Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

GPS navigation system/ GPS навигационна система/ GPS-
Navigationssystem/ Sistema de navegación GPS/ Système de navigation GPS/
GPS navigációs rendszer/Sistema di navigazione GPS/ GPS-navigatiesysteem/
System nawigacji GPS/ Sistem de navigatie GPS
EN
BG
DE
ES
FR
HU
IT
NL
PL
RO
PNI L710
User manual .........................................................
Ръководство за употреба .............................
Benutzerhandbuch ..............................................
Manual de usuario ...............................................
Manuel utilisateur ...............................................
Használati utasítás ..............................................
Manuale utente ..................................................
Handleiding ........................................................
Instrukcja obsługi ...............................................
Manual de utilizare .............................................
3
7
11
15
9
23
27
31
35
39
loading

Resumen de contenidos para PNI L710

  • Página 1 PNI L710 GPS navigation system/ GPS навигационна система/ GPS- Navigationssystem/ Sistema de navegación GPS/ Système de navigation GPS/ GPS navigációs rendszer/Sistema di navigazione GPS/ GPS-navigatiesysteem/ System nawigacji GPS/ Sistem de navigatie GPS User manual ............Ръководство за употреба ......Benutzerhandbuch ..........
  • Página 3 » Do not set up or operate the device while driving, carelessness in traffic can cause serious road accidents. » The PNI L710 device is mainly used for the GPS navigation function, but it also has other functions such as audio and video player, photo viewer and text reader.
  • Página 4 the internal battery. Note: This device uses an integrated Li-Polymer battery that cannot be removed. Powering the device from the car battery through the cigarette lighter socket • Connect one end of the car power supply included in the package to the Micro USB plug of the GPS navigation system.
  • Página 5 Installation The navigation system can be fixed on the windshield with the help of the suction cup holder included in the package or it can be supported on the board also with the help of the included holder. We recommend fixing the device as safely as possible so that it does not fall down while the vehicle is moving.
  • Página 6 Technical specifications Processor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz Operating system WinCE 6.0 Screen Touchscreen, 7.0 inch, 800 x 480px 256MB DDR3 Memory 16GB NAND Flash supports microSD card (max 32Gb) - not included Power voltage DC 5V~2A Battery Built-in Li-Polymer 2100mAh battery GPS navigation, FM transmitter, audio, video, text Functions file player...
  • Página 7 » Не настройвайте и не работете с устройството, докато шофирате, небрежността в движението може да причини сериозни пътни инциденти. » Устройството PNI L710 се използва главно за функцията за GPS навигация, но има и други функции като аудио и видео плейър, преглед на снимки и четец на...
  • Página 8 Захранване на устройството GPS навигационната система може да се захранва по следния начин: от вътрешна батерия, от компютър чрез дата кабел или в автомобила, от запалка 12V/24V. Когато не е свързана към източник на захранване, GPS навигационната система се захранва от вътрешната батерия. Забележка: Това...
  • Página 9 Нулиране Когато навигационната система не реагира на команди, натиснете бутона Reset, който се намира на гърба на устройството. Устройството ще се рестартира и ще се върне към фабричните настройки. Забележка: нулирането на навигационната система няма да изтрие GPS картите, инсталирани в устройството. Инсталация...
  • Página 10 Navi Path - GPS навигационна мека настройка на пътя (GPS картата не е включена)s Игри - има 3 предварително инсталирани игри Мултимедия - плейър за аудио, видео и фото файлове, електронни книги, флаш (SWF) файлове. Инструменти - Калкулатор, Валутен конвертор, GPS информация (географска ширина, дължина, сателити...
  • Página 11 » Das Gerät nicht während der Fahrt aufstellen oder bedienen, Unachtsamkeit im Straßenverkehr kann zu schweren Verkehrsunfällen führen. » Das PNI L710-Gerät wird hauptsächlich für die GPS-Navigationsfunktion verwendet, verfügt aber auch über andere Funktionen wie Audio- und Videoplayer, Fotobetrachter und Textleser.
  • Página 12 Batterie, aus dem Computer über das Datenkabel oder im Auto aus dem 12V/24V- Zigarettenanzünder. Wenn das GPS-Navigationssystem nicht an eine Stromquelle angeschlossen ist, wird es von der internen Batterie mit Strom versorgt. Hinweis: Dieses Gerät verwendet einen integrierten Li-Polymer-Akku, der nicht entfernt werden kann.
  • Página 13 der Rückseite des Geräts. Das Gerät wird neu gestartet und auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Hinweis: Durch das Zurücksetzen des Navigationssystems werden die im Gerät installierten GPS-Karten nicht gelöscht. Installation Das Navigationssystem kann mit Hilfe des im Lieferumfang enthaltenen Saugnapfhalters an der Windschutzscheibe befestigt oder ebenfalls mit Hilfe des mitgelieferten Halters auf dem Brett abgestützt werden.
  • Página 14 Tools - Rechner, Währungsumrechner, GPS-Informationen (Breitengrad, Längengrad, Satelliten usw.) Einstellungen – Lautstärke, Bildschirmhelligkeit, Sprache, Datum/Uhrzeit, Kalibrierung, Desktop, Systeminfo, USB, Zurücksetzen Technische Spezifikationen Prozessor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz Betriebssystem WinCE 6.0 Bildschirm Touchscreen, 7,0 Zoll, 800 x 480 Pixel 256MB DDR3 16GB NAND Flash Speicher...
  • Página 15 » No configure ni opere el dispositivo mientras conduce, el descuido en el tráfico puede causar accidentes de tráfico graves. » El dispositivo PNI L710 se utiliza principalmente para la función de navegación GPS, pero también tiene otras funciones como reproductor de audio y video, visor de fotos y lector de texto.
  • Página 16 Cuando no está conectado a una fuente de alimentación, el sistema de navegación GPS funciona con la batería interna. Nota: este dispositivo utiliza una batería de polímero de litio integrada que no se puede quitar. Alimentación del dispositivo desde la batería del coche a través de la toma del encendedor de cigarrillos •...
  • Página 17 configuración de fábrica. Nota: restablecer el sistema de navegación no eliminará los mapas GPS instalados en el dispositivo. Instalación El sistema de navegación se puede fijar en el parabrisas con la ayuda del soporte de ventosa incluido en el paquete o se puede apoyar en el tablero también con la ayuda del soporte incluido.
  • Página 18 etc.) Configuración: volumen, brillo de la pantalla, idioma, fecha/hora, calibración, escritorio, información del sistema, USB, reinicio Especificaciones técnicas Procesador MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz Sistema operativo WinCE 6.0 Pantalla Pantalla táctil, 7,0 pulgadas, 800 x 480 px 256MB DDR3 Memoria 16GB NAND Flash admite tarjeta microSD (máx.
  • Página 19 » N’installez pas et n’utilisez pas l’appareil pendant la conduite, la négligence dans la circulation peut provoquer de graves accidents de la route. » L’appareil PNI L710 est principalement utilisé pour la fonction de navigation GPS, mais il possède également d’autres fonctions telles que lecteur audio et vidéo, visionneuse de photos et lecteur de texte.
  • Página 20 cigare 12V/24V. Lorsqu’il n’est pas connecté à une source d’alimentation, le système de navigation GPS est alimenté par la batterie interne. Remarque : Cet appareil utilise une batterie Li-Polymère intégrée qui ne peut pas être retirée. Alimentation de l’appareil à partir de la batterie de la voiture via la prise allume- cigare •...
  • Página 21 Reset When the navigation system does not respond to commands, press the Reset button located on the back of the device. The device will restart and return to factory settings. Note: resetting the navigation system will not delete the GPS maps installed in the device.
  • Página 22 incluse) Jeux - il y a 3 jeux préinstallés Multimédia - lecteur de fichiers audio, vidéo et photo, e-book, fichiers flash (SWF). Outils - Calculatrice, convertisseur de devises, informations GPS (latitude, longitude, satellites, etc.) Paramètres - Volume, luminosité de l’écran, langue, date/heure, calibrage, bureau, informations système, USB, réinitialisation Spécifications techniques Processeur...
  • Página 23 » Ne állítsa fel és ne működtesse a készüléket vezetés közben, mert a figyelmetlenség a forgalomban súlyos közúti baleseteket okozhat. » A PNI L710 készüléket főként GPS-navigációs funkcióra használják, de egyéb funkciókkal is rendelkezik, mint például audio- és videolejátszó, fotónézegető és szövegolvasó.
  • Página 24 A készülék tápellátása A GPS navigációs rendszer a következőképpen táplálható: belső akkumulátorról, számítógépről adatkábellel vagy autóban, 12V/24V szivargyújtóról. Ha nincs áramforráshoz csatlakoztatva, a GPS-navigációs rendszert a belső akkumulátor táplálja. Megjegyzés: Ez a készülék beépített Li-Polymer akkumulátort használ, amely nem távolítható el. A készülék áramellátása az autó...
  • Página 25 Reset Ha a navigációs rendszer nem reagál a parancsokra, nyomja meg a Reset gombot a készülék hátulján. A készülék újraindul, és visszaáll a gyári beállításokra. Megjegyzés: a navigációs rendszer visszaállítása nem törli a készülékbe telepített GPS térképeket. Telepítés A navigációs rendszer a csomagban található tapadókorongtartó segítségével rögzíthető...
  • Página 26 fájlokhoz. Eszközök – Számológép, Valutaváltó, GPS információk (szélesség, hosszúság, műholdak stb.) Beállítások - Hangerő, Képernyő fényereje, Nyelv, Dátum/Idő, Kalibrálás, Asztal, Rendszerinformáció, USB, Visszaállítás Műszaki adatok Processzor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz Operációs rendszer WinCE 6.0 Képernyő Érintőképernyő, 7,0 hüvelykes, 800 x 480 képpont 256MB DDR3 16GB NAND Flash memória...
  • Página 27 » Non installare o utilizzare il dispositivo durante la guida, la disattenzione nel traffico può causare gravi incidenti stradali. » Il dispositivo PNI L710 viene utilizzato principalmente per la funzione di navigazione GPS, ma ha anche altre funzioni come lettore audio e video, visualizzatore di foto e lettore di testo.
  • Página 28 Alimentare il dispositivo Il navigatore GPS può essere alimentato come segue: dalla batteria interna, dal computer tramite il cavo dati o in auto, dall’accendisigari 12V/24V. Quando non è collegato a una fonte di alimentazione, il sistema di navigazione GPS è alimentato dalla batteria interna.
  • Página 29 metterlo in standby. Ripristino Quando il sistema di navigazione non risponde ai comandi, premere il pulsante Reset situato sul retro del dispositivo. Il dispositivo si riavvierà e tornerà alle impostazioni di fabbrica. Nota: il ripristino del sistema di navigazione non cancellerà le mappe GPS installate nel dispositivo.
  • Página 30 l’autoradio Navi Path - Impostazione del percorso soft di navigazione GPS (La mappa GPS non è inclusa) Giochi: ci sono 3 giochi preinstallati Multimedia - lettore per file audio, video e foto, e-book, file flash (SWF). Strumenti: calcolatrice, convertitore di valuta, informazioni GPS (latitudine, longitudine, satelliti, ecc.) Impostazioni: volume, luminosità...
  • Página 31 » Stel het apparaat niet op en bedien het niet tijdens het rijden, onvoorzichtigheid in het verkeer kan ernstige verkeersongevallen veroorzaken. » Het PNI L710-apparaat wordt voornamelijk gebruikt voor de GPS-navigatiefunctie, maar heeft ook andere functies zoals audio- en videospeler, fotoviewer en tekstlezer.
  • Página 32 Voorzie het apparaat van stroom Het GPS-navigatiesysteem kan als volgt worden gevoed: via de interne batterij, via de computer via de datakabel of in de auto, via de 12V/24V-sigarettenaansteker. Wanneer het GPS-navigatiesysteem niet is aangesloten op een voedingsbron, wordt het gevoed door de interne batterij. Opmerking: dit apparaat maakt gebruik van een geïntegreerde Li-Polymer-batterij die niet kan worden verwijderd.
  • Página 33 Kies de optie “Uitschakelen” om het navigatiesysteem uit te schakelen of “Standby” om het in de slaapstand te zetten. Reset Wanneer het navigatiesysteem niet reageert op opdrachten, drukt u op de Reset- knop aan de achterkant van het apparaat. Het apparaat wordt opnieuw opgestart en keert terug naar de fabrieksinstellingen.
  • Página 34 GPS-navigatie - toegang tot navigatiekaarten (GPS-kaart is niet inbegrepen) FM - het GPS-navigatiesysteem en de autoradio kunnen via deze functie worden aangesloten Navi Path - Zachte padinstelling voor GPS-navigatie (GPS-kaart is niet inbegrepen) Games - er zijn 3 vooraf geïnstalleerde games Multimedia - speler voor audio-, video- en fotobestanden, e-book, flash (SWF) bestanden.
  • Página 35 » Nie konfiguruj ani nie obsługuj urządzenia podczas jazdy, nieostrożność w ruchu drogowym może spowodować poważne wypadki drogowe. » Urządzenie PNI L710 jest używane głównie do funkcji nawigacji GPS, ale ma również inne funkcje, takie jak odtwarzacz audio i wideo, przeglądarka zdjęć i czytnik tekstu.
  • Página 36 samochodowej 12V/24V. Gdy system nawigacji GPS nie jest podłączony do źródła zasilania, jest zasilany z wewnętrznego akumulatora. Uwaga: To urządzenie wykorzystuje zintegrowaną baterię litowo-polimerową, której nie można wyjąć. Zasilanie urządzenia z akumulatora samochodowego poprzez gniazdo zapalniczki • Podłącz jeden koniec zasilacza samochodowego dołączonego do zestawu do wtyczki Micro USB systemu nawigacji GPS.
  • Página 37 Uwaga: zresetowanie systemu nawigacji nie spowoduje usunięcia map GPS zainstalowanych w urządzeniu. Instalacja System nawigacji można zamocować na przedniej szybie za pomocą dołączonego uchwytu z przyssawką lub można go oprzeć na desce również za pomocą dołączonego uchwytu. Zalecamy jak najbezpieczniejsze zamocowanie urządzenia, aby nie spadło podczas jazdy pojazdu.
  • Página 38 Specyfikacja techniczna Edytor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz System operacyjny WinCE 6.0 Ekran Ekran dotykowy, 7,0 cali, 800 x 480 pikseli 256MB DDR3 16GB NAND Flash Pamięć obsługuje kartę microSD (max 32Gb) - brak w zestawie Napięcie DC 5V~2A Bateria Wbudowana bateria litowo-polimerowa 2100mAh Nawigacja GPS, nadajnik FM, audio, wideo,...
  • Página 39 » Nu setati si nu operati dispozitivul in timp ce conduceti, neatentia in trafic poate cauza accidente rutiere grave. » Dispozitivul PNI L710 este folosit in principal pentru functia de navigare prin GPS, insa acesta are si alte functii precum redarea fisierelor audio/video, vizualizare imagini si text.
  • Página 40 Alimentarea dispozitivului Sistemul de navigatie GPS poate fi alimentat astfel: de la acumulatorul intern, de la calculator prin cablul de date sau in masina, la bricheta de 12V/24V. Atunci cand nu este conectat la o sursa de alimentare, sistemul de navigatie GPS se alimenteaza de la acumulatorul intern.
  • Página 41 sResetare Cand sistemul de navigatie nu raspunde la comenzi, apasati butonul Reset situat in partea din spate a dispozitivului. Dispozitivul va reporni si va reveni la setarile din fabrica. Nota: resetarea sistemului de navigatie nu va cauza stergerea hartilor GPS instalate in dispozitiv.
  • Página 42 Multimedia - player fisiere audio, video si foto, e-book, flash (SWF) Unelte - Calculator, Schimb valutar, informatii GPS (latitudine, longitudine, sateliti etc.) Setari - Volume, Luminozitate ecran, Limba, Data/Ora, Calibrare, Desktop, Info sistem, USB, Reset Specificatii tehnice Procesor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz Sistem de operare WinCE 6.0 Ecran...
  • Página 43 Declaración UE de conformidad simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Sistema de navegación GPS PNI L710 cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU y la Directiva RED 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
  • Página 44 Dichiarazione UE di conformità semplificata SC ONLINESHOP SRL dichiara che il Sistema di navigazione GPS PNI L710 è conforme alla direttiva EMC 2014/30/UE e alla direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.mypni.eu/products/9059/download/certifications...