Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der ersten Verwendung des
Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
1.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
2.
Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien oder verschiedene
Batterietypen gleichzeitig. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn
Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Überprüfen Sie die Polarität (+/-) der Batterien, wenn Sie sie in das
Produkt einsetzen. Falsches Einsetzen kann eine Explosion
verursachen. Die Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten.
3.
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern
und Haustieren auf, um ein Verschlucken von Kleinteilen zu
vermeiden.
4.
Schützen Sie Ihre Ohren, wenn Sie die SOS-Sirene verwenden, da
der laute Ton Ihr Gehör schädigen kann.
5.
Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht. Richten Sie das LED-Licht
auch nicht direkt auf das Gesicht oder die Augen anderer Personen.
Wenn Sie über einen längeren Zeitraum in starkes LED-Licht
blicken, kann das Ihre Sehkraft beeinträchtigen.
6.
Die Betriebs- und Lagertemperatur des Produkts liegt zwischen -10
und +60 °C. Eine Unter- oder Überschreitung dieser Temperatur
kann die Funktion beeinträchtigen.
7.
Öffnen Sie das Gerät nicht. Reparatur- und Wartungsarbeiten
dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
8.
Setzen Sie das Produkt nicht Hitze, Wasser oder Feuchtigkeit aus.
9.
Bitte schützen Sie Ihr Gehör vor hoher Lautstärke. Hohe
Lautstärken können Ihr Gehör schädigen und zu Hörverlust führen.
10.
Das Gerät ist nicht wasserdicht. Wenn Wasser oder Fremdkörper in
das Gerät eindringen, kann es zu Feuer oder Stromschlag kommen.
Wenn Wasser oder Fremdkörper in das Gerät eindringen, stellen
Sie den Betrieb sofort ein.
11.
Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile zusammen mit dem
Produkt; Nichtbeachtung kann die Funktionalität des Produkts
beeinträchtigen.
GER 1
loading

Resumen de contenidos para Denver 993315

  • Página 1 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der ersten Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien oder verschiedene Batterietypen gleichzeitig.
  • Página 2 GER 2...
  • Página 3 GER 3...
  • Página 4 Ein/Aus / Lautstärke 9. UKW-Antenne Abstimmregler 10. Dynamo-Handkurbel Umschalter Sirene/Radio 11. Batterieumschalter MW/UKW-Umschalter 12. Batteriefach Skala 13. DC-Eingang Solarmodul 14. USB-Ausgang LED-Lichtschalter LED-Licht Stromversorgung 4,5 V/DC: 3 x AAA/LR03 1,5 V Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)oder Lithium-Ionen-Akku 3,7 V/2000 mAh (im Lieferumfang enthalten) Mitgeliefertes Zubehör USB-Ladekabel...
  • Página 5 AAA/LR03-Batterien im Batteriefach ein und achten Sie dabei auf die Polarität, wie im Batteriefach dargestellt. Drehen Sie den kombinierten Ein/Aus-Schalter und Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn, um das Radio mit einem leisen Klickgeräusch einzuschalten und die Lautstärke einzustellen. Stellen Sie den MW/UKW-Umschalter (AM/FM) auf das gewünschte Radioband.
  • Página 6 Um den Akku mit Solarenergie aufzuladen, richten Sie Solarmodul direkt Sonne. nach Wetterlage kann es bis zu 50 Stunden dauern, bis der Akku vollständig aufgeladen ist. Um den Akku per Handkurbel aufzuladen, klappen Sie den Griff auf der Rückseite des Geräts aus und drehen Sie ihn für 3 - 5 Minuten im Uhrzeigersinn, um den Akku zu aktivieren.
  • Página 7 LED-Licht: 1 W/100 lm Bitte beachten – Änderungen vorbehalten. Irrtümer und Auslassungen in der Bedienungsanleitung vorbehalten. ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER A/S Elektrische und elektronische Geräte einschließlich Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, wenn die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische...
  • Página 8 Haushalten einsammeln. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Stadt/Gemeinde. Hiermit erklärt Denver A/S, dass der Funkanlagentyp SCR-2010 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU- Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse:denver.eu...
  • Página 9 Safety Instructions Please read the safety instructions carefully before using the product for the first time and keep the instructions for future reference. This product is not a toy. Keep it out of reach of children. Never use old and new batteries or different types of batteries together.
  • Página 10 enter the unit, it may result in fire or electric shock. If water or a foreign object enters the unit, stop using it immediately. Do not use non-original accessories together with the product as this can make the product functionality abnormal.
  • Página 11 ENG 3...
  • Página 12 Power/Volume Knob 9. FM Antenna Tuning Knob 10. Dynamo Handcrank Siren/Radio Switch 11. Battery Selector AM/FM Switch 12. Battery Door Dial Scale 13. DC Input Solar Panel 14. USB Output LED Light Switch LED light Power Supply DC 4.5V: AAA/LR03 1.5V Battery x 3pcs (not included) or Lithium-ion cell battery 3,7V/2000mAh (included) Accessories Included USB Charging Cable...
  • Página 13 3pcs AAA/LR03 batteries into battery compartment according to the correct polarity as shown inside. Rotate the Power/Volume Knob clockwise to turn on the radio, you will hear a “click” sound, and adjust the volume. Set the AM/FM switch to your desired radio band. Fully extend the FM Antenna to get the best radio reception.
  • Página 14 50+ hours to fully charge the battery, depending on the weather condition. To charge the rechargeable battery by hand crank, unfold the handle at the backside of the unit and rotate clockwise by 3-5 minutes to activate the battery, then continuously rotate the handle at a speed of 130-150 RPM to charge the battery.
  • Página 15 Specifications USB Output: 5V 1000mA LED Light: 1W/100 lm Please notice - All products are subject to change without any notice. We take reservations for errors and omissions in the manual. ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER A/S ENG 7...
  • Página 16 Additional information is available at the technical department of your city. Hereby, Denver A/S declares that the radio equipment type SCR-2010 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:denver.euand then...
  • Página 17 Instructions concernant la sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour référence ultérieure. Ce produit n’est pas un jouet. Maintenez-le hors de portée des enfants. N’utilisez jamais des piles anciennes et neuves ou différents types de piles en même temps.
  • Página 18 Préservez vos oreilles d’un volume sonore élevé. Un volume élevé peut endommager les oreilles et causer une perte de l’audition. 10. L’unité n’est pas étanche. Si de l’eau ou des objets pénètrent dans l’unité, cela peut causer un incendie ou une électrocution. Si de l’eau ou un objet pénètre dans l’unité, cessez immédiatement de l’utiliser.
  • Página 19 FRA 3...
  • Página 20 Bouton Marche/Volume 9. Antenne FM Bouton de syntonisation 10. Manivelle de dynamo Commutateur 11. Sélecteur Batterie/Piles Sirène/Radio Commutateur AM/FM 12. Porte du compartiment à batterie Indicateur de fréquence 13. Prise CC Panneau solaire 14. Sortie USB Interrupteur des lumières Lumière LED Alimentation CC 4,5 V : 3 Piles AAA/LR03 1,5 V (non incluses) ou une batterie lithium-ion 3,7 V/2 000 mAh (incluse)
  • Página 21 Tournez le bouton Marche/Volume dans le sens horaire pour allumer la radio, vous entendrez un « clic ». Réglez ensuite le volume. Placez le commutateur AM/FM sur la bande de fréquence radio souhaitée. Déployez complètement l’antenne FM pour obtenir la meilleure réception radio.
  • Página 22 jusqu’à 50 heures, selon les conditions météorologiques. Pour charger la batterie rechargeable à la manivelle, dépliez la poignée à l’arrière de l’appareil et tournez-la dans le sens horaire pendant 3 à 5 minutes pour activer la batterie, puis tournez la poignée de façon continue à une vitesse de 130 à...
  • Página 23 Sortie USB : 5 V 1000 mA Lumière LED : 1 W/100 lm Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur et d’omission. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S FRA 7...
  • Página 24 SCR-2010 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante :denver.eu, et cliquez sur l’icône de recherche située en haut de la page. Numéro de modèle : SCR-2010.Entrez dans la page produit, la directive RED se trouve dans Téléchargements/Autres téléchargements.
  • Página 25 Instrucciones De Seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de usar el producto por primera vez y guarde las instrucciones como referencia futura. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Nunca use pilas antiguas y nuevas o diferentes tipos de pilas juntas.
  • Página 26 10. La unidad no es impermeable. Si entra en la unidad agua u objetos extraños, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si entra en la unidad agua o un objeto extraño, deje de usarla inmediatamente. No use accesorios no originales con el producto ya que esto puede provocar una funcionalidad anormal del producto.
  • Página 27 Dial de encendido / 9. Antena FM volumen Botón de sintonización 10. Dínamo manual Interruptor de sirena / 11. Selector de pilas radio ESP 3...
  • Página 28 Interruptor AM/FM 12. Puerta de la batería Escala del dial 13. Entrada CC Panel solar 14. Salida USB Interruptor de la luz LED Luz LED Alimentación eléctrica CC 4.5V: 3 pilas AAA/LR03 1.5V (no incluidas)o pila de celdas de iones de litio 3,7V/2000mAh (incluida) Accesorios incluidos Cable de carga USB Funcionamiento de la radio...
  • Página 29 Gire el dial de sintonización para encontrar la emisora de radio que desee; puede ver la frecuencia de la radio en la Escala del dial. Se iluminará el indicador de sintonización cuando se reciba una señal de radio. Función SOS Fije el interruptor de la sirena / radio en “Sirena”...
  • Página 30 Para cargar la pila recargable mediante entrada CC, conecte un extremo del cable de carga USB que se proporciona al puerto de entrada micro USB CC y conecte el otro extremo al adaptador CA/CC o a un suministro eléctrico externo (5V 1A); se tardarán unas 4- 5 horas en cargar completamente pila.
  • Página 31 Además, nos reservamos el derecho de corregir errores y omisiones en el manual. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y...
  • Página 32 Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Por la presente, Denver A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico tipo SCR- 2010 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Página 33 Norme di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni sulla sicurezza prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Conservare le istruzioni per consultazioni future. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Non utilizzare mai insieme batterie vecchie insieme a batterie nuove o batterie di tipologia diversa.
  • Página 34 Proteggere l’udito dal volume troppo alto. Un livello di volume eccessivo può danneggiare l’udito e portare alla perdita dello stesso. 10. L’unità non è resistente all’acqua. In caso di penetrazione di copri estranei o di acqua all’interno dell’unità, sussiste il pericolo di incendio o di scossa elettrica.
  • Página 35 ITA 3...
  • Página 36 Manopola di 9. ANTENNA FM alimentazione/regolazione del volume Manopola di sintonizzazione 10. Dinamo a manovella Interruttore sirena/radio 11. Selettore batteria Interruttore AM/FM 12. Sportello dell'alloggiamento della batteria Scala sintonia 13. Ingresso CC Pannello solare 14. Uscita USB Interruttore luce LED Luce LED Alimentazione CC 4,5 V: 3 batterie di tipo AAA/LR03 da 1,5 V (non incluse)o...
  • Página 37 Aprire lo sportello dell'alloggiamento della batteria facendolo scorrere verso il basso. Inserire 3 batterie di tipo AAA/LR03 nel vano batterie rispettando la polarità corretta indicata all’interno del vano. Ruotare la manopola di alimentazione/regolazione del volume in senso orario per accendere la radio; si udirà un “clic”...
  • Página 38 Portare selettore batteria posizione “BATTERIE RICARICABILI”, spegnere la radio e la luce LED. Per caricare la batteria ricaricabile tramite l'energia solare, rivolgere il pannello solare verso la luce diretta del sole. A seconda delle condizioni atmosferiche, potrebbero essere necessarie più di 50 ore per caricare completamente la batteria.
  • Página 39 Uscita USB: 5 V 1000 mA Luce LED: 1 W/100 lm Nota: tutti i prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ci riserviamo il diritto di correggere errori e omissioni nel manuale. TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER A/S ITA 7...
  • Página 40 Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio tecnico municipale. Con la presente, Denver A/S dichiara che il tipo di apparecchiatura radio SCR- 2010 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet:denver.euquindi fare clic sull'icona di ricerca nella parte superiore del sito Web.
  • Página 41 Veiligheidsvoorschriften Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het product voor de eerste keer gebruikt en bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Dit apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende soorten batterijen samen.
  • Página 42 10. Het apparaat is niet waterdicht. Als er water of vreemde voorwerpen het apparaat binnendringen, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok. Stop het product onmiddellijk te gebruiken als er water of een vreemd voorwerp in terecht is gekomen. Gebruik geen niet-originele accessoires samen met het apparaat, aangezien dit de werking van het apparaat kan verstoren.
  • Página 43 NED 3...
  • Página 44 Aan/uit/volume-knop 9. FM-antenne Afstemknop 10. Handzwengel dynamo Sirene/radio-schakelaar 11. Batterijkiezer AM/FM-schakelaar 12. Batterijdeksel Frequentieband 13. DC-ingang Zonnepaneel 14. USB-uitgang Led-lichtschakelaar Led-lamp Stroomvoorziening DC 4,5 V: 3 stuks AAA/LR03 1,5 V-batterijen (niet inbegrepen)of lithium-ionbatterij 3,7 V/2000 mAh (ingebouwd) Inbegrepen accessoires USB-oplaadkabel Bediening van de radio Open het batterijdeksel door het omlaag te schuiven.
  • Página 45 batterijvak. Draai de aan/uit/volume-knop naar rechts om de radio in te schakelen tot u een "klik"-geluid hoort en pas het volume aan. Zet de AM/FM-schakelaar op de gewenste radioband. Schuif de FM-antenne volledig uit voor de best mogelijke FM-radio-ontvangst. Draai aan de afstemknop om de gewenste radiozender te vinden, u ziet de radiofrequentie op de frequentieband.
  • Página 46 Om de oplaadbare batterij met zonne-energie op te laden, moet u het zonnepaneel direct naar zonlicht richten. Het kan meer dan 50 uur duren om de batterij volledig laden, afhankelijk weersomstandigheden. Om de oplaadbare batterij met de handzwengel op te laden, klapt u het handvat aan de achterkant van het apparaat uit en draait u 3-5 minuten rechtsom om de batterij...
  • Página 47 Specificaties USB-uitgang: 5 V, 1000 mA Led-lamp: 1 W/100 lm Opmerking - Alle producten zijn onderworpen aan wijzigingen zonder enige aankondiging. Fouten en omissies in de gebruiksaanwijzing voorbehouden. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER NED 7...
  • Página 48 Aanvullende informatie kan worden verkregen bij de technische afdeling van uw gemeente. Hierbij verklaar ik, Denver A/S, dat het type radioapparatuur SCR-2010 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:denver.euen klik vervolgens op het zoekpictogram op de bovenste regel van de website.
  • Página 49 Sikkerhetsinstruksjoner Les sikkerhetsinstruksjonene grundig før produktet brukes for første gang. Behold instruksjonene for fremtidig referanse. Produktet er ikke et leketøy. Oppbevares utilgjengelig for barn. Bruk aldri gamle og nye batterier eller batterier av forskjellige typer sammen. Ta ut batteriene når du ikke bruker enheten over lengre tid.
  • Página 50 Ikke bruk uoriginalt tilbehør sammen med produktet, siden dette kan føre til at produktet fungerer unormalt. NOR 2...
  • Página 51 NOR 3...
  • Página 52 Strøm/volumknott 9. FM-antenne Kanalvelger 10. Dynamo håndsveiv Sirene/radiobryter 11. Batterivelger AM/FM-bryter 12. Batterideksel Skiveskala 13. DC Strøminngang Solcellepanel 14. USB ut-data LED-lysbryter LED-lys Strømforsyning DC 4,5 V: AAA/LR03 1,5V batteri x 3 stk. (ikke inkludert) eller litium-ion-cellebatteri 3,7 V / 2000 mAh (inkludert) Tilbehør inkludert USB-ladekabel Bruk av radioen...
  • Página 53 Drei strøm-/volumknappen med klokken for å slå på radioen, du vil høre en "klikke"-lyd og justere volumet. Still AM/FM-bryteren til ønsket radiobånd. Trekk ut FM-antennen helt for å få det beste radiomottaket. Roter tuningknotten for å finne ønsket radiostasjon, du kan se radiofrekvensen på...
  • Página 54 klokken i 3–5 minutter for å aktivere batteriet. Roter deretter håndtaket kontinuerlig med en hastighet på 130–150 o/min for å lade batteriet. For å lade det oppladbare batteriet med DC-inngang, kobles den ene enden av den medfølgende USB- ladekabelen til DC-inngangen på Micro USB-porten, mens den andre enden kobles til AC/DC-adapteren eller ekstern strømforsyning (5 V 1 A).
  • Página 55 USB ut-data: 5V 1000mA LED-lys: 1 W / 100 lm Vennligst merk at vi kan gjøre endringer på alle våre produkter uten forvarsel. Vi tar forbehold om eventuelle feil og mangler i denne manualen. ALLE RETTIGHETER FORBEHOLDT, COPYRIGHT DENVER A/S NOR 7...
  • Página 56 Hermed erklærer Denver A/S at radioutstyrstypen SCR-2010 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse:denver.eu, og klikk deretter på søkeikonet øverst på nettsiden. Tast inn modellnummeret: SCR-2010.Gå deretter til produktsiden, så finner du RED-direktivet under nedlastinger/andre nedlastinger.
  • Página 57 Säkerhetsinstruktioner Läs noga igenom säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten för första gången och behåll föreskrifterna för framtida referens. Produkten är inte en leksak. Håll den utom räckhåll för barn. Använd aldrig gamla och nya batterier, eller olika typer av batterier tillsammans. Ta bort batterierna när enheter inte används under en längre tidsperiod.
  • Página 58 kan skada öronen och leda till hörselnedsättning. 10. Enheten är inte vattentät. Om vatten eller främmande föremål tränger in i enheten kan det leda till brand eller elektrisk stöt. Om vatten eller främmande föremål kommer in i enheten ska du omedelbart sluta använda den.
  • Página 59 SWE 3...
  • Página 60 Ström-/volymvred 9. FM-ANTENN Inställningsratt 10. Dynamo med handvev Siren-/radioomkopplare 11. Batteriväljare AM/FM-omkopplare 12. Batterilucka Indikatorskala 13. DC-ingång Solpanel 14. USB-utgång Knapp för LED-lampa LED-lampa Strömförsörjning 4,5 VDC: 3 x AAA/LR03 1,5 V batterier (ingår ej) eller litiumjoncellsbatterier 3,7 V/2000 mAh (ingår) Medföljande tillbehör USB-laddningskabel Använda radion...
  • Página 61 Vrid på ström-/volymvredet medurs för att slå på radion. Ett ”klick”-ljud hörs och du kan och justera volymen. Ställ AM/FM-omkopplaren på önskad radiofrekvens. Dra ut FM-antennen helt för att få bästa radiomottagning. Vrid på justeringsvredet för att hitta önskad radiostation. Radiofrekvensen kan ses på...
  • Página 62 handveven ska du fälla ut handtaget på enhetens baksida och rotera det medurs i 3–5 minuter för att aktivera batteriet. Rotera sedan handtaget kontinuerligt med en hastighet på 130–150 varv/min för att ladda batteriet. För att ladda det uppladdningsbara batteriet med DC- inmatning ska ena änden av den medföljande USB- laddningskabeln anslutas...
  • Página 63 Specifikationer USB-utmatning: 5 V/1000 mA LED-lampa: 1 W/100 lm Observera - Alla produkter är föremål för ändringar utan föregående meddelande. Vi reserverar oss för eventuella fel och utelämnanden i handboken. ALLA RÄTTIGHETER RESERVERADE, UPPHOVSRÄTT DENVER SWE 7...
  • Página 64 återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. Härmed försäkrar, Denver A/S att denna typ av radioutrustning SCR-2010 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:denver.eu...
  • Página 65 Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem produktu należy przeczytać uważnie instrukcje dot. bezpieczeństwa i zachować je do wykorzystania w przyszłości. Produkt nie jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nigdy nie używać razem nowych i starych baterii ani baterii różnego typu. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć...
  • Página 66 Chronić słuch przed głośnym dźwiękiem. Słuchanie głośnych dźwięków może spowodować uszkodzenie słuchu lub jego utratę. 10. Urządzenie nie jest wodoodporne. W przypadku kontaktu urządzenia z wodą lub ciałami obcymi może dojść do powstania pożaru lub porażenia prądem. Jeżeli woda lub inne ciała obce dostaną...
  • Página 67 POL 3...
  • Página 68 Pokrętło głośności / 9. ANTENA FM wyłącznik Pokrętło strojenia 10. Pokrętło prądnicy Przełącznik syreny/radia 11. Wybierak akumulatora/baterii Przełącznik AM/FM 12. Pokrywa komory baterii Skala częstotliwości 13. Wejście DC Panel słoneczny 14. Wyjście USB Przełącznik światła LED Światło LED Zasilanie 4,5 V DC: Bateria AAA/LR03 1,5 V x 3 szt. (brak w zestawie)lub akumulator litowo-jonowy 3,7 V / 2000 mAh (w zestawie) Akcesoria w zestawie Kabel do ładowania USB...
  • Página 69 ją w dół. Włożyć trzy baterie AAA/LR03 do komory baterii, zwracając uwagę na oznaczenia biegunowości wewnątrz komory. Obracać pokrętło głośności / wyłącznik w prawo, aż do usłyszenia dźwięku pstryknięcia. Radio zostanie włączone. Kontynuować obracanie pokrętła, aby dostosować głośność. Ustawić przełącznik AM/FM w pozycję odpowiadającą żądanemu pasmu częstotliwości radiowej.
  • Página 70 Ładowanie wbudowanego akumulatora litowo-jonowego Ustawić wybierak akumulatora/baterii w pozycję „RECHARGEABLE BATTERIES”, a następnie wyłączyć radio i światło LED. naładować akumulator za pomocą panelu słonecznego, należy ustawić panel słoneczny w stronę słońca. Całkowite naładowanie akumulatora może zająć aż 50 godzin, a nawet więcej w zależności od warunków pogodowych.
  • Página 71 1 segment = 3% do 25% 2 segmenty = 25% do 50% 3 segmenty = 50% do 75% 4 segmenty = 75% do 100% Wyjście USB do ładowania telefonu komórkowego Wyjścia USB można używać do ładowania telefonu komórkowego. Podłączyć jeden koniec kabla do ładowania (USB Type-A) do wyjścia USB po prawej stronie urządzenia, a drugi koniec do telefonu komórkowego.
  • Página 72 Zastrzegamy sobie prawo do błędów i pomyłek w tym podręczniku. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. COPYRIGHT DENVER A/S Sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz dołączone baterie zawierają materiały, elementy i substancje, które mogą być szkodliwe dla zdrowia ludzi i niebezpieczne dla środowiska naturalnego w przypadku nieprawidłowego obchodzenia się...
  • Página 73 Dodatkowe informacje dostępne są w urzędzie odpowiedzialnym za usuwanie odpadów. Denver A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia SCR-2010 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:denver.eu.Kliknij IKONĘ wyszukiwania na górze strony.
  • Página 74 Instruções de Segurança Leia atentamente as instruções de segurança antes de utilizar o produto pela primeira vez e guarde-as para referência futura. Este produto não é um brinquedo. Mantenha-o afastado do alcance das crianças. Nunca utilize pilhas usadas e novas ou de tipos diferentes em simultâneo.
  • Página 75 Não utilize acessórios não originais com o produto, pois poderá afetar o funcionamento normal do produto. POR 2...
  • Página 76 POR 3...
  • Página 77 Botão de 9. ANTENA FM alimentação/volume Botão de sintonização 10. Manivela dínamo Comutador de sirene/rádio 11. Seletor de bateria Comutador AM/FM 12. Porta da bateria Escala do mostrador 13. Entrada CC Painel solar 14. Saída USB Interruptor de luz LED Luz LED Fonte de alimentação CC 4,5 V: 3 pilhas AAA/LR03 de 1,5 V (não incluídas)ou pilha tipo...
  • Página 78 polaridade correta indicada. Rode o Botão de alimentação/volume no sentido dos ponteiros do relógio para ligar o rádio, ouvirá um som de "clique", e ajuste o volume. Coloque o comutador AM/FM na banda de rádio pretendida. Estique totalmente a antena FM para obter a melhor receção de rádio.
  • Página 79 Coloque o seletor da bateria na posição “RECHARGEABLE BATTERIES”, desligue o rádio e a luz LED. Para carregar a bateria recarregável através de energia solar, vire o Painel solar diretamente para o sol. Poderá demorar mais de 50 horas para carregar totalmente a bateria, consoante as condições atmosféricas.
  • Página 80 Saída USB: 5 V 1000 mA Luz LED: 1 W/100 lm Ter em atenção - Todos os produtos estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceitamos com reserva erros e omissões no manual. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER A/S POR 7...
  • Página 81 O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais em relação a isto. Pelo presente, a Denver A/S declara que o tipo de equipamento de rádio SCR- 2010 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade UE está...