Redstone RS 613 B Instrucciones De Uso

Redstone RS 613 B Instrucciones De Uso

Martillo de percusión
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

LEROY MERLIN BP 36666
59712 LILLE CEDEX 9
FRANCE
MARTEAU-PIQUEUR
Notice originale
DEMOLITION HAMMER
Original instructions
MARTELLO DEMOLITORE
Istruzioni originali
MARTILLO DE PERCUSIÓN
Instrucciones de uso originales
MARTELO DE PERCUSSÃO
Manual original
MLOT KUJĄCY
Oryginalna instrukcja obsługi
ΣΚΑΠΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
RS 613 B
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la
présente directives, respectivement aux normes harmonisées: 2006/42/EC; 2004/108/EC; 2011/65/EU;
EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-6:2010; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011;
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2008.
1–9
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following
directives and the harmonized standards: 2006/42/EC; 2004/108/EC; 2011/65/EU;
10–17
EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-6:2010; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011;
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2008.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
18–26
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni
pertinenti della presente direttive e norme armonizzate: 2006/42/EC; 2004/108/EC; 2011/65/EU;
EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-6:2010; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011;
27–36
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2008.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
37–45
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones
aplicables de la presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas: 2006/42/EC;
2004/108/EC; 2011/65/EU; EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-6:2010; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011;
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2008.
46–54
DECLA RAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as
55–64
disposições relevantes da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados: 2006/42/EC;
2004/108/EC; 2011/65/EU; EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-6:2010; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011;
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2008.
DEKLARACJA ZGODNOŚC
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie
postanowienia następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów: 2006/42/EC; 2004/108/EC; 2011/65/EU;
EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-6:2010; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011;
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2008.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΒΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ
Εμείς δηλώνουμε τη δική μας προσωπική ευθύνη, ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και
προδιαγραφές των εξής οδηγιών, αντίστοιχα εναρμονισμένα πρότυπα: 2006/42/EC; 2004/108/EC; 2011/65/EU;
EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-6:2010; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011;
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2008.
23 January 2013
LEROY MERLIN
Rue Chanzy - Lezennes
59712 Lille Cedex 9
FRANCE
Directeur
Julien LEDIN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Redstone RS 613 B

  • Página 1 EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-6:2010; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2008. 23 January 2013 LEROY MERLIN Rue Chanzy - Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE LEROY MERLIN BP 36666 Directeur 59712 LILLE CEDEX 9 Julien LEDIN FRANCE RS 613 B...
  • Página 2 А...
  • Página 29: Ensamblaje

    La herramienta eléctrica REDSTONE que acaba de adquirir superará sus expectativas. Ha sido fabricada en conformidad con las altas normas de calidad de REDSTONE que responden a las exi- gencias más rigurosas del usuario. Su mantenimiento es fácil y es segura a la hora de explotarse; si se usa correctamente, esta herramienta eléctrica le servirá...
  • Página 30: Descripción De Los Símbolos

    DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS En la placa de datos técnicos de la herramienta eléctrica se han marcado unos símbolos especiales. Éstos brindan una información importante acerca del producto o instrucciones para su uso. Doble aislamiento de protección adicional. Conformidad con las directrices europeas aplicables. Consulte el manual de usuario.
  • Página 31: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo RS 613B Potencia consumida 1100W Frecuencia de las percusiones en marcha en vacío 1900-3000 min Regulación electrónica de la frecuencia de las percusiones sí Energía de golpe único 13 J Posiciones del cincel Sistema de fijación de la herramienta SDS-max Peso (EPTA Procedure 01/2003) 6.6 kg...
  • Página 32: Instrucciones Generales De Seguridad Al Operar Con Herramientas Eléctricas

    Instrucciones tierra, como tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores. Si su cuerpo está con generales de puesta a tierra, existe un mayor riesgo de seguridad durante producirse una avería por la corriente eléc- trica. el trabajo con c) No exponga la herramienta eléctrica a herramientas la lluvia o en un ambiente húmedo.
  • Página 33 ria. Antes de asir o trasladar el instru- no hayan sido utilizadas en lugares que mento eléctrico, asegúrese de que el estén fuera del alcance de los niños, y interruptor esté desconectado previa no permita que trabajen con ella las per- su conexión a la fuente de alimentación sonas que prestan servicios y desco- y/o a la batería de acumuladores.
  • Página 34: Instrucciones Adicionales De Seguridad Al Operar Con Martillos De Percusión

    Instrucciones ▪ Desconecte el enchufe de la toma de corrien- te antes de efectuar cualquier ajuste, repara- adicionales de ción o mantenimiento, así como al decaer el seguridad al operar voltaje de alimentación. ▪ Mantenga el cable de alimentación fuera del con martillos de alcance de operación del martillo de percu- percusión...
  • Página 35: Instrucciones Para La Operación

    11. Tuerca de apriete PARA COLOCAR UNA hERRAMIENTA 12. Asidero adicional SDS-MAx ¡Limpie y lubrique la cola de la herramienta an- Instrucciones para tes de introducirla en la caja! la operación En el momento de introducir la herramienta, el collar de cierre 2 debe retenerse en posición su- perior (delantera).
  • Página 36: Mantenimiento

    RECOMENDACIONES AL OPERAR ¡ADVERTENCIA! En temperaturas Aplique una presión moderada al desconchar bajas ≤ 0 C (32 F) o en caso de que la he- о о (aproximadamente 100 - 150N). La gran presión rramienta eléctrica no haya funcionado du- no eleva la productividad y conduce a la reduc- rante largo tiempo (haya sido guardada en ción de la vida de la máquina.
  • Página 37: Protección Antipolvo Incorpo- Rada

    Periódicamente, la herramienta eléctrica se debe llevar al centro de servicio autorizado de ADVERTENCIA: El agua no debe en- REDSTONE para que se efectúe una inspec- trar en contacto con la máquina. ción preventiva. Las inspecciones preventivas prolongarán la vida de su herramienta eléctri- ¡IMPORTANTE! Para garantizar una operación...
  • Página 38: Garantía

    Garantía El periodo de garantía de las herramientas REDSTONE aparece indicado en la hoja de garantía. Los daños debido a llevar ropa normal, a so- brecargas o manejo indebido se excluirán de la garantía. Los daños debido al uso de materiales defec- tuosos, así...

Tabla de contenido