bitumialustalle, siihen on syytä ensin asentaa iskuja vaimentava
pinta. Valitse esteetön alue (vähintään 2 m tuotteesta), jolla leikki-
minen ei häiritse muita, ja jolla ei ole turvallisuutta vaarantavia aito-
ja, autotalleja, taloja, uima-altaita, riippuvia oksia, putkia tai säh-
köjohtoja. Tarkista säännöllisesti laitteen kunto (liitokset, suojukset,
muovi- ja/tai sähköosat). ennen jokaista leikkimistä tuotteen kunto
(kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/tai sähköosat. Kiristä tai kiin-
nitä uudestaan turvallisuuselementit ja tärkeimmät osat tarpeen
mukaan. Jos leikkivälineessä havaitaan jokin vika, välinettä saa
käyttää vasta korjauksen jälkeen. Ohjeiden laiminlyönnin seuraukse-
na voi olla putoaminen tai leikkivälineen kaatuminen tai vahingoit-
tuminen. Talvella leikkivälineeseen ei saa kohdistaa voimakkaita
iskuja, sillä se saattaisi vahingoittua. Kaikki muutokset alkuperäiseen
leluun (esimerkiksi lisävarusteen liittäminen) tulee tehdä alku-
peräisen lelun myyjän antamien ohjeiden mukaan. Vialliset osat
tulee vaihtaa valmistajan ohjeiden mukaisesti. VAROITUS! Ainoas-
taan kotikäyttöön. Tarkoitettu käytettäväksi sekä sisällä että ulkona.
Huonolla säällä ja talviseen aikaan on suositeltavaa säilyttää tuotet-
ta suojassa. Valmistajan takuu ei kata sääolosuhteista (kova tuuli,
myrsky, rakeet, lumi jne.) aiheutuneita vaurioita. Ota yhteys vakuu-
tusyhtiöösi tämän riskin kattamiseksi. N •Ta vare på disse viktige
opplysningene. Advarsel! For å unngå farer knyttet til emballasjen
(merkelapper, plastfolie, oppblåsningsmunnstykke, monteringsve.
Produktet skal monteres av en ansvarlig voksen. ADVARSEL! La aldri
barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvitte-
ring medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal fjernes av en
voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter. Enheten skal
monteres og brukes på et flat, horisontalt underlag. Skal ikke brukes
på harde underlag som betong eller asfalt, men heller på støtdem-
pende overflater. Velg et område som er fritt for hindringer, slik som
gjerder, garasjer, hus, svømmebasseng, hengende greiner, rør eller
strømkabler (minimumsavstand 2 meter fra produktet) slik at leke-
funksjonene ikke blir hemmet og sikkerheten kan opprettholdes.
Kontroller tilstanden på produktet (montering, beskyttelse, plast-
og/eller elektriske deler) før hver gang det lekes med. Om nødven-
dig, skru til eller fest sikkerhetselementene og hoveddelene på nytt.
Dersom du oppdager en feil, må ikke produktet brukes før feilen er
reparert. Manglende respekt for bruksanvisning kan forårsake fall,
velting eller forskjellige skader. I løpet av vinter perioden, ikke påfør
produktet harde slag da dette kan skade det. Alle endringer på en
originalleke (for eksempel montering av tilbehør) må gjøres i
samsvar med anvisningene fra den originale lekeprodusenten. De-
fekte deler må byttes ut i samsvar med anvisningene fra pro-
dusenten. ADVARSEL! Kun for privat bruk. Til innendørs og utendørs
bruk. I dårlig vær og eller om vinteren lønner det seg å sette varen i ly
for å ivareta fargene. Skade på grunn av værforhold (sterk vind, stor-
mer, hagl snø, etc.) er ikke dekket av produsentens garanti. Ta kon-
takt med forsikringsselskapet for å ta denne risikoen med i be-
traktning. H •Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolás
miatt fellépő veszélyek elkerülése érdekében (címkék, műanyag
filmréteg, felfújó fúvóka, összeszerelési eszközök stb.) távolítson el
minden olyan alkatrészt, amely nem a termék része. A termék
összeszerelését felelős felnőttnek kell végezni. FIGYELEMEZTETES!
Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Min-
den reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A
műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett
felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. A játszóegysé-
get síma, vízszintes talajra kell szerelni. Ne állítsa kemény, beton
vagy aszfalt típusú talajra; ebben az esetben ütéscsillapító burkolat
alkalmazása szükséges. Az akadálymentes játékfunkciók és a
biztonság érdekében válasszon szabad területet (legalább 2 méter a
termék körül), ahol nincs kerítés, garázs, épület, faágak, csatornák
vagy elektromos vezetékek. Rendszeresen ellenőrizze a termék ál-
lapotát a játék kezdetekor (összeszerelés, védelem, műanyag és/
vagy elektromos alkatrészek). Ha szükséges, szorítsa vissza vagy
rögzítse újra a biztonsági elemeket és a főbb részeket. Ha egy hiba
megállapításra kerül, ne használja a terméket annak kijavítása előtt.
A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez vagy különböző
tönkremenésekhez vezethet. A téli időszakban, ne okozzon vad
rázkódást a játéknak, mert károsodásokat okozhat ennek. Az eredeti
játék bármilyen módosítása (például, egy tartozék hozzáadása) csak
a játék eredeti eladója által biztosított utasítások szerint végezhető
el. a hibás alkatrészeket a gyártó útmutatásai szerint kell kicserélni.
FIGYELMEZTETES! Csak otthoni használatra! Beltéri vagy kültéri
használatra szánva. Viharok vagy téli időszak idején, a termék védett
helyre való bevitelét tanácsoljuk, hogy a színek jobban megőrződje-
nek. Az időjárási viszonyok (erős szél, vihar, hó stb.) miatti sérülésre
nem vonatkozik a gyártó garanciája. Kérjük, lépjen kapcsolatba a
biztosítójával, hogy számításba vegyék ezt a kockázatot. CZ •Důleži-
té pokyny k uschování. Upozornění! Pro zabránění nebezpečí v sou-
vislosti s obalem (spojovací materiál, plastová fólie, nafukovací nás-
tavec, montážní nástroje...) odstraňte všechny součásti, které nej-
sou součástí výrobku. Výrobek musí smontovat odpovědná dospělá
osoba. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dos-
pělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi
(pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá osoba po-
mocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Produkt musí být
instalován na rovné horizontální ploše. Použijte podložku pro tlu-
mení nárazů při používání na tvrdém povrchu, např. beton, asfalt.
Vyberte volné místo bez překážek (min. 2 m kolem výrobku) tak, aby
herní funkce nebyly omezovány a aby byla zajištěna bezpečnost, tzn.
bez plotů, garáží, domů, bazénů, visících větví, potrubí nebo
elektrických kabelů. Na začátku každé hry zkontrolujte stav výrobku
(montáž, ochrana, plastové a/nebo elektrické díly) V případě potřeby
dotáhněte šrouby nebo znovu připevněte bezpečnostní prvky a
hlavní části. Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek, dokud ne-
bude opraven. Nedodržení instrukcí může způsobit pád, převrácení
nebo různá další poškození. V zimním období chránit hračku proti
prudkým úderům, které by ji mohly znehodnodit. Všechny změny
originální hračky (např. doplnění příslušenství) musí být prováděny v
souladu s pokyny prodejce hračky. Poškozené součástky musí být
vyměněny podle pokynů výrobce. UPOZORNĚNÍ! Jen pro domácí
použití. Určeno k vnitřnímu nebo vnějšímu použití. V období zimního
nečasu se doporučuje umístit výrobek na chráněné místo, aby se
zachovaly co nejlepší barvy. Na poškození způsobené klimatickými
událostmi (silný vítr, bouřka, krupobití, sníh,...) se nevztahuje záru-
ka výrobce. Obraťte se na vašeho pojistitele pro zajištění tohoto rizi-
ka. SK •Dôležité pokyny na uschovanie. Upozornenie! Pre zabránenie
nebezpečenstva v súvislosti s obalom (spojovací materiál, plastová
fólia, nafukovací nadstavec, montážne nástroje...) odstráňte všetky
súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku. Výrobok musí zmontovať zo-
dpovedná dospelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom
hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky reklamácie musia ob-
sahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí od
seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré
hrany. Produkt musí byť nainštalovaný na rovnej horizontálnej
ploche. Použite podložku pre tlmenie nárazov pri používaní na tvr-
dom povrchu, napr. betón, asfalt. Vyberte voľné miesto bez prekážok
(min. 2 m okolo výrobku) tak, aby hracie funkcie neboli obme-
dzované a aby bola zaistená bezpečnosť, tzn. bez plotov, garáží, do-
mov, bazénov, visiacich vetví, potrubia alebo elektrických káblov. Na
začiatku každej hry skontrolujte stav výrobku (montáž, ochrana,
plastové a/alebo elektrické diely). V prípade potreby dotiahnite
skrutky alebo znovu pripevnite bezpečnostné prvky a hlavné časti. Ak
zistíte chybu, nepoužívajte výrobok, pokiaľ nebude opravený. Nedo-
držanie inštrukcií môže spôsobiť pád, prevrátenie alebo rôzne ďalšie
poškodenie. V zimnom období chrániť hračku pred prudkým úderom,
ktoré by ju mohli znehodnotiť. Všetky zmeny originálnej hračky
(napr. doplnenie príslušenstva) musia byť uskutočnené v súlade s
pokynmi predajcu hračky. Poškodené súčiastky musia byť vymenené
podľa pokynov výrobcu. UPOZORNENIE! Len pre domáce použitie.
Určené na vnútorné alebo vonkajšie použitie. V období zimného
nečasu sa doporučuje umiestniť výrobok na chránené miesto, aby sa
zachovali čo najlepšie farby. Na poškodenia spôsobené klimatickými
udalosťami (silný vietor, búrka, krupobitie, sneh,...) sa nevzťahuje
záruka výrobcu. Obráťte sa na vášho poistiteľa pre zaistenie tohto ri-
zika. PL •Ważne informacje – należy zachować. Uwaga! Aby uniknąć
niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plasti-
kowa, końcówka do pompowania, narzędzia do montażu itp.),
należy usunąć wszystkie elementy, które nie należą do produktu.
Produkt musi zostać złożony przez odpowiedzialną osobę dorosłą.
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez
nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód
zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun powinien usunąć z części ws-
zystkie plastikowe/metalowe zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych
krawędzi. Instalacja musi być wykonana na płaskiej poziomej powie-
rzchni. Nie należy instalować na twardych powierzchniach typu be-
ton lub asfalt; chyba że zastosuje się warstwę amortyzującą. Wybierz
miejsce wolne od jakichkolwiek przeszkód (minimalnie 2 metry od
produktu), które nie zakłóci zabawy i nie spowoduje niebez-
pieczeństwa. Unikaj miejsc takich jak: ogrodzenia, baseny, garaże,
domy, wiszące gałęzie, rury lub przewody elektryczne. Przed każdą
zabawą należy regularnie sprawdzać stan produktu (montaż, zabez-
pieczenia, części plastikowe i/lub elektryczne). Dokręcić lub
umocować elementy zabezpieczające i główne elementy, jeżeli
zachodzi potrzeba. Jeżeli zostanie stwierdzona usterka, nie używać
do momentu naprawy. Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić upa-
dkiem, przewróceniem lub uszkodzeniem. W okresie zimowym, nie
uderzać w zabawkę ze względu na ryzyko uszkodzenia. Wszelkie
zmiany w oryginalnej zabawce (np. dodanie dodatkowych akceso-
riów) należy wprowadzać zgodnie z załączoną instrukcją producenta
zabawki. Uszkodzone elementy należy wymieniać zgodnie z ins-
trukcjami producenta. OSTRZEŻENIE! Wyłącznie do użytku domowe-
go. Przeznaczony do użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz.
Przeznaczony do użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz. W pr-
zypadku złych warunków atmosferycznych lub w okresie zimowym
zaleca się umieszczenie produktu w pomieszczeniu dla zapewnienia
zachowania kolorów. Gwarancja producenta nie obejmuje szkód wy-
nikających ze zdarzeń klimatycznych (silny wiatr, burza, grad, śnieg
itp.). Aby zabezpieczyć się przed tego typu zagrożeniami, należy
skontaktować się ze swoim ubezpieczycielem. BG •Важни указания,
които трябва да бъдат запазени. Внимание! За да избегнете
опасностите, свързани с опаковката (крепежни елементи,
пластмасово фолио, накрайник за надуване, инструменти за
монтаж ...), премахнете всички елементи, които не са част от
продукта. Продуктът трябва да бъде сглобен от отговорен
възрастен. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе без
надзор от възрастен. При заявяване на рекламации,
изпращайте и доказателство за извършената покупка(касовата
бележка) Частите трябва да бъдат разделени от възрастен с
помоща на инструмент, за да се избегне нараняване от
режещите ръбове. Тази част трябва да бъде поставена върху
равна и хоризонтална повърхност. Да не се поставя върху твърд
под, като бетон или битум: в противен случай трябва да се
поставят омекотяващи повърхности. Изберете място, без
ограничения (най-малко 2 метра около продукта), така че
функциите на играта да не бъдат възпрепятствани и
безопасността да е гарантирана, без огради, гаражи, къщи,
басейн, висящи клони, тръби или електрически кабели.
Проверявайте редовно в началото на всяка игра състоянието на
продукта монтаж, защита, пластмасови части и/или
електрически части). Да се проверяват редовно защитните и
основните елементи и същите да бъдат притягани или отново
фиксирани. Ако се установи дефект, изделието може да бъде
ползвано наново, едва когато е ремонтирано. Неспазването на
тези указания може да доведе до падане, преобръщане или да
допринесе всякакви други увреждания. През зимата играчката
не бива да бъде излагана на тежки удари, същата би могла да
бъде повредена. Всяко изменение на оригиналната играчка
(например добавяне на аксесоар) трябва да се извърши
съгласно инструкциите предоставени от търговеца на
оригиналната играчка. Дефектните съставни елементи трябва
да бъдат заменени съгласно инструкциите на производителя.
ВНИМАНИЕ! За употреба само в домашни условия. Предвидено
за употреба във вътрешни помещения и на открито. При лошо
време и през зимата изделието трябва незабавно да се постави
на склад и по-специално да се запазят по-дълго цветовете.
Щетите в резултат на климатично събитие (силен вятър, буря,
градушка, сняг, ...) не са обхванати от гаранцията на
производителя, обърнете се към застрахователя си, за да се
включи този риск. RO •Păstraţi aceste instrucțiuni importante.
Avertisment! Pentru evitarea riscurilor legate de ambalaj (elemente
de prindere, folii de plastic, duză de umflare, scule de asamblare,...)
îndepărtați toate elementele care nu fac parte din produs. Produsul
trebuie asamblat de un adult responsabil. ATENŢIE! Nu lăsaţi nicio-
dată un copil să se joace fără a fi supravegheat de un adult. Toate re-
clamațiile trebuie să fie însoțite de dovada cumpărării (bonul de
casă). Piesele trebuie să fie netezite de un adult cu ajutorul unui ins-
trument pentru a evita marginile tăioase. Ansamblul trebuie instalat
pe un teren plan și orizontal. A nu se instala pe terenuri dure, din
beton sau bitum; în caz contrar, trebuie utilizate suprafețe de ab-
sorbție a șocurilor. Alegeţi o zonă fără niciun obstacol (min. 2 m în
jurul produsului), care să nu împiedice funcţiile de joacă şi să nu
afecteze siguranţa, cum ar fi garduri, piscină, garaje, case, ramuri
care atârnă, ţevi sau cabluri electrice. Verificaţi regulat starea produ-
sului la începutul fiecărei sesiuni de joc (asamblarea, protecţia, piese
din plastic şi / sau piese electrice). Strângeți sau refixați elementele
de siguranță și părțile principale dacă este necesar. Dacă se constată
un defect, nu folosiți produsul până nu a fost reparat. Nerespectarea
instrucțiunilor poate provoca căderi, răsturnări sau diferite tipuri de
deteriorare. În timpul perioadei de iarnă, nu aplicaţi şocuri violente
asupra jucăriei deoarece există riscul de deteriorare. Orice modificare
adusă jucăriei originale (de exemplu adăugarea unui accesoriu) tre-
buie efectuată în conformitate cu instrucţiunile furnizate de vânzăto-
rul jucăriei originale. componentele defectuoase trebuie înlocuite
respectând instrucțiunile prevăzute de fabricant. AVERTISMENT! Nu-
mai pentru uz domestic. Destinat utilizării în interior sau în exterior.
Se recomandă ca, în caz de vreme nefavorabilă sau în timpul iernii, să
se păstreze produsul la adăpost pentru a se asigura o mai bună
păstrare a culorii acestuia. Deteriorările survenite în urma unui eve-
niment climatic (vânt puternic, furtună, grindină, zăpadă, ...) nu sunt
acoperite de garanția fabricantului, vă rugăm să vă contactați asigu-
ratorul pentru acoperirea acestui risc. GR •Σημαντικές πληροφορίες
που πρέπει να φυλάξετε. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφευχθεί κάθε
κίνδυνος από τα υλικά συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική μεμβράνη,
βελόνα φουσκώματος, εργαλεία συναρμολόγησης κ.λπ), αφαιρέστε
όλα τα στοιχεία που δεν αποτελούν τμήμα του προϊόντος. Το προϊόν
πρέπει να συναρμολογείται από έναν υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ!
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον
ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη
αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από
ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. Το σύστημα πρέπει να
τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο έδαφος. Να μην εγκατασταθεί
πάνω σε σκληρό δάπεδο, όπως μπετόν ή άσφαλτος, αλλά σε επιφάνεια
που να απορροφά τους κραδασμούς. Διαλέξτε ένα μέρος όπου δεν
υπάρχουν εμπόδια (τουλάχιστον 2 μέτρα γύρω από το προϊόν) ώστε
να μην παρεμποδίζονται οι λειτουργίες του παιχνιδιού και να είναι
εξασφαλισμένη η ασφάλειά του – φράκτες, γκαράζ, σπίτια, πισίνα,
κλαδιά που κρέμονται, σωλήνες ή ηλεκτρικά καλώδια. Ελέγχετε
τακτικά την κατάσταση του παιχνιδιού (συναρμολόγηση,
προστατευτικά συστήματα, πλαστικά και/ή ηλεκτρικά μέρη).
Ξανασφίξτε ή ξαναστερεώστε τα στοιχεία ασφαλείας και τα κύρια
μέρη, αν χρειαστεί. Αν διαπιστώσετε ελάττωμα, μην χρησιμοποιείτε
το προϊόν παρά μόνο αφού το επιδιορθώσετε. Η μη τήρηση των
οδηγιών μπορεί να προκαλέσει πτώση, αναποδογύρισμα ή διάφορες
ζημιές. Κατά τη χειμερινή περίοδο, μη χτυπάτε βίαια το παιχνίδι διότι
υπάρχει κίνδυνος να του κάνετε ζημιά. Οποιαδήποτε τροποποίηση
του παιχνιδιού (πχ. η πρόσθεση κάποιου αξεσουάρ) πρέπει να
πραγματοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται από τον
πρωτεύοντα πωλητή του παιχνιδιού. Τα ελαττωματικά εξαρτήματα
πρέπει να αντικαθίστανται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Μόνο για οικιακή χρήση. Προορίζεται για χρήση
μέσα ή έξω. Σε περίπτωση κακοκαιρίας ή το χειμώνα, για να
προφυλάξετε κυρίως τα χρώματα, συνιστάται να το βάζετε μέσα. Οι
ζημιές που οφείλονται σε κλιματολογικά φαινόμενα (δυνατός άνεμος,
καταιγίδα, χαλάζι, χιόνι...) δεν καλύπτονται από την εγγύηση του
κατασκευαστή Απευθυνθείτε στον ασφαλιστή σας για ανάληψη αυτού
του κινδύνου. SI •Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo upo-
rabo. Pozor! V izogib nevarnosti, povezani z embalažo (plastični ovoji,
razni dodatki, napihnjeni delci, pripomočki za sestavljanje ...),
odstranite vse elemente, ki niso del izdelka. Izdelek naj sestavi odgo-
vorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra
brez nadzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije mo-
rate obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke
med posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba
tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi. Izdelek postavite na ravno
površino. Izdelka ne postavljajte na trde podlage (beton ali asfalt),
brez dodatne zaščite, ki ima funkcijo blažilca. Izberite območje, kjer
AAP2434A P10/12