Sharp PN-80TC3 Manual De Instrucciones

Sharp PN-80TC3 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PN-80TC3:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

PN-80TC3
MONITOR LCD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp PN-80TC3

  • Página 1 PN-80TC3 MONITOR LCD MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Información Sobre La Eliminación De Éste Aparato Y Sus Pilas

    Las pilas se recogen en los puntos de venta. La devolución es gratuita. Si el equipo ha sido utilizado para FINES COMERCIALES, por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre cómo gestionar su eliminación. Es posible que se le cobre por los gastos derivados de la eliminación.
  • Página 3: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo está concebido para avisar al PRECAUCIÓN usuario de la presencia de “tensión peligrosa”...
  • Página 4: Estimado Cliente De Sharp

    ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada.
  • Página 5: Especialmente Para La Seguridad De Los Niños

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones: •...
  • Página 6: Consejos E Instrucciones De Seguridad

    - No frote ni golpee nunca el monitor con objetos duros. - No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas. - Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se Podrían producirse descargas eléctricas. responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por - Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el...
  • Página 7: Precauciones De Montaje

    • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace LED indicador responsable en caso de accidentes o lesiones causados de conexión...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Preparación del panel sensible al tacto / lápiz táctil ...19 Especificaciones ............62 Conexión del adaptador del lápiz táctil ......19 Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) ...67 Preparación del lápiz táctil .........19 Preparación del PC ............19 Calibración ..............19 Acciones con el lápiz táctil .........20...
  • Página 9: Componentes Suministrados

     Cable USB: 1 SHARP para tapar el logotipo. * SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
  • Página 10: Nombres De Componentes

    24. Terminal de entrada RS-232C (Véase la página 13.) 25. Terminal para actualización del firmware Precaución Normalmente no se utiliza. • Consulte a su distribuidor de SHARP para la conexión/ 26. Puerto USB 2 (para panel sensible al tacto) desconexión de componentes opcionales. (Véase la página 13.) 27.
  • Página 11 Nombres de componentes nControl remoto 1. Transmisor de señal 2. Botón POWER (Encendido) (Véase la página 17.) 3. Botón MUTE (Silencio) (Véase la página 25.) 4. Botones VOL +/- (Véase la página 25.) Botones BRIGHT +/- (Brillo +/-) (Véase la página 25.) Botones de control del cursor ( 5.
  • Página 12: Conexión De Equipos Periféricos

    Conexión de equipos periféricos Se recomienda usar los terminales para fines distintos; Precaución por ejemplo, usar el terminal situado en la parte inferior del • Asegúrese de apagar el interruptor principal y desconectar monitor para conectar un ordenador fijo y usar el terminal el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ situado en el lateral del monitor para conectar un ordenador desconectar los cables.
  • Página 13 Conexión de equipos periféricos 7. Terminal de entrada de Audio1 16. Terminales de altavoces externos 8. Terminal de entrada de Audio2 • Para utilizar altavoces externos, establezca SPEAKER SELECT <SELECTOR DE ALTAVOZ> en EXTERNAL • Use un cable de audio sin resistencia. • Establezca el terminal de entrada de audio que se <EXTERNO> en AUDIO OPTION <OPCIÓN AUDIO> en utilizará en cada modo de entrada en AUDIO SELECT el menú SETUP <INSTALACIÓN>. <SELECCIÓN DE AUDIO> en el menú SETUP • Asegúrese de utilizar altavoces externos con una <INSTALACIÓN>. impedancia de 6 Ω o más y una entrada nominal de al menos 10 W. 9. Terminal de salida DisplayPort • La pantalla mostrada en el monitor y el sonido pueden enviarse a un dispositivo externo.
  • Página 14: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión del cable de alimentación Precaución Interruptor principal • Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el monitor. 1. Apague el interruptor principal. 2. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) al terminal Para toma de de entrada de corriente. alimentación 3.
  • Página 15: Preparación Del Control Remoto

    Preparación del control remoto Instalación de las pilas Distancia operativa del control remoto La distancia operativa del control remoto es de 1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de aproximadamente 5 m en un ángulo de aproximadamente la flecha.
  • Página 16: Retirada De Las Asas

    Retirada de las asas Las asas pueden quitarse. Tornillos de las asas Precaución • Las asas retiradas y los tornillos de las asas son para usar con este monitor. No los emplee con ningún otro dispositivo. • Para acoplar las asas, asegúrese de utilizar las asas y los tornillos de las asas que se retiraron del monitor. •...
  • Página 17: Encendido/Apagado

    Encendido/apagado Apagado Precaución • Encienda el monitor antes de encender el ordenador o el Apagar con los botones del monitor dispositivo de reproducción. • Cuando apague el interruptor principal o el botón POWER (Encendido) y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como mínimo.
  • Página 18 ..OFF IF NO OPERATION <SE APAGA SI NO SE USA> estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor o está establecido en ON <SÍ> y STANDBY MODE servicio técnico de SHARP para obtener ayuda sobre la <MODO EN ESPERA> está establecido en LOW sustitución de la pila.
  • Página 19: Preparación Del Panel Sensible Al Tacto / Lápiz Táctil

    Preparación del panel sensible al tacto / lápiz táctil Conexión del adaptador del lápiz táctil Preparación del PC Para usar el lápiz táctil, introduzca el adaptador del lápiz táctil Para usar el panel sensible al tacto, el lapiz tactil y el borrador, en el puerto del adaptador del lápiz táctil del monitor.
  • Página 20: Acciones Con El Lápiz Táctil

    Preparación del panel sensible al tacto / lápiz táctil Acciones con el lápiz táctil nAjustes del lápiz táctil Los ajustes del lápiz táctil se configuran con la Utilidad del Use los lápices táctiles que se utilizan con este monitor Lápiz Táctil. Si desea más información sobre los ajustes y el (lápices táctiles suministrados u PN-ZL03 opcionales).
  • Página 21: Acción Táctil

    Acción táctil Acción táctil Doble punteo La misma acción que al hacer doble clic con un ratón. Toque rápido dos veces con el dedo/lápiz. Las acciones táctiles que pueden usarse con este monitor dependen del sistema operativo y de la aplicación que se empleen.
  • Página 22 Acción táctil nAcciones con los dedos Arrastrar y colocar La misma acción que al arrastrar y colocar con un ratón. Zoom Toque la pantalla con el dedo/lápiz táctil y muévalo sin Utilizar en una pantalla que admita la ampliación/reducción. levantarlo. Cuando termine el movimiento, levante el dedo/ Toque la pantalla con dos dedos y acérquelos para reducir la lápiz táctil.
  • Página 23: Otras Funciones

    Acción táctil Borrador Rotar Utilice esta acción en una pantalla con capacidad de rotación Utilice únicamente un borrador suministrado con este monitor. la imagen. Toque el punto central de la rotación con un dedo. La borrador se usa con el Pen Software. Por el procedimiento Mientras se mantiene el dedo quieto, mueve otro dedo en el para usar la borrador, consulte el Manual de instrucciones del dirección de rotación deseada.
  • Página 24: Utilización Básica

    Utilización básica Uso del menú táctil (2) Ajuste del volumen Cambia el volumen. Puede tocar el monitor para cambiar el modo de entrada, el volumen y otros ajustes. Aumenta el volumen. 1. Toque el botón MENÚ TÁCTIL. Disminuye el volumen. Silencia el sonido.
  • Página 25: Uso Del Control Remoto

    Utilización básica Uso del control remoto 5. BRIGHT +/- (Brillo +/-) (Ajuste de la retroiluminación) La pulsación de mostrará el menú BRIGHT <BRILLO> cuando no se presente la pantalla del menú. B R I G H T Pulse para ajustar el brillo. * Si no pulsa ningún botón durante aproximadamente 4 segundos, el menú...
  • Página 26 Utilización básica nCambio del tamaño de la pantalla Aunque se cambie el tamaño de la pantalla, la imagen podría permanecer igual dependiendo de la señal de entrada. WIDE Entrada de Muestra la imagen de modo que rellene la totalidad de la pantalla. <ANCHO>...
  • Página 27: Elementos Del Menú

    Elementos del menú Visualización de la pantalla del menú CONSEJOS • El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. El ajuste del audio y el vídeo y los ajustes de las distintas • La pantalla del menú se cerrará automáticamente si no se funciones están activados.
  • Página 28: Detalles De Los Elementos Del Menú

    Elementos del menú Detalles de los elementos del menú El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. nSCREEN <PANTALLA> DISPLAY Podrá mover la posición de visualización de la pantalla del menú mediante la pulsación de AUTO (D-SUB1[RGB]/D-SUB2) Las opciones CLOCK, PHASE, H-POS y V-POS se ajustan automáticamente. ENTER La pulsación de realizará...
  • Página 29 Elementos del menú nPICTURE <IMAGEN> DISPLAY Podrá mover la posición de visualización de la pantalla del menú mediante la pulsación de BRIGHT <BRILLO> Ajusta el brillo de la retroiluminación (en modo PIP, el ajuste del lado principal se refleja en la imagen). CONTRAST <CONTRASTE>...
  • Página 30 Elementos del menú ADVANCED <AVANZADO> AUTO (D-SUB1[RGB]/D-SUB2) Los valores de ANALOG GAIN y ANALOG OFFSET se ajustan automáticamente. ENTER La pulsación de realizará el ajuste. ANALOG GAIN <GANANCIA ANALÓGICA> (D-SUB1[RGB]/D-SUB2) Ajusta las partes claras de la señal de entrada de vídeo. ANALOG OFFSET <COMPENSACIÓN ANALÓGICA>...
  • Página 31 Elementos del menú nAUDIO TREBLE <AGUDOS> Ajusta el volumen del sonido de nivel de agudos. BASS <GRAVES> Ajusta el volumen del sonido de nivel de graves. BALANCE Ajusta el balance del sonido de audio entre derecha e izquierda. RESET <REINICIAR> Restablece los valores de los elementos del menú...
  • Página 32 Elementos del menú TOUCH INPUT SELECT <SELECCIÓN ENTRADA TÁCTIL> Estos ajustes permiten el uso del panel sensible al tacto según la selección del modo de entrada. BOTTOM USB <USB INFERIOR> Define el modo de entrada para el uso del panel sensible al tacto, conectado al puerto USB situado en la parte inferior del monitor.
  • Página 33 Elementos del menú nMONITOR MONITOR Seleccione la dirección de instalación del monitor. LANDSCAPE <MODO HORIZONTAL> ..Orientación horizontal PORTRAIT <MODO VERTICAL> ....Orientación vertical OSD H-POSITION <OSD POSICIÓN H> Ajusta la posición de visualización horizontal de la pantalla del menú. OSD V-POSITION <OSD POSICIÓN V> Ajusta la posición de visualización vertical de la pantalla del menú.
  • Página 34 Elementos del menú nPIP/PbyP PIP MODES <PIP MODO> Establece el método de visualización. OFF <NO> ..... Presenta una pantalla. PIP ......... Presenta una pantalla secundaria dentro de una pantalla principal. PbyP ......Muestra una pantalla principal y una pantalla secundaria dentro de una línea. PbyP2 ......
  • Página 35 Elementos del menú nOTHERS <OTROS> SCREEN MOTION <MOVIM. DE PANTALLA> PATTERN <PATRÓN> Las imágenes residuales se reducen moviendo la pantalla. OFF <NO> ......La función SCREEN MOTION estará desactivada. PATTERN1 <PATRÓN1> ..La pantalla completa se mueve vertical y horizontalmente. PATTERN2 <PATRÓN2> ..Una pantalla negra se extiende desde la parte inferior de la pantalla y a continuación se contrae hacia la parte inferior de la misma.
  • Página 36 Elementos del menú nVisualización de pantalla doble n ZOOM2 SPECIAL SETTING <AJUSTE ESPECIAL ZOOM2> Podrá visualizar dos pantallas simultáneamente. Ajuste esta función con “PIP MODES” <PIP MODO> en el Si conecta un ordenador portátil con cualquiera de las menú PIP/PbyP. siguientes resoluciones de pantalla y aparecen bandas negras en torno a la pantalla, establezca ZOOM2 SPECIAL SETTING Se mostrará...
  • Página 37 Elementos del menú nSCHEDULE <HORARIO> (6) BRIGHT <BRILLO> Establece el brillo para cuando se cambie el brillo de la Podrá ajustar la hora para que se encienda y apague el monitor. Establezca esta función con “SCHEDULE” <HORARIO> en el pantalla a una hora especificada. menú...
  • Página 38: Ajustes Para La Visualización De La Pantalla Del Pc

    Elementos del menú Ajustes para la visualización de la pantalla del PC nAjuste automático Use el ajuste automático de la pantalla cuando emplee el D-SUB1 o D-SUB2 para visualizar una pantalla de ordenador por vez primera o cuando cambie la configuración del ordenador.
  • Página 39: Inicialización (Reset)/Ajuste De Restricciones Funcionales (Function )

    Inicialización (Reset)/Ajuste de restricciones funcionales (FUNCTION <FUNCIÓN>) Podrá devolver los ajustes a sus valores preconfigurados de OSD DISPLAY <OSD> fábrica y restringir las operaciones. Muestra/oculta el menú, los modos y los mensajes. La pantalla FUNCTION no puede ocultarse. SIZE 1. Sostenga presionando hasta que aparezca “F”...
  • Página 40: Control Del Monitor Con Un Pc (Rs-232C)

    Control del monitor con un PC (RS-232C) Condiciones de comunicación Podrá controlar este monitor desde un PC a través de un puerto RS-232C (puerto COM) del PC. Establezca los ajustes de comunicación RS-232C el PC para que coincidan con los ajustes de comunicación del monitor CONSEJOS del modo siguiente: •...
  • Página 41 Control del monitor con un PC (RS-232C) nFormato de código de respuesta nIntervalo de comunicación Cuando un comando se ha ejecutado correctamente • Tras devolverse OK o ERR, deberán enviarse los siguientes comandos. Código de retorno Para establecer una temporización para la respuesta de , 0A comandos, especifique 10 segundos o más.
  • Página 42: Ajuste De Datos Del Usuario De Gamma

    Control del monitor con un PC (RS-232C) Ajuste de datos del usuario de GAMMA nPara transferir los datos del usuario de GAMMA Utilice los comandos de transferencia de datos del usuario (UGRW, UGGW y UGBW). Para cada uno de los colores R (rojo), G (verde) y B (azul), divida el total de 512 piezas de datos del usuario en 16 bloques y transfiera 32 piezas de datos con cada comando.
  • Página 43: Tabla De Comandos Rs-232C

    Control del monitor con un PC (RS-232C) Tabla de comandos RS-232C Cómo leer la tabla de comandos Comando: Campo de comandos (Véase la página 40.) Dirección: W Cuando el “Parámetro” se establezca en el campo de parámetros (véase la página 40), el comando funcionará...
  • Página 44: Menú Picture

    Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú SCREEN <PANTALLA> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta AUTO ASNC Cuando el modo de entrada es D-SUB1[RGB], D-SUB2. CLOCK <RELOJ> CLCK 0-1200 0-1200 Cuando el modo de entrada es D-SUB1[RGB], D-SUB2. Varía en función de la señal.
  • Página 45: Menú Audio

    Control del monitor con un PC (RS-232C) Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta AUTO AGIN Cuando el modo de entrada es D-SUB1[RGB], D-SUB2. ADVANCED <AVANZADO> ANALOG GAIN ANGA 0-127 0-127 Cuando el modo de entrada es D-SUB1[RGB], D-SUB2. <GANANCIA ANALÓGICA>...
  • Página 46: Menú Setup

    Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú SETUP <INSTALACIÓN> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta DATE/TIME SETTING DATE AABBCCDDEE AABBCCDDEE AA: Año, BB: Mes, CC: Día, DD: Hora, EE: Minuto <AJUSTE FECHA/HORA> FORMATO DE PRESENTACIÓN DE FECHA DTFT 0-2 0: YYYY/MM/DD <AAAA/MM/DD>, 1: MM/DD/YYYY <MM/DD/AAAA>, 2: DD/MM/YYYY <DD/MM/AAAA>...
  • Página 47: Menú Monitor

    Control del monitor con un PC (RS-232C) Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta COMMUNICATION RS-232C/LAN CTLS 0-1 0: RS-232C 1: LAN SETTING SELECT <AJUSTE <SELECCIÓN DE COMUNICACIÓN> ○ RS-232C/LAN> BAUD RATE BAUD 0-2 0: 9600bps, 1: 19200bps, 2: 38400bps <TASA DE BAUDIOS>...
  • Página 48: Menú Others

    Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú OTHERS <OTROS> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta SCREEN MOTION PATTERN <PATRÓN> SCSV 0-4 0: OFF <NO>, 1-4: PATTERN1-4 <PATRÓN1-4> <MOVIM. DE MOTION TIME 1 MTIM 0-20 0-20 PANTALLA> <TIEMPO DE MOVIM 1> MOTION TIME 2 MINT 10-990...
  • Página 49 Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú de inicialización/ajuste de restricciones funcionales (FUNCTION <FUNCIÓN>) Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta ALL RESET <REINICIAR TODO> RSET 0: ALL RESET 1 <REINICIAR TODO 1>, 1: ALL RESET 2 <REINICIAR TODO 2> ADJUSTMENT LOCK ALCK 0-2 0: OFF <NO>, 1: ON1 <Sí1>, 2: ON2 <Sí2>...
  • Página 50 Control del monitor con un PC (RS-232C) Comandos para el ajuste de los datos del usuario de GAMMA Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta TRANSFERENCIA DE DATOS GAMMA UGRW aaxxxx ··· xxxxcc aa: Número de bloques ROJO (xxxx: 32 piezas) xxxx: 32 piezas de datos del usuario aa: 01-16 cc: Suma de verificación (datos ASCII) del número de bloques y los datos del...
  • Página 51: Control Del Monitor Con Un Pc (Lan)

    Control del monitor con un PC (LAN) Ajustes para la conexión a una LAN Su monitor podrá conectarse a una LAN, lo que le permitirá controlarlo desde un PC de la LAN. También podrá configurar el monitor para que se envíen Establezca la dirección IP y la máscara de subred del monitor notificaciones por correo electrónico cuando éste tenga algún de forma que coincidan con los ajustes de la LAN.
  • Página 52: Para La Configuración Desde Un Pc

    Control del monitor con un PC (LAN) ■ Para la configuración desde un PC 7. Cambie temporalmente la dirección IP y la máscara de subred. Cuando el monitor esté conectado a un PC, los ajustes de Para acceder al monitor según se entrega de fábrica, LAN podrán configurarse a través del PC.
  • Página 53: Control Con Un Pc

    Control del monitor con un PC (LAN) Control con un PC 5. Haga clic en LAN SETUP en NETWORK. CONSEJOS • Por seguridad, defina un nombre de usuario (USER NAME) y una contraseña (PASSWORD). (Véase la página 55.) ■ Utilización básica Se usa Internet Explorer en un PC de la LAN para controlar el monitor.
  • Página 54 Control del monitor con un PC (LAN) ■ INFORMATION ■ ADJUSTMENT Aparecerá información sobre este monitor. Podrá ajustar estas opciones que también se encuentran en el menú del monitor. • SCREEN (Véase la página 28.) • PICTURE (Véase la páginas 29 a 30.) •...
  • Página 55 Control del monitor con un PC (LAN) ■ NETWORK (LAN SETUP) ■ NETWORK (SECURITY) Esta pantalla le permitirá establecer los ajustes necesarios Esta pantalla le permite especificar los ajustes relacionados cuando se conecte el monitor a una LAN. con la seguridad. DHCP CLIENT USER NAME / PASSWORD Si su LAN dispone de un servidor de DHCP y desea obtener...
  • Página 56 Control del monitor con un PC (LAN) ■ NETWORK (GENERAL) ■ MAIL (ORIGINATOR) Esta pantalla le permite especificar los ajustes generales de Esta pantalla le permite configurar el correo electrónico LAN. enviado periódicamente o cuando el monitor presenta un error. Los ajustes dependerán de la configuración de la LAN.
  • Página 57 Control del monitor con un PC (LAN) ■ MAIL (RECIPIENT) ■ MAIL (PERIODICAL) Esta pantalla le permite especificar los destinatarios del Cuando se marque PERIODICAL para CONDITION de MAIL correo electrónico enviado periódicamente o cuando el (RECIPIENT), establezca la fecha y la hora para enviar el monitor presenta un error.
  • Página 58 Control del monitor con un PC (LAN) ■ SNMP Precaución Podrá configurar los ajustes relacionados con SNMP. • Después de configurar SNMP, haga clic en [Switch the main power of monitor off and on now.] o apague el monitor y, a continuación, enciéndalo de nuevo con el mismo interruptor principal.
  • Página 59: [Operación Avanzada] Control Basado En Comandos

    Control del monitor con un PC (LAN) [Operación avanzada] Control basado en comandos Puede controlar el monitor utilizando los comandos RS-232C (véase la página 43) mediante el software del terminal y otras aplicaciones apropiadas. Para utilizar esta función, habilite el acceso con Internet Explorer al monitor.
  • Página 60: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si experimenta cualquier problema con su pantalla, El vídeo del terminal de entrada DisplayPort no aparece compruebe los siguientes consejos para la solución de correctamente. problemas antes de llamar al servicio técnico. • ¿Es la señal de entrada compatible con este monitor? (Véase la página 64.) No hay imagen ni sonido.
  • Página 61 - La temperatura interna subirá rápidamente si se acumula polvo en el interior del monitor o en torno a los respiraderos. Limpie el polvo si fuera posible. Pregunte a su distribuidor de SHARP cómo eliminar el polvo del interior.
  • Página 62: Especificaciones

    EN ESPERA> está establecido en LOW POWER <BAJO CONSUMO>: 0,5 W. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores...
  • Página 63 Cuando monte el monitor, asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural en conformidad con el método de montaje compatible con VESA. SHARP recomienda utilizar tornillos M6 y apretar los tornillos. Obsérvese que la profundidad de los orificios de los tornillos del monitor es de 10 mm. Si la instalación quedara floja, el producto podría caer al suelo y causar graves lesiones personales así...
  • Página 64 Especificaciones nGestión de energía Este monitor es conforme a VESA DPMS. Tanto la tarjeta de vídeo como el ordenador deberán admitir la misma norma para que la función de control de energía del monitor funcione. DPMS: Señalización de gestión de energía de la visualización Consumo DPMS Pantalla...
  • Página 65 Especificaciones nSincronización de señal compatible (AV) Resolución de pantalla Frecuencia HDMI Componentes 1920 × 1080p 24Hz Sí 50Hz Sí Sí 59,94Hz Sí Sí 60Hz Sí Sí 1920 × 1080i 50Hz Sí Sí 59,94Hz Sí Sí 60Hz Sí Sí 1280 × 720p 50Hz Sí...
  • Página 66 Especificaciones n C ontactos del terminal de entrada D-sub n C ontactos del terminal de entrada (Mini Sub-D15 pin) DisplayPort (DisplayPort 20 contactos) Nº Función Nº Función Entrada de señal de vídeo rojo +5 V Nº Función Nº Función Entrada de señal de vídeo verde TIERRA Línea principal 3- Tierra...
  • Página 67: Precauciones De Montaje (Para Distribuidores Y Técnicos De Servicio De Sharp)

    Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 4 personas como mínimo. • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.
  • Página 68: Colocación De La Tapa Del Altavoz

    Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) nRetirada de la bandeja Trasera de la bandeja Pellizcar las lengüetas de cierre (4 puntos) Colocación de la tapa del altavoz Tornillos de fijación de la tapa del altavoz (M3) Si va a usar el monitor en orientación vertical, la tapa del altavoz no se usa.
  • Página 69 PN-80TC3 M ES15F(1)

Tabla de contenido