LANDMANN Charleston 26350 Instrucciones De Asamblea página 2

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ASAMBLEA
An adjustable wrench is needed for assembly.
Una llave inglesa ajustable es necesitada para la
asamblea.
Assembly time: 10 minutes
El tiempo de la asamblea: 10 minutos
STEP 1: ASSEMBLE THE LEGS
PASO 1: REUNA LAS PIERNAS
Take each of the (4) legs [ E ] and assemble them to
the fire pit [ C ] as shown using (8) washers [ I ] and
(8) nuts [ H ]. Tighten securely!
Tome cada uno del (4) piernas [ E ] y reúnalos al hoyo del fuego
[ C ] como utilizar mostrado (8) arandelas [ I ] y (8) tuercas [ H ].
¡Apriete firmemente!
STEP 2: ASSEMBLE SUPPORT PINS
PASO 2: REUNA ALFILERES DE APOYO
Take each of the (3) support pins [ G ] and thread
them into the nuts welded on the inside of the fire
pit. Do not over tighten!
Tome cada uno del (3) alfileres de apoyo [ G ] y enhébrelos en
las tuercas soldadas por dentro del hoyo de fuego. ¡Haga no
sobre aprieta!
STEP 3: ASSEMBLE SPARK GUARD
PASO 3: REUNA A GUARDIA DE CHISPA
Place the spark guard [ A ] on the support pins. The
spark guard purpose is to keep sparks contained
inside the fire pit. PLEASE USE at all times.
Coloque al guardia de chispa [ G ] en los alfileres de apoyo. El
propósito del guardia de la chispa es de mantener chispas
contenidas dentro del hoyo de fuego. UTILICE POR FAVOR
siempre.
STEP 4: ADD SAND
PASO 4: AGREGUE ARENA
Before using, 5 lbs of sand must be spread on the
bottom of the fire pit. The sand insulates the area
below the pit and protects against the corrosive
nature of the ashes.
Antes utilizar, 5 libras de arena deben ser esparcidas en el fondo
del hoyo de fuego. La arena aísla el área debajo del hoyo y
protege contra la naturaleza corrosiva de las cenizas.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE. IF YOU
HAVE QUESTIONS OR HAVE TROUBLE WITH
ASSEMBLY, PLEASE CALL 1-800-321-3473.
NO VUELVA PRODUCTO A LA TIENDA. SI USTED
TIENE PREGUNTAS O TIENE PROBLEMA CON LA
ASAMBLEA, POR FAVOR LLAMADA 1-800-321-3473.
HELPFUL HINTS FOR USAGE
!
INDIRECTAS PROVECHOSAS PARA EL USO
• ADDING SAND TO THE BOTTOM OF THE FIRE PIT WILL
EXTEND THE LIFE OF THE PIT.
• BEFORE USING TO COOK FOOD, BURN THE FIRE PIT 3
TIMES TO RID THE FIRE PIT OF ANY PAINT ODORS.
• DO NOT STORE OUTDOORS, STORE OUT OF THE
WEATHER AND THE ELEMENTS.
• DO NOT LET THIS FIRE PIT FILL WITH WATER OR LEAVE
OUTDOORS IN THE WEATHER.
• DO NOT DUMP ASHES WHERE THEY COULD START A
FIRE, DISPOSE OF ASHES IN PROPER RECEPTACLE
ONLY AFTER ASHES HAVE COOLED.
• AGREGANDO ARENA AL FONDO DEL HOYO DE FUEGO
EXTENDERA LA VIDA DEL HOYO.
• ANTES UTILIZAR PARA COCINAR ALIMENTO, QUEME EL
HOYO DE FUEGO 3 VECES PARA DESHACER SE DE
CUALQUIER PINTURA OLORES.
• NO ALMACENE FUERA, LA TIENDA FUERA DEL TIEMPO Y
LOS ELEMENTOS.
• NO PERMITA ESTE FUEGO QUE HOYO LLENA DE AGUA U
HOJA FUERA EN EL TIEMPO.
• NO DESCARGUE CENIZAS DONDE ELLOS PODRIAN
COMENZAR UN FUEGO, SE DESHACE DE CENIZAS EN EL
RECEPTACULO APROPIADO SOLO DESPUES DE QUE
CENIZAS HAYAN REFRESCADO.
GARDEN LIGHTS
A
FIRE PIT
HOOP
HANDLE
El LUGAR DE
LOS ASIDEROS
DE ARO DE
FUEGO
C
F
HIGH HEAT FINISH
FIN ALTO DE CALOR
Minimal flaking or peeling of the paint may occur depending on the type and amount of fuel used. This is
normal and will not affect the safety or performance of this fire pit.
Mínimo pelándose o pelando de la pintura puede ocurrir dependiendo del tipo y la cantidad de combustible
utilizado. Esto es normal y no afectará la seguridad ni el desempeño de este hoyo de fuego.
AVAILABLE ACCESSORIES
ACCESORIOS DISPONIBLES
BLACK PORCELAIN AND
LA PORCELANA Y EL ACERO
PLEASE REFER TO THE MODEL NUMBER AND PART
LETTER OR PART NUMBER WHEN CALLING FOR
MORE INFORMATION OR PRICING ON ACCESSORIES
OR PARTS. PLEASE CALL 1-800-321-3473.
REFIERASE POR FAVOR A LA CARTA MODELO DEL NUMERO
Y LA PARTE O NUMERO DE PARTE AL LLAMAR PARA MAS
INFORMACION O VALORANDO EN ACCESORIOS O PARTES.
LLAME POR FAVOR 1-800-321-3473.
fire pit collection
H
I
Congratulations on your purchase of the
Garden Lights Fire Pit! At Landmann
USA, we strive to provide you with an
easy to use, easy to assemble product.
However, in the unlikely event your
package should have a missing or
29200
PART #:
defective part, please contact us at:
COOKING GRATE
PARILLA DE COCINA
-OR- 1-800-321-3473 M-F 8-5 ET. Proof
of purchase may be required. Thank you!
STEEL WITH HANDLES
Landmann USA
Cartersville, GA 30120
DARK CON ASIDEROS
www.landmann-usa.com
Made in China
© 2009 Landmann USA
29304
Las felicitaciones en su compra del El
PART #:
COVER
jardín Enciende Lugar del Fuego! En
Landmann USA, nos esforzamos que sea
COBERTURA
facil utilizarla y fácil montar el producto.
BLACK PVC WITH
En un evento improbable que haya una
ELASTIC EDGE BAND
parte defectuosa, o ausente, por favor
ponganse en contacto con nosotros:
El PVC DARK CON BANDA
ELASTICA DE ORILLA
-OR- 1-800-321-3473 L-V 8-5 Tiempo del
Este Una prueba de compra se puede
requirir. Gracias!
Landmann USA
Cartersville, GA 30120
www.landmann-usa.com
Hecho en China
© 2009 Landmann USA
PAGE 2
SPARK GUARD
HOOP HANDLE
CHISPEE ASIDERO DE
GUARDIA ARO
NUT
TUERCA
G
FIRE PIT
HOOP
HANDLE
El LUGAR DE
LOS ASIDEROS
DE ARO DE
FUEGO
E
loading

Este manual también es adecuado para:

Charleston 26351Charleston 26353Charleston 26354Charleston 26355Charleston 26404Charleston 26405 ... Mostrar todo