Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

TT-SH019
www.taotronics.com
NORTH AMERICA
E-mail : [email protected](US)
Hello
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
EUROPE
E-mail:
EU Importer: ZBT International Trading GmbH,
Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail : [email protected](JP)
TAOTRONICS CD MOUNT CAR SMARTPHONE HOLDER
User Guide
MADE IN CHINA
loading

Resumen de contenidos para TaoTronics TT-SH019

  • Página 1 Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 EUROPE E-mail: [email protected](UK) [email protected](DE) [email protected](FR) [email protected](ES) [email protected](IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland ASIA PACIFIC E-mail : [email protected](JP) TAOTRONICS CD MOUNT CAR SMARTPHONE HOLDER User Guide MADE IN CHINA...
  • Página 2 CONTENTS English 01/05 Deutsch 06/10 Francais 11/15 Espanol 16/20 Italiano 21/25 日本语 26/30...
  • Página 3 How to Use US UK CA Thank you for choosing the TaoTronics TT-SH019 CD Mount Smartphone Holder. You can download our online guide from www.taotronics.com/support-downloads. If you need any assistance, please contact TaoTronics customer support by email to [email protected]. Scan the QR code to download and view the...
  • Página 4 How to Use the CD Player Protection Pad 3. Press the release button to release the holder's arm and ip the foldable foot. If needed, use the protection pads as indicated by the above diagram to protect your CD player from damages caused by insertion. Adjusting the Holder 4.
  • Página 5 ② Aufklappbarer Standfuß ⑤ Warranty ③ Einstellbarer Griff ⑥ This product is covered by the TaoTronics Product and Labor Warranty for 12 ④ Drehgelenk months from the date of its original purchase. If manufacturing defects occur, ⑦ ⑤ CD-Halterung please contact TaoTronics support ([email protected]) immediately to ⑥...
  • Página 6 Nutzungshinweise 3. Drücken Sie den Knopf um die Halterarme zu öffnen und klappen Sie den 1. Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn, sodass alle drei Teile der Halterung sich Standfuß auf. auf einer Linie be nden. 2. Schieben Sie die CD-Halterung in den CD-Player und drehen Sie den Griff 4.
  • Página 7 Sie bitte unverzüglich den Kundendienst per E-Mail unter [email protected]. Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei TaoTronics oder einem von TaoTronics autorisierten Händler und Vertriebsdienstleister gekauft wurden. Falls Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben, wenden Um den Ausrichtungswinkel anzupassen, drehen Sie die Schraube auf, passen Sie Sie sich bezüglich des Garantieanspruchs an den Verkäufer.
  • Página 8 Mode d’Emploi Merci d’avoir choisi le Support de Smartphone pour Lecteur de CD de Voiture TaoTronics TT-SH019. Vous pouvez télécharger le manuel en ligne depuis www.taotronics.com/support-downloads. Si vous avez besoin d‘assistance complémentaire, veuillez contacter le Service Client TaoTronics par email à...
  • Página 9 Mode d’Emploi des Tampons de Protection du Lecteur CD Si besoin, utilisez les tampons de protection comme indiqué sur le dessin 3. Pressez le bouton de déverrouillage pour libérer les bras du support et tourner ci-dessus a n de protéger votre lecteur CD des dommages causés par l’insertion. le pied pliable.
  • Página 10 Garantie ③ Perilla de Ajuste ⑤ ④ Junta de rótula TaoTronics fournit une garantie limitée de 12 mois pour ce produit, à compter de ⑥ la date d'achat initial. Si votre produit devenait défectueux, veuillez contacter ⑤ CD de Montaje l'équipe du Service Clients par email à...
  • Página 11 Cómo utilizarlo 3. Pulse el botón de liberación para liberar el brazo del soporte y voltear 1. Con cuidado, gire la perilla hacia la derecha para alinear las tres piezas de la base plegable. montaje de CD en una línea recta. 2.
  • Página 12 2. Si utiliza el soporte le impedirá utilizar el reproductor de CD. Garantía TaoTronics ofrece una garantía limitada de 12 meses para este producto desde la fecha de compra original. Si su producto resulta defectuoso, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente por correo electrónico.
  • Página 13 Funzionamento Grazie per aver scelto il Supporto per Smartphone per Lettore CD di TaoTronics. Vi invitiamo a scaricare la guida in linea da www.taotronics.com/support-downloads. Nel caso ci fosse bisogno di ulteriore assistenza, si prega di contattare il nostro team di assistenza clienti a [email protected].
  • Página 14 Come Utilizzare il Cuscinetto Protettivo per il Supporto Se necessario, utilizzare il cuscinetto di supporto come indicato nello schema 3. Premere il tasto per rilasciare le braccia del supporto ed il piedestallo sovrastante per fornisce una maggiore protezione nei confronti del lettore CD. pieghevole.
  • Página 15 ③ Adjustable Knob ノブ Garanzia ⑥ ④ スイベル接合部 TaoTronics fornisce per questo prodotto, una garanzia limitata di 12 mesi dalla ⑤ CD マウント (CD出し入れ口 sua data d'acquisto. In caso di difetti del prodotto, si prega di contattare via ⑦ に差し込む部分)...
  • Página 16 使い方 3. 解除ボタンを押して、 支えアームを広げて、 フッ トホルダーを前に出します。 1. ゆっく り調整ノブを回転させ、 CDマウント部分の3つの差し込み部分を真っ直ぐにした状 態にします。 2. CD マウントを CD プレイヤーに入れ、 注意深く調整ノブを反時計回りに回転し、 真ん中部 4. デバイスを装着し、 左右の支えアームを押し付けて、 しっかりと固定してください。 分が持ち上がって、 CDプレイヤーの差し込み部分に安定するようにしてください。 27/28...
  • Página 17 CDプレイヤー保護パッ トの使い方 必要に応じて、 上手のように、 CDプレイヤーの損傷を避けるために、 図のように保護パッ トを デバイス装着部はスイベル接合部のボール部分で接続しています。 ネジを緩めることではず つけてください。 せます。 注意 ホルダーを調整します 1. 車の運転中に車載ホルダーの調整等はしないでください。 2. CDプレイヤーを利用しながら、 この車載ホルダーを使うことはできません。 安心保証 TaoTronics製品は購入日から12ヶ月の安心保証をご提供いたします。 ご質問やご不明なとこ ろがございましたら、 弊社カスタマーサポートまでご連絡いただければ、 早急にご対応させて いただきます。 当社はTaoTronicsとTaoTronics公式ウェブサイト及び販売の権限を授けられた販売業者によ って購入された場合のみアフターサービスを提供いたします。 他の小売業者からご購入され た商品の交換 ・ 返品 ・ 返金に関しましてはご購入先へお問い合わせく ださい。 あらかじめご了承 の程お願い申し上げます。 角度を調整するために、 スイベル接合部のネジを緩め、 角度を決めたら閉めてください。 29/30...
  • Página 18 TECHNOLOGY ENHANCES LIFE...