Resumen de contenidos para ingenuity Spring & Sprout 12903-MEES/WS
Página 1
Spring & Sprout™ 2-in-1 Activity Jumper & Table - First Forest™ Activity Jumper • Centro de actividades • Trotteur d'activité Aktivitätshüpfer • Interaktywne centrum • Trampolino con attività ingenuitybaby.com...
Página 2
ENGLISH IMPORTANT! KEEP FOR REFERENCE WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: • Use the product ONLY if the child meets ALL of the following conditions: ...Is at least 6 months of age..Can sit up unassisted..Is less than 30” tall (76.2 cm)..Weighs less than 25 lbs.
Página 3
Battery Information The product requires (2) size AA (LR6) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened, or the batteries may leak or rupture. • Always keep batteries away from children. •...
Página 4
ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE: • Use el producto SÓLO si el niño cumple con TODAS las siguientes condiciones: ...Tiene al menos 6 meses de edad..Puede sentarse sin ayuda..Mide menos de 76,2 cm (30”) de estatura..Pesa menos de 11 kg (25 lb).
Página 5
Información de las Baterias El producto requiere (2) la talle AA (LR6) baterías alcalinas (no incluidas). PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario, la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse. •...
Página 6
FRANÇAIS IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE: • Utiliser le produit UNIQUEMENT si l’enfant remplit TOUTES les conditions suivantes: …A au moins 6 mois. …Peut s’asseoir tout seul. …Mesure moins de 76,2 cm. …Pèse moins de 11 kg.
Página 7
L’information de Piles Le produit exige de (2) piles alcalines de type AA (LR6) (non incluses). AVERTISSEMENT : Suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne. •...
Página 8
DEUTSCHE WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. ACHTUNG ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN: • Verwenden Sie das Produkt NUR dann, wenn das Kind ALLE folgenden Voraussetzungen erfüllt: ...Ist mindestens 6 Monate alt..Kann alleine aufrecht sitzen..Ist kleiner als 76,2 cm (30 Zoll)..Wiegt weniger als 11 kg (25 lbs).
Página 9
Batterie-Informationen Das Produkt erfordert (2) AA (LR6) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten). VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten. Nichtbeachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen • Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. •...
Página 10
POLSKI WAŻNE! NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. OSTRZEŻENIE ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻENIOM LUB ŚMIERCI: • Produkt można stosować wyłącznie w przypadku, gdy dziecko spełnia WSZYSTKIE z poniższych warunków: ...Ma ukończone 6 miesięcy..Potrafi samodzielnie siedzieć..Ma poniżej 76,2 cm (30") wzrostu..Waży poniżej 11 kg (25 lbs).
Página 11
Informacje dotyczące baterii Produkt ten wymaga (2) baterii alkalicznych rozmiaru AA/LR6 (1,5 V) (nie wchodzą w skład zestawu). UWAGA: Należy przestrzegać wskazówek dotyczących baterii zawartych w tym rozdziale. W przeciwnym razie żywotność baterii może ulec skróceniu, a baterie mogą wyciec lub pęknąć. •...
Página 12
ITALIANO IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE. AVVERTENZA PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE: • Utilizzare il prodotto SOLO se il bambino soddisfa TUTTE le seguenti condizioni: ...ha almeno 6 mesi di età..è in grado di stare seduto eretto senza aiuto..è...
Página 13
Informazioni sulla batteria Il prodotto funziona con (2) batterie alcaline formato AA (LR6) (non incluse). ATTENZIONE: Seguire i consigli d’uso per le batterie indicati in questo paragrafo. In caso contrario, le batterie potrebbero avere durata più breve o potrebbero rilasciare liquido o perforarsi. •...
Página 17
Bear Toy Station Operation Operación de la estación de juguetes de oso Fonctionnement de la station de jouet Ours Bären-Spielzeugstation bedienen Obsługa zabawki miś Funzionamento stazione giocattolo dell'orso Off High Apagado Bajo Alto Off (Arrêt) Faible Fort Niedrig Hoch WYŁĄCZANIE zasilania Niski Wysoki Spento...
Página 25
Adjusting Bounce Pad Height Ajustando la altura de la almohadilla de balanceo Réglage de la hauteur du coussin rebondissant Hüpfpolsterhöhe anpassen Regulacja wysokości nakładki do odbijania się Regolazione dell'altezza dell'imbottitura del sedile – 25 –...
Página 26
Removing the seat pad for cleaning Cómo sacar la almohadilla del asiento para limpiarla Retirer le garnissage de siège pour le nettoyage Entfernen des Sitzpolster zur Reinigung Zdejmowanie siedziska do czyszczenia Rimozione del cuscino del seggiolino per la pulizia – 26 –...
Página 28
Removing of batteries for Bear Toy Station Extracción de las pilas para la estación de juguetes de oso Retrait des piles de la station de jouet Ours Batterien der Bären-Spielzeugstation entfernen Wyjmowanie baterii z zabawki miś Rimozione delle batterie per stazione giocattolo dell'orso –...
Página 30
Activity Table mode with Toy Storage Modo mesa de actividades con almacenamiento de juguetes Mode Table d'activités avec rangement pour les jouets Aktivitätstisch-Modus mit Spielzeugaufbewahrung Stolik do zabawy z torbą na zabawki Tavolino da gioco con custodia per giocattoli – 30 –...
Página 33
FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.