boso medicus family Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para medicus family:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

medicus family
Gebrauchs-
anweisung
User
Instructions
Mode
d'emploi
Manuale
di istruzioni
Manual
del Usuario
2
36
70
104
138
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para boso medicus family

  • Página 138 Índice de contenido Visión global del aparato ...................................... Volumen de suministro ......................................Guía rápida ..............................................Introducción .............................................. Valores de la tensión arterial ..................................Valor sistólico y diastólico de la tensión arterial .................... Valores límite de la OMS para la clasificación de la tensión arterial .......
  • Página 139 Índice de contenido Medición de la tensión arterial ..................................Notas sobre el modo de invitados ........................... Interrupción de la medición ............................... Pantalla de valores de medición ................................. Cómo rellenar la ficha de control de la tensión arterial Obtención del valor medio con la escala de clasificación ..................
  • Página 140: Visión Global Del Aparato

    Visión global del aparato Conexión de red Botón de inicio y parada para mujeres Conexión para el Botón de inicio y brazalete parada para hombres Escala de clasificación de la OMS Pantalla LCD Indicador de estado de las baterías consulte la pág. 148 Medición en curso consulte la pág.
  • Página 141: Volumen De Suministro

    Date d’achat Fecha de compra data di vendita Händler · Dealer · Négociant Comerciante · Rivenditore boso-medicus family BOSCH + SOHN GMBH U. CO. KG FABRIK MEDIZINISCHER APPARATE BAHNHOFSTR. 64 · D-72417 JUNGINGEN CERTIFICAT DE GARANTIE 4 pilas LR 6 (AA)
  • Página 142: Guía Rápida

    Guía rápida ➡ Inserte las baterías asegurándose de do, pulse el botón de inicio/parada que que la polarización es la correcta (pág. corresponda hasta que aparezca el 147). indicador "M". El primer valor mostra- do es el valor medio de todas las medi- ➡...
  • Página 143: Introducción

    En estas instrucciones de uso el símbolo boso. La marca boso representa un máxi- „➡“ precede a una acción que debe reali- zar el usuario. mo nivel de calidad y precisión y es tam- bién el número 1 entre los profesionales.
  • Página 144 (véase página 170). El tensiómetro boso-medicus family puede utilizarse con pacientes de cualquier edad que tengan un contorno del antebrazo comprendido entre 22 y 48 cm. Así pues,...
  • Página 145: Valores De La Tensión Arterial

    Valores de la tensión arterial ● Valor diastólico (inferior) de la ten- Para determinar correctamente el valor de la tensión arterial, deben medirse dos va- sión arterial: lores: Se produce durante la dilatación del músculo del corazón, lo que permite que ●...
  • Página 146 Valores de la tensión arterial La necesidad de un tratamiento médico en la consulta del médico. Por esta razón, no sólo depende de los indicadores de la la Asociación Alemana contra tensión, sino también del perfil de riesgo Hipertensión ha establecido límites más de cada paciente.
  • Página 147: Puesta En Marcha Del Tensiómetro

    Puesta en marcha del tensiómetro Nunca utilice pilas usadas con pilas nuevas o de diferentes fabricantes. Si coloca mal las pilas, el aparato no funcionará, lo que puede provocar la gene- ración de calor, hacer que se derramen las baterías u ocasionar daños en el tensióme- tro.
  • Página 148: Indicador De Estado De La Batería

    Puesta en marcha del tensiómetro El tensiómetro posee una pantalla de Si las pilas se mantienen fuera del tensió- estado que muestra el nivel de carga de la metro durante más de 30 segundos se batería (véase página 140). borrarán todos los valores almacenados de la memoria.
  • Página 149: Consejos Que Debe Seguir Cuando Se Tome La Tensión

    Consejos que debe seguir cuando se tome la tensión 1. Las diferencias en los valores de la ten- medicación que le ha recetado su mé- sión arterial son normales. Los resulta- dico sin consultarle. dos pueden ser muy diferentes incluso cuando se realiza más de una medición 3.
  • Página 150 Consejos que debe seguir cuando se tome la tensión 6. Tómese la tensión siempre cuando esté puede ser el de un equipo de radiación tranquilo y relajado. o el de un teléfono móvil), pues puede Se recomienda hacerlo dos veces al día, producirse un error de funcionamiento a saber, por la mañana y por la noche, en el mismo.
  • Página 151: Preparativos Para Tomarse La Tensión

    Preparativos para tomarse la tensión Nota sobre el tamaño del brazalete: Conecte el brazalete al tensiómetro intro- duciendo con el conector (hasta oír un clic) Este aparato puede utilizarse exclusi- en la entrada situada en el lado izquierdo vamente con los tipos de brazalete que se del tensiómetro (véase figura 2).
  • Página 152: Colocación Del Brazalete

    Preparativos para tomarse la tensión Factores que deben tenerse en cuenta Ajuste del brazalete al tomarse la tensión La medición debe realizarse sobre el ante- Evite tomar café o fumar una hora brazo desnudo. antes de tomarse la tensión. Asegúrese de que no se impida la li- bre circulación de la sangre en el brazo Siéntese cómodamente para pro- como consecuencia de haber levantado la...
  • Página 153 Preparativos para tomarse la tensión Durante la medición pueden produ- cirse errores en otros aparatos médicos Marca que se utilicen al mismo tiempo en el mismo brazo. 2-3 cm El brazalete no debe estar muy aju- Figura 3 stado; tiene que quedar espacio suficiente para introducir dos dedos entre brazalete No coloque el brazalete sobre una he- y brazo.
  • Página 154 Preparativos para tomarse la tensión ➡ Apoye el brazo ligeramente doblado y Asegúrese de que el tubo de aire no se doble mientras de infla durante la medi- con el brazalete ya colocado sobre una mesa, de manera que el brazalete ción, pues esto podría provocar la forma- quede a la altura del corazón y el brazo ción de coágulos de sangre y, en consecu-...
  • Página 155: Medición De La Tensión Arterial

    Medición de la tensión arterial El aparato tiene 2 memorias independien- Ahora permanezca totalmente inmó- tes para 30 mediciones cada una. vil y en silencio. El botón muestra una luz verde. ➡ Inicie la medición con el botón de ini- A efectos de prueba de funcionamiento cio/parada que corresponda.
  • Página 156: Interrupción De La Medición

    Medición de la tensión arterial La bomba empieza a inflar el brazalete. Durante la fase de medición en la pantalla aparece el progreso en la reducción de la El tensiómetro incorpora un sistema inteli- presión del brazalete, junto con el símbolo gente de inflado que garantiza que el bra- (véase fig.
  • Página 157: Pantalla De Valores De Medición

    Pantalla de valores de medición Una vez tomada la tensión, la válvula ma- La medición se almacena de forma auto- gnética interna se abre automáticamente mática (a excepción de los valores corre- para permitir el desinflado rápido del bra- spondientes al modo de invitados; véase zalete.
  • Página 158 Pantalla de valores de medición ración del ritmo cardíaco. Consúltelo con petir la medición vuelva a pulsar breve- su médico en la próxima visita. mente el botón de inicio/parada que cor- responda. La tensión arterial es una magnitud diná- mica que puede verse afectada por diver- Espere al menos dos minutos entre sos factores, como la posición del paciente cada medición.
  • Página 159: Cómo Rellenar La Ficha De Control De La Tensión Arterial Obtención Del Valor Medio Con La Escala De Clasificación

    Cómo rellenar la ficha de control de la tensión arterial Obtención del valor medio con la escala de clasificación ➡ Introduzca todos y cada uno de los ➡ Introduzca este valor medio en el valores de medición en la ficha de con- campo previsto a tal fin de su ficha de trol de la tensión arterial.
  • Página 160 Cómo rellenar la ficha de control de la tensión arterial Obtención del valor medio con la escala de clasificación En el borde izquierdo de la pantalla apa- Valor medio rece un cuadrado oscuro (véase figura 8) a Sístole mmHg la altura correspondiente al valor medio de la tensión arterial.
  • Página 161: Cómo Mostrar Los Valores Almacenados

    Cómo mostrar los valores almacenados La última medición almacenada aparece automática- Todas los valores de medición mente después de recuperar el valor medio. El número almacenados se muestran en la de la medición se muestra en la pantalla véase pantalla uno detrás de otro de la figura 10).
  • Página 162: Conexión A La Red Eléctrica

    En caso necesario, utilice únicamente el adaptador de alimen- aparato de la alimentación. tación boso (nº ref. 410-7-150). Este ad- ➡ Desconexión de la red eléctrica: aptador de alimentación se ha ajustado, estabilizado y polarizado de forma precisa Con el tensiómetro desconectado des-...
  • Página 163: Pantalla De Error

    Pantalla de error Si durante la toma de la tensión se produce algún problema que impida el correcto funciona- miento del aparato, en la pantalla aparece un error en lugar de los resultados de la medición. Significado de los mensajes de error: Causa del error del Solución del error: indicador Err:...
  • Página 164 Pantalla de error Causa del error del indicador Solución del error: Err CuF: Error al inflar el brazalete Puede que el brazalete no esté bien apretado. Si es así, vuelva a apretarlo (véase pág. 153). Indicador Solución del error: Repita la toma de la tensión manteniendo el brazo inmóvil.
  • Página 165: Limpieza Y Desinfección

    Limpieza y desinfección Garantía Limpieza Tensiómetro: Garantía: Utilice exclusivamente un paño suave y Las condiciones de la garantía figuran en la seco para limpiar este aparato. tarjeta de garantía. Sólo se aceptarán recla- maciones de la garantía si el tensiómetro se Limpieza Brazalete: devuelve junto con la tarjeta de garantía Las manchas no muy intensas pueden eli-...
  • Página 166: Servicio De Atención Al Cliente / Eliminación

    Servicio de atención al cliente Eliminación Servicio de atención al cliente: Ni el tensiómetro ni las pilas pueden Los trabajos de reparación y los que se rea- eliminarse con la basura doméstica. licen dentro del período de garantía deben correr a cargo de personal debidamente Al final de la vida útil del tensiómetro, éste formado y autorizado.
  • Página 167: Datos Técnicos

    Datos técnicos Principio de medición: Oscilométrico Intervalo de medición: 40 a 240 mmHg, 40 a 200 pulsaciones/minuto Presión del brazalete: 0 a 320 mmHg Número de memorias: 2 x 30 mediciones cada una Pantalla: Condiciones de Temperatura ambiente: +10°C a +40°C funcionamiento: Humedad relativa del aire 15 –...
  • Página 168 Datos técnicos Duración habitual 1.000 ciclos de medición (dependiendo de la batería: del nivel de inflado y la frecuencia de uso) Indicador de estado de las pilas: Indicador en la pantalla LCD. Peso: 300 g sin las pilas Dimensiones (an x al x pr): 150 mm x 65 mm x 115 mm Clasificación: Clase de protección II (...
  • Página 169 Datos técnicos Desviación máxima de ± 3 mmHg medición del brazalete: Desviación máxima de la ± 5 % medición del pulso: Normas aplicables: EN 1060, Parte 1: "Esfigmomanómetros no invasivos. Requisitos generales" y Parte 3: "Requisitos suplemen- tarios para los tensiómetros electromecánicos".
  • Página 170: Instrucciones De Comprobación Para El Control De La Técnica De Medición

    Instrucciones de comprobación para el control de la técnica de medición (sólo para personal cualificado) El control de la técnica de medición debe Notas: realizarse como muy tarde cada dos años a) Si la presión aumenta por encima de y correr a cargo de las siguientes personas: los 320 mmHg en el modo de medici- –...
  • Página 171 Instrucciones de comprobación para el control de la técnica de medición (sólo para personal cualificado) Verificación 5.) Apague el aparato volviendo a pulsar 1.) Extraiga las pilas. el botón de inicio/parada y resta- 2.) Mantenga pulsado el botón de inicio blezca la asignación de clavijas/conec- parada y coloque las baterías.

Tabla de contenido