Resumen de contenidos para Halma Alicat Scientific M
Página 1
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO PARA MEDIDORES DE FLUJO MÁSICO Modelos M · MQ · MS · MW · MB · MBQ · MBS · MWB...
Página 2
Tucson, AZ 85743 Estados Unidos de América +1 888-290-6060 China y sudeste asiático India [email protected][email protected] alicat.com.cn Halma India Pvt. Ltd. MB-0.5SSCM 2nd Floor, Block 63, No. 421, Núm. de parcela A-147, Road Hong Cao Rd, No. 24, Shanghái 200233 Next to Spraytech Circle República Popular China...
Página 3
Introducción Su medidor de flujo presenta una serie de características innovadoras: • Funcionamiento de alta precisión para todo tipo M-100SLPM de gases. Utilice el medidor de flujo con cualquiera de los más de 98 gases que se incluyen en Gas Select™, página •...
Página 4
Índice Introducción Comunicaciones en serie Modbus Comunicación del Modbus RTU Communication Guía de inicio rápido Establecer la comunicación Inicio Modo de sondeo Conozca su medidor de flujo másico Modo de transmisión Tara La pantalla del medidor de flujo Mensajes de estado Recopilar datos Montaje Usar Gas Select™...
Página 5
Guía de inicio rápido Configuración • Conecte el medidor de flujo. Asegúrese de que el flujo pase por el dispositivo en la dirección de la flecha situada en el exterior de este (normalmente, de izquierda a derecha). • Elija las unidades técnicas de medida. Este modelo de medidor de flujo Puede escoger las unidades de medida másico M-20SLPM-D es una...
Página 6
Inicio Conozca su medidor de flujo másico La pantalla del medidor de flujo La ilustración de la derecha identifica los diferentes elementos de la pantalla del medidor de flujo. Fija la presión en el centro de la pantalla. Fija la temperatura en el centro de la pantalla.
Página 7
Puertos del dispositivo El medidor se suministra con tapones de plástico en los puertos. Para reducir las posibilidades de contaminar el flujo, no retire dichos tapones hasta que esté listo para instalar el dispositivo. Los medidores de flujo de gases estándar disponen de puertos hembra de entrada y salida. Los conectores compatibles con VCR®...
Página 8
Opción: Carga del medidor portátil Las baterías de los medidores portátiles vienen parcialmente cargadas con el envío. Cuando está completamente cargada, la duración típica de la batería es de 18 horas con una pantalla monocromática o de 8 horas con una pantalla TFT a color. Atenuar la retroiluminación aumentará...
Página 9
Señales analógicas Señal de salida analógica primaria La mayoría de los dispositivos incluyen una señal de salida analógica primaria, lineal en todo su rango. En el caso de los rangos que empiezan en 0 V CC, la presión cero se indica aproximadamente a 0,010 V CC. La presión a escala completa se indica mediante el punto máximo del rango: 5 V CC para 0–5 V CC;...
Página 10
Visualización de datos en tiempo real Pantalla principal La pantalla principal tiene estas funciones básicas: • Mostrar en tiempo real los datos de temperatura, presión y flujo • Proporcionar acceso al menú principal ( MENU ) o al totalizador opcional ( NEXT (página •...
Página 11
Opción: Pantalla TFT a color Desde el punto de vista funcional, los instrumentos solicitados con una pantalla a color son iguales a los instrumentos monocromáticos estándares con retroiluminación. El color permite mostrar información adicional en la pantalla. Indicadores de la pantalla multicolor •...
Página 12
Información sobre el dispositivo menú de información ( MENU → ABOUT ) contiene información útil para la puesta en marcha, la configuración y la resolución de problemas. Información básica del dispositivo ABOUT → About Device Incluye información sobre lo siguiente: •...
Página 13
Configuración Selección del gas MENU → SETUP → Active Gas Gas Select™ La mayoría de los medidores se calibran físicamente en la fábrica mediante aire. Gas Select™ permite reconfigurar el medidor de flujo para un gas diferente sin necesidad de devolverlo para realizar una recalibración física.
Página 14
Crear nuevas mezclas en COMPOSER™ SETUP → Active Gas → COMPOSER Mixes → Create Mix Asigne un nombre largo y uno corto a la mezcla DOWN cambiará el carácter. Los caracteres válidos incluyen: A-Z, 0–9, signos de . , - puntuación ( ) y espacio.
Página 15
Configuración del sensor MENU → SETUP → Sensor Elegir las unidades técnicas de medida SETUP → Sensor → Engineering Units Modificar las unidades técnicas de medida del dispositivo alterará tanto la pantalla como la trama de datos. Elija el parámetro cuya unidad quiere modificar, escoja una unidad técnica de medida y confirme el cambio en la última pantalla.
Página 16
Configurar las comunicaciones en serie MENU → SETUP → RS-232 Serial o RS-485 Serial o Serial Comm Puede operar el medidor de flujo de forma remota mediante la conexión de datos para transmitir y registrar todos los datos fácilmente. Antes de conectar el medidor de flujo a un ordenador, asegúrese de que el dispositivo esté...
Página 17
Menú de la pantalla MENU → SETUP → Display Las opciones del menú de configuración de la pantalla sirven para ajustar el contraste o el brillo de la pantalla y permitir la rotación de la misma. Opciones de la pantalla principal SETUP →...
Página 18
Comunicaciones en serie Conectar el dispositivo a un ordenador permite registrar los datos que genera. El dispositivo se comunica digitalmente con su conector y su cable de comunicaciones y utilizando un puerto COM real o virtual en su ordenador. En esta sección del manual se muestra cómo operar el medidor de flujo mediante comandos ASCII.
Página 19
Modo de transmisión En el modo de transmisión, el dispositivo envía automáticamente una línea de datos en tiempo real a intervalos regulares. Solo una unidad en un puerto COM determinado puede estar en modo de transmisión a la vez. Para configurar el dispositivo en modo de transmisión, introduzca lo siguiente: [Código de la unidad]@=@...
Página 20
Usar Gas Select™ y COMPOSER™ Para reconfigurar su medidor de flujo para un gas diferente consulte el número de gas (página 24). Para más información sobre el funcionamiento de Gas Select™ y COMPOSER™, véase página 13. Los comandos se detallan a continuación: [código de la unidad]g[número de gas]...
Página 21
Guía rápida de comandos Los comandos en serie no distinguen entre mayúsculas y minúsculas. [código de la unidad]@=[código deseado] Cambiar el código de identificación de la unidad: [código de la unidad]v Tarar el flujo: Tarar presión absoluta [código de la unidad]pc...
Página 22
Solución de problemas Si tiene algún problema con la instalación o el funcionamiento del dispositivo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente (página Uso general Problema: Mi dispositivo no se enciende o tiene dificultades para permanecer encendido. Medida: compruebe las conexiones de alimentación y a tierra.
Página 23
Problema: ¿Puedo utilizar el medidor con otros gases? Medida: ¡Claro! El medidor de flujo está diseñado específicamente para poder funcionar con muchos gases diferentes. MENU SETUP Active Gas Gas Select™ ( → → ) incluye hasta 130 gases y mezclas de gases precargados. También puede definir una mezcla propia utilizando COMPOSER™...
Página 24
Información de referencia Unidades técnicas de medida Para más información sobre las unidades técnicas de medida, consulte la página Unidades de presión Unidades de flujo Absoluta o Volumétrico Estándar Normal Notas atmosférica Relativa Notas µL∕m SµL∕m NµL∕m Microlitro por minuto‡ Pascal mL∕s SmL∕s...
Página 25
Lista de gases por número Para usar cualquiera de estos gases en su dispositivo, utilice Gas Select™ (página 13). Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre corto largo corto largo corto largo Núm. Núm. Núm. Cloropentafluoroetano EA-60 Aire enriquecido-60 % O2 Aire Aire (puro y seco) R-115 (C2ClF5)²...
Página 26
Lista de gases por categoría Consulte la página anterior para ver los números de clasificación dentro de Gas Select™, o bien la página 13 para configurar estos gases. Gases de síntesis Gases puros no corrosivos Gases de soldadura 40 % H2, 29 % CO, 20 % CO2, 11 % CH4 Acetileno (C2H2) 64 % H2, 28 % CO, 1,0 % CO2, 7,0 CH4 Aire (puro y seco)
Página 27
Distribución de pines Consulte la hoja de datos de calibración y la distribución de pines de su dispositivo. En la página 18 encontrará más información importante sobre la conexión del dispositivo a un ordenador y recibir comandos en serie. En alicat.com/es/conector están disponibles las distribuciones de pines individuales.
Página 28
Distribución común de pines para los conectores D-Sub de 9 pines Conector hembra Conector macho DB9 (F) DB9A DB9M (M) y DB9K DB9R DB9T DB9U DB9B DB9G DB9H DB9I DB9N Salida de Salida Entrada de intensidad de TX o B TX o B RX o A RX o A TX o B...
Página 29
Distribución común de pines para los conectores M12 Conector hembra: Cable Conector macho: Dispositivo Pin M12 M12MD Señal de salida 0–5 V CC Opcional: 1–5 o 0–10 V CC No conectado Opcional: Señal de salida primaria 4–20 mA Entrada de alimentación Estática 5,12 V CC Opcional: Salida analógica secundaria (4–20 mA, 0–5 V CC, 1–5 V CC, 0–10 V CC) o alarma básica Señal RS-232 RX en serie...
Página 30
Geograaf 24 6921 EW Duiven Países Bajos +31 (0) 26 203.1651 India [email protected] Halma India Pvt. Ltd. Núm. de parcela A-147, Road No. 24, Next to Spraytech Circle opp. Metropolitan Company, Wagle Industrial Estate Thane-West Mahārāshtra 400 604 +91 022-41248010 China y sudeste asiático...