Aritech AS500 Serie Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para AS500 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AS500 Series Outdoor Siren Installation Sheet
EN DE ES FR
IT
NL PT
1
2
Tamper hole
3
AB570
(Optional)
BS121N
BS121N
Tamper
© 2021 Carrier
P/N 144163999-2 (ML) • REV E • ISS 18JUN21
1 / 10
loading

Resumen de contenidos para Aritech AS500 Serie

  • Página 1 AS500 Series Outdoor Siren Installation Sheet EN DE ES FR NL PT Tamper hole AB570 (Optional) BS121N BS121N Tamper © 2021 Carrier P/N 144163999-2 (ML) • REV E • ISS 18JUN21 1 / 10...
  • Página 2 RED + To battery BS121N BLACK - J1 J2 Cut J10 to disable the LED function Siren Terminal 2 Active Floating J7 J6 J5 J4 12 V or floating 0 V or floating Beacon Terminal 1 Active Floating 12 V or floating 0 V or floating 13.0 - 14.2 V...
  • Página 3 Directive Weight 1 kg 2014/30/EU and/or 2014/35/EU. For more Dimensions 210 x 300 x 70 mm information see www.firesecurityproducts.com or www.aritech.com. P/N 144163999-2 (ML) • REV E • ISS 18JUN21 3 / 10...
  • Página 4 Schalten Sie, wenn erforderlich die Netzspannung ab und Contact information Öffnen Sie erst nachfolgend das Gehäuse. Unterbrechen Sie Batterieanschlussleitung. www.firesecurityproducts.com or www.aritech.com Entfernen Sie die Batterie aus dem Halter. For customer support, see www.firesecurityproducts.com Für eine korrekte Wiederverwertung entsorgen Sie alle Batterien gemäß...
  • Página 5 Desconecte la alimentación principal, si es necesario y Kontaktinformation retire la tapa. Desconecte los conectores de batería. www.firesecurityproducts.com oder www.aritech.com Extraiga las baterías del soporte. Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter Para un reciclaje adecuado, elimine todas las baterías según www.firesecurityproducts.com...
  • Página 6 Retirer l’alimentation secteur, si nécessaire, et retirer le Información de contacto couvercle. Déconnecter la batterie. www.firesecurityproducts.com o www.aritech.com Retirer la batterie de son support. Para acceder al servicio técnico, consulte Pour un recyclage propre, entreposer toutes les batteries dans www.firesecurityproducts.com un local adéquat.
  • Página 7 Togliere l’alimentazione di rete, se necessario e rimuovere Pour nous contacter il coperchio. Disconnettere i connettori della batteria. www.firesecurityproducts.com ou www.aritech.com Rimuovere la batteria dal contenitore. Pour contacter l'assistance clientèle, voir Per il corretto smaltimento, sistemare tutte le batterie come www.firesecurityproducts.com...
  • Página 8 Contatto per informazioni Schakel, indien nodig, de netspanning uit en verwijder de deksel van de behuizing. www.firesecurityproducts.com o www.aritech.com Koppel de batterij connector los. Per l'assistenza clienti, vedere www.firesecurityproducts.com Verwijder de batterij uit de houder. Voer, voor een goede recycling, alle batterijen volgens de lokale wetgeving of voorschriften af.
  • Página 9 Desligue a alimentação de rede se necessário e remova a Contact informatie tampa. Desligue a bateria. www.firesecurityproducts.com of www.aritech.com Remova a bateria do suporte. Voor klantenondersteuning, zie www.firesecurityproducts.com Para uma reciclagem apropriada, descarte as baterias de acordo com as normas ou regulamentações locais.
  • Página 10 Para mais informações, consulte: recyclethis.info Informação de contacto www.firesecurityproducts.com ou www.aritech.com Para assistência ao cliente, consulte www.firesecurityproducts.com P/N 144163999-2 (ML) • REV E • ISS 18JUN21 10 / 10...