Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

User Manual
Model Number: GL7100
I. Product Overview
1. Camera Lens
2. Power Button
3. Camera Button
4. Microphone
5. Indicator Light
6. Reset Button
7. Micro SD Card Slot
8. Mini USB Port
1 / 24
loading

Resumen de contenidos para Wiseup GL7100

  • Página 1 User Manual Model Number: GL7100 I. Product Overview 1. Camera Lens 2. Power Button 3. Camera Button 4. Microphone 5. Indicator Light 6. Reset Button 7. Micro SD Card Slot 8. Mini USB Port 1 / 24...
  • Página 2 II. What's in the Package? -1× Glasses Camera -2x Spare Lens Glasses -1x USB Cable -1x DC5V 1A USB Charger Adapter -1x Carrying Bag III. Get the Camera Ready 3.1 Make sure the camera is fully charged before using. 3.2 Make sure that a micro SD card is formatted and is securely fitted into the camera's SD card slot.
  • Página 3 5.1 Power on the camera by pressing and holding down the power button for 3 seconds, the red indicator light will be turned on and flash 5 times slowly, then keep flashing quickly, the camera will start video recording automatically. 5.2 Press the power button once to stop video recording, the red indicator light will be solid on for about 3 seconds and then keep flashing, indicating that the camera is back to standby mode already.
  • Página 4 VII. Video/Image Files Upload 7.1 Power off the camera. 7.2 Remove the memory card from the camera. 7.3 Insert the memory card into a proper PC by using a card reader. 7.4 Removable disk drive folder appears. 7.5 All the video and photo files can be accessed in the DCIM folder. VIII.
  • Página 5 Benutzerhandbuch Modellnummer: GL7100 I. Produktübersicht 1. Kameraobjektiv 2. Einschaltknopf 3. Kamerataste 4. Mikrofon 5. Kontrollleuchte 6. Reset-Taste 7. Micro SD-Kartensteckplatz 8. Mini-USB-Anschluss 5 / 24...
  • Página 6 II. Was ist in der Packung? -1 × Brillen Kamera -2x Ersatzgläser -1x USB-Kabel -1x DC5V 1A USB Ladeadapter -1x Tragetasche III. Bereiten Sie die Kamera vor 3.1 Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Kamera vollständig aufgeladen ist. 3.2 Vergewissern Sie sich, dass eine Micro-SD-Karte formatiert und fest in den SD-Kartensteckplatz der Kamera eingesetzt ist.
  • Página 7 V. Kamera / Standfotografie 5.1 Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie die Ein / Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. Die rote Anzeigelampe leuchtet auf und blinkt fünfmal langsam. Dann blinkt die Kamera schnell weiter. Die Videoaufnahme startet automatisch. 5.2 Drücken Sie die Ein / Aus-Taste einmal, um die Videoaufnahme zu stoppen.
  • Página 8 VII. Video oder Bild Hochladen 7.1 Schalten Sie die Kamera aus. 7.2 Entfernen Sie die Speicherkarte aus der Kamera. 7.3 Setzen Sie die Speicherkarte mit einem Kartenleser in einen geeigneten PC ein. 7.4 Der Ordner für das Wechseldatenträgerlaufwerk wird angezeigt. 7.5 Auf alle Video- und Fotodateien kann im DCIM-Ordner zugegriffen werden.
  • Página 9 Manuel Utilisateur Modèle Numéro: GL7100 I. Aperçu du produit 1. Objectif de la caméra 2. Bouton d'alimentation 3. Bouton de caméra 4. Microphone 5. Voyant lumineux 6. Bouton de réinitialisation 7. Fente pour carte Micro SD 8. Mini port USB...
  • Página 10 II. Que contient le paquet? -1 × Caméra à lunettes -2x verres de rechange -1x câble USB -1x adaptateur chargeur USB DC5V 1A -1x sac de transport III. Préparez Caméra 3.1 Assurez-vous que caméra est complètement chargé avant de l'utiliser. 3.2 Assurez-vous qu'une carte micro SD est formatée et correctement insérée dans la fente pour carte SD de caméra.
  • Página 11 voyant rouge s'allume et clignote 5 fois lentement, puis continue de clignoter rapidement et l'appareil commence automatiquement l'enregistrement vidéo. 5.2 Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour arrêter l'enregistrement vidéo. Le voyant rouge reste allumé pendant environ 3 secondes, puis continue de clignoter pour indiquer que caméra est déjà...
  • Página 12 6.8 Mettez la caméra sous tension, le système mettra à niveau le programme automatiquement. VII. Téléchargement vidéo ou image 7.1 Eteignez la caméra. 7.2 Retirez la carte mémoire de caméra. 7.3 Insérez la carte mémoire dans un PC approprié à l'aide d'un lecteur de carte. 7.4 Le dossier du lecteur de disque amovible apparaît.
  • Página 13 Utente Manuale Modello Numero: GL7100 I. Panoramica del Prodotto 1. Obiettivo della telecamera 2. Pulsante di accensione 3. Pulsante telecamera 4. Microfono 5. Indicatore luminoso 6. Pulsante di ripristino 7. Slot per scheda Micro SD 8. Porta mini USB 13 / 24...
  • Página 14 II. Cosa c'è nel pacchetto? -1x Occhiali per telecamera -2x Occhiali di ricambio -1x Cavo USB -1x Adattatore per caricabatterie USB DC5V 1A -1x Borsa per il trasporto III. Prepara la Telecamera 3.1 Accertarsi che la telecamera sia completamente carica prima dell'uso. 3.2 Accertarsi che una scheda micro SD sia formattata e inserita saldamente nello slot per scheda SD della telecamera.
  • Página 15 rossa si accenderà e lampeggerà 5 volte lentamente, quindi continuerà a lampeggiare rapidamente, la videocamera inizierà automaticamente la registrazione video. 5.2 Premere una volta il pulsante di accensione per interrompere la registrazione video, l'indicatore luminoso rosso si accenderà per circa 3 secondi e quindi continuerà a lampeggiare, indicando che la telecamera è...
  • Página 16 6.8 Accendere la telecamera, il sistema aggiornerà automaticamente il programma. VII. Caricamento di Video o Immagini 7.1 Spegnere la telecamera. 7.2 Rimuovere la scheda di memoria dalla telecamera. 7.3 Inserire la scheda di memoria in un PC appropriato utilizzando un lettore di schede. 7.4 Viene visualizzata la cartella dell'unità...
  • Página 17 Usuario Manual Modelo Número: GL7100 I. Descripción del Producto 1. Lente de la cámara 2. Botón de encendido 3. Botón de cámara 4. Micrófono 5. Luz indicadora 6. Botón de reinicio 7. Ranura para tarjeta Micro SD 8. Mini puerto USB...
  • Página 18 II ¿Qué hay en el paquete? -1 × cámara de gafas -2x lentes de repuesto -1x cable USB -1x DC5V 1A Adaptador de cargador USB -1x bolsa de transporte III. Prepara la Cámara 3.1 Asegúrese de que la cámara esté completamente cargada antes de usarla. 3.2 Asegúrese de que una tarjeta micro SD esté...
  • Página 19 segundos, la luz indicadora roja se encenderá y parpadeará 5 veces lentamente, luego siga parpadeando rápidamente, la cámara comenzará la grabación de video automáticamente. 5.2 Presione el botón de encendido una vez para detener la grabación de video, la luz indicadora roja permanecerá...
  • Página 20 6.8 Encienda la cámara, el sistema actualizará el programa automáticamente. VII. Carga de Video o Imagen 7.1 Apague la cámara. 7.2 Retire la tarjeta de memoria de la cámara. 7.3 Inserte la tarjeta de memoria en una PC adecuada utilizando un lector de tarjetas. 7.4 Aparece la carpeta de la unidad de disco extraíble.
  • Página 21 取扱説明書 モデル番号: GL7100 I. 製品の概要 1. カメラレンズ 2. 電源スイッチ 3. カメラボタン 4. マイク 5. インジケータライト 6. リセットボタン 7. マイクロ SD カードスロット 8. ミニ USB ポート 21 / 24...
  • Página 22 II. パッケージに含まれるもの? -1×メガネカメラ -2x スペアレンズメガネ -1x USB ケーブル -1x DC5V 1A USB 充電アダプタ -1x キャリングバッグ III. カメラの準備をする 3.1 使用する前に、カメラが完全に充電されていることを確認してください。 3.2 マイクロ SD カードがフォーマットされ、 カメラの SD カードスロットにしっかりと取り付け られていることを確認してください。 このメモリカードの内部メモリは 32GB を超えることはで きません。マイクロ SDHC クラス 10 メモリカードを使用することをお勧めします。 IV. ビデオ録画 4.1 電源ボタンを 3 秒間押し続けてカメラの電源を入れると、赤色のインジケータライトが 5 回 ゆっくり点滅します。その後、すばやく点滅を続けると、カメラは自動的にビデオ録画を開始し...
  • Página 23 ます。 5.2 ビデオ録画を停止するには、電源ボタンを 1 回押します。赤いインジケータランプが約 3 秒 間点灯した後、点滅し続けます。これは、カメラがすでにスタンバイモードに戻っていることを 示します。 5.3 カメラボタンを 1 回押して写真を撮ると、写真を撮るたびに赤いインジケータが 1 回点滅し てから、もう一度点滅します。 5.4 電源ボタンを 5 秒間押し続けてカメラの電源を切ると、 赤いインジケータライトが消えます。 VI. 日付とタイムスタンプを設定する 6.1 カメラの電源を切ります。 6.2 カメラからメモリーカードを取り出します。 6.3 カードリーダーを使用して、メモリカードを適切なPCに挿入します。 6.4 リムーバブルディスクドライブのフォルダが表示されます。 6.5 ルートディレクトリ内およびルートディレクトリ内のドライブをクリックして、 「time.txt」 と いう名前のTXTドキュメントファイルを作成します。 6.6 現在の日時を正しい形式でtxtファイルに入力します: 年.月.日 時:分:秒(例:2018.12.19 13:40:49) 6.7 ファイルを保存し、カメラにメモリカードを挿入します。...
  • Página 24 7.2 カメラからメモリーカードを取り出します。 7.3 カードリーダーを使用して、メモリカードを適切なPCに挿入します。 7.4 リムーバブルディスクドライブのフォルダが表示されます。 7.5 すべてのビデオファイルと写真ファイルはDCIMフォルダにアクセスできます。 VIII. リセット カメラの電源が入っているときに、 ピンを使ってリセットボタンを1回押すと、 カメラが再起動し ます。 これによって時間がリセットされたり、ファイルが削除されたりすることはありません。 応答しない場合にのみカメラをリセットしてください。 IX. 充電 DC5V 1A USB 充電アダプタとカメラのバッテリーを充電するために提供された USB ケーブルを 使用して、カメラを外部電源に接続します。充電中は赤いインジケータライトがゆっくり点滅し ます。 フル充電するには約 1.5 時間かかります。 カメラが完全に充電されると、赤色のインジ ケータライトが点灯します。 24 / 24...