Eurotronic NOXON RE Manual De Instrucciones página 2

Programación inicial - Starting programming - Programmation - Programmazione iniziale
EN MODO PROGRAMACIÓN EL MOTOR BAJARA Y SUBIRÁ POR IMPULSOS, NO CONTINUO - IN PROGRAMMING MODE THE MOTOR WILL GO DOWN AND UP BY IMPULSES, NOT CONTINUOUS
IN MODALITÀ DI PROGRAMMAZIONE IL MOTORE SCENDERÀ E SALIRÀ AD IMPULSI, E NON IN CONTINUO - EN MODE PROGRAMMATION, LE MOTEUR DESCENDRA ET MONTERA PAR IMPULSIONS, PAS CONTINU
Cambio dirección - Change direction - Changement de direction - Cambio di direzione
PRESIONAR BOTÓN DE PROGRAMACIÓN UNA VEZ
PRESS PROGRAMMING BUTTON ONCE
PREMERE IL PULSANTE DI PROGRAMMAZIONE UNA VOLTA
PRESSER LE BOUTON DE PROGRAMMATION UNE FOIS
PONERLO EN EL PUNTO BAJO DESEADO
PUT IN THE DESIRED LOWEST POINT
METTRE DANS LE POINT INFERIEUR DESIRÉ
POSIZIONARE NEL PUNTO BASSO DESIDERATO
PONERLO EN EL PUNTO ALTO DESEADO
PUT IN THE DESIRED HIGHEST POINT
METTRE DANS LE POINT SUPERIEUR DESIRÉ
POSIZIONARE NEL PUNTO ALTO DESIDERATO
Clik-Clak
PULSAR SUBIDA 5 SEGUNDOS
PRESS THE UP BUTTON FOR 5 SECONDS
PREMERE IL TASTO SALITA 5 SECONDI
PRESSER LE BOUTON DE MONTER 5 SECONDES
Clik-Clak
PULSAR BOTÓN STOP 5 SEGUNDOS
PRESS STOP BUTTON 5 SECONDS
PREMERE IL PULSANTE DI STOP 5 SECONDI
PRESSER LE BOUTON STOP 5 SECONDES
Clik-Clak
PRESIONAR BOTÓN DE PROGRAMACIÓN 8 SEGUNDOS
PRESS PROGRAMMING BUTTON 8 SECONDS
PREMERE IL PULSANTE DI PROGRAMMAZIONE 8 SECONDI
PRESSER LE BOUTON DE PROGRAMMATION 8 SECONDES
PRESIONAR BOTÓN DE PROGRAMACIÓN UNA VEZ
PRESS PROGRAMMING BUTTON ONCE
PREMERE IL PULSANTE DI PROGRAMMAZIONE UNA VOLTA
PRESSER LE BOUTON DE PROGRAMMATION UNE FOIS
Clik-Clak
PULSAR SUBIDA 1 UNA VEZ
PRESS THE UP BUTTON FOR ONCE
PREMERE IL TASTO SALITA UNA VOLTA
PRESSER LE BOUTON DE MONTER UNE FOIS
PULSAR BOTÓN BAJADA 1 SEGUNDO
PRESS THE DOWN BUTTON FOR 1 SECONDS
PREMERE IL PULSANTE DISCESA 1 SECONDO
PRESSER LE BOUTON DESCENDRE 1 SECONDE
Click-Clak
Click-Clak
Clik-Clak
loading