Ο Ο Ο Ο δ δ δ δ η η η η γ γ γ γ ι ι ι ι ε ε ε ε ς ς ς ς σ σ σ σ υ υ υ υ ν ν ν ν α α α α ρ ρ ρ ρ µ µ µ µ ο ο ο ο λ λ λ λ σ σ σ σ γ γ γ γ η η η η σ σ σ σ η η η η ς ς ς ς
Página 17
d > 3 m 50cm 50cm L CL CR R L CL CR R 50cm 50cm L CL CR R L CL CR R L CL CR R L CL CR R Beep 2 x Beep Beeep ≈ 1 m 50cm L CL CR R L CL CR R...
Página 18
anderen Fahrzeugen als den Fahrzeugen eingesetzt Les instructions de montage et/ou d’utilisation pres- werden, die durch den Hersteller spezifiziert wurden. crites par le constructeur, dans ce présent document, Sicherheit ist nur gewährleistet, wenn die Montage- sontétablies en fonction des spécifications techniques und/oder Bedienungsanleitungen befolgt werden.
Página 19
nendest juhistest kinni ei peeta ja toodetmuudetakse/ gépkocsi-alkatrészek gyártási eljárásának megváltozása remonditakse/hooldatakse juhistest kinni pidamata, miatt előfordulhat, hogy az utasítások is módosulnak. A vabastatakse tootja igasugusest vastutusest. Küsimus- termék kizárólag a gyártó által meghatározott gépkoc- te tekkimisel võtke ühendust toote esindajaga. sikban alkalmazható.
Página 20
av de forskjellige komponentenhetene og tilbehø- Šiame dokumente gamintojo pateiktos montavimo rene somutgjør kjøretøyet.Dette produktet skal ikke ir/arba laikymo instrukcijos yra paremtos techni- brukes på andre kjøretøy enn de som er spesifisert nėmisspecifikacijomis, galiojančiomis dokumento av produsenten. Sikkerhetengaranteres hvis monte- sudarymo metu.
Página 21
Siguranţa este garantată dacă se respectă instrucţiu- môžu byť upravené v dôsledku zmien zavedenýchvý- nile de montare şi/sau utilizare. Dacă nu se respectă robcom vo výrobnom procese jednotlivých súčiastok aceste instrucţiuni şi/sau modificarea/reparaţia/între- a príslušenstva, z ktorého pozostávajú jeho vozidlá. ţinerea produsului este realizată...