36 po x 48 po), 91 x 137 cm (36 x 54 po) ou de 91 x 152 cm (36 po x 60 po);...
  • Página 29 SÉCURITÉ Nous vous remercions d’avoir acheté un Bruno VPL-3200B plateforme élévatrice verticale. Les informations contenues dans le présent guide sont fournies pour assurer la sécurité de l’utilisateur. Veuillez lire attentivement les instructions et suivre les consignes afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil en toute sécurité.
  • Página 30 NE PAS utiliser du sel sur la VPL, ni à proximité. mécanisme vis/écrou et le bon fonctionnement de la VPL. L’utilisation du sel risque de causer de la rouille et la corrosion des pièces métalliques. ©Bruno Independent Living Aids, Inc. VPL-3200B UTILISATEUR 15 AOÛT 2019 ®...
  • Página 31 À NOTER : Le relâchement de la clé entraîne automatiquement le retour de la clé à la position OFF (arrêt) ainsi que l’arrêt de la VPL-3200B. couvercle démonté à titre d’illustration ©Bruno Independent Living Aids, Inc. VPL-3200B UTILISATEUR 15 AOÛT 2019 ®...
  • Página 32 Essayer d’abord le remède électrique (FONCTIONNEMENT EN SITUATION D’URGENCE : REMÈDE ÉLECTRIQUE ) Bruno offre en option un volant destiné à servir en cas de panne d’électricité ou si la VPL-3200B cesse de fonctionner. Pour toute commande de volant et toute demande de renseignements relatifs au fonctionnement du volant, prière de prendre contact avec votre distributeur...
  • Página 33 CA. • Les batteries ne sont pas chargées complètement. Laisser aux batteries le temps de recharger. RECYCLER LES BATTERIES CONFORMÉMENT AUX LOIS EN VIGUEUR DE VOTRE RÉGION. ©Bruno Independent Living Aids, Inc. VPL-3200B UTILISATEUR 15 AOÛT 2019 ®...
  • Página 34 MAINTENANCE TOUS LES (12) MOIS (plus fréquemment en cas d’utilisation dans des conditions rigoureuses), demander une inspection complète auprès d’un distributeur agréé Bruno, ainsi que toute réparation et toute pièce de rechange nécessaires. Toute intervention de maintenance effectuée par quiconque autre qu’un distributeur agréé Bruno rendra la garantie de la VPL-3200B nulle et non avenue.
  • Página 35 ◊ Bruno, à sa seule discrétion, se réserve le droit de replacer, de réparer, ou s’il n’est ni pratique ni faisable d’un point de vue commerciale, d’opter à rembourser le prix d’achat.
  • Página 36 P/N 3200B-O...

Este manual también es adecuado para:

Vpl-3210bVpl-3212bVpl-3214b