CIAT V300 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para V300:

Enlaces rápidos

ES7573444-03
12 - 2021
M a n u a l d e c o n t r o l
loading

Resumen de contenidos para CIAT V300

  • Página 1 ES7573444-03 12 - 2021 M a n u a l d e c o n t r o l...
  • Página 2 Las imágenes de este documento son meramente ilustrativas y no forman parte de ninguna oferta de venta o contrato. El fabricante se reserva el derecho a cambiar el diseño en cualquier momento sin previo aviso. V300 ES-2...
  • Página 3 9 - ESQUEMA DE PRINCIPIO DE CABLEADO DEL EQUIPO INDIVIDUAL ................13 10 - MEDICIÓN DE LA TEMPERATURA ........................... 15 11 - CARACTERÍSTICAS DE LAS SONDAS UTILIZADAS POR EL V300 ................15 12 - MEDICIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA ........................ 16 13 - TERMINAL DE RADIOFRECUENCIA ..........................
  • Página 4 Corte la alimentación principal por medio del seccionador o el disyuntor. Los componentes que forman parte del sistema de regulación V300 cuentan con un sistema electrónico. A este respecto, pueden generar perturbaciones electromagnéticas o verse afectados por perturbaciones si no están instalados y no se utilizan de acuerdo con estas instrucciones.
  • Página 5 El disyuntor debe responder a una intensidad nominal en amperios correspondiente al modelo de equipo CIAT adquirido. Eliminación de los residuos por los usuarios en los hogares en el seno de la Unión Europea Este símbolo sobre el producto o sobre el embalaje indica que no debe desecharse junto a otras basuras domésticas.
  • Página 6 Controla motores de válvulas térmicos de 230 V. El sistema V300 está compuesto por un regulador integrado en la unidad de confort y un terminal del usuario con el que pueden ajustarse las consignas y los modos de funcionamiento.
  • Página 7 (véanse las § 9: ESQUEMA BÁSICO DE CABLEADO DEL EQUIPO INDIVIDUAL Y § 14 FUNCIÓN MAESTRO/ESCLAVO: ESQUEMA ELÉCTRICO). La regulación V300 permite también un funcionamiento sobre el aire (sin compuerta) ■ En este caso, la utilización de bombas de condensadores sobre los aparatos equipados con este modo de regulación se queda de la responsabilidad de clientet / o instalador en caso de disfunción de esta bomba (riesgo de desbordamiento de la cuba de...
  • Página 8 : Alarma y error manual : Posición automática : Gráfico de barras del desfase de las consignas Valor de Tª: Valor de la sonda de ambiente si P11 = 1 Valor de la sonda de entrada si P11 = 0 V300 ES-8...
  • Página 9 Alarma general Equipo maestro, pero ha perdido la comunicación con sus esclavos Símbolo (véase d07 = 1.0.0) Equipo maestro o individual, pero ha perdido la comunicación con el reloj de zona Símbolo (véase d08 = 2) ES-9 V300...
  • Página 10 Con este número de zona puede crearse el enlace con el Número de zona 1...6 reloj de Zona V300. Consigna confort Consigna de regulación para calefacción en régimen confort P04 + 0,5... P03-2,0 19,0 calefacción de 0,5 en 0,5 Consigna confort Consigna de regulación para refrigeración en régimen confort P02 + 2,0...
  • Página 11 0 = Batería eléctrica prohibida Funcionamiento de la 1 = Batería eléctrica en calefacción principal únicamente 0 : 1 : 2 : 3 batería eléctrica 2 = Batería eléctrica de apoyo únicamente 3 = Batería eléctrica de calefacción principal + de apoyo ES-11 V300...
  • Página 12 Versión del software del regulador Secuencia para bloquear/desbloquear los botones del teclado: ■ Pulse de forma simultánea los botones durante 5 s: el teclado está bloqueado. ■ Pulse de forma simultánea los botones durante 5 s: el teclado está desbloqueado. V300 ES-12...
  • Página 13 Marrón conectado) Electroválvula Elección de velocidades según el ARC Bornero de conexión Material a cargo del cliente, montaje por el Grupo CIAT opcional Conexión del cliente Trenzado por par blindado Común Conexión del cliente cuando el componente se entrega por...
  • Página 14 - Compruebe la bomba de condensados y el estado de la bandeja de condensados; contacto alarma en D1 o D2. Visualización - Véase el valor del d07. Ventana abierta o control Antihielo mediante el reloj de zona V300 Visualización Antihielo Teclado bloqueado: al pulsar de forma simultánea los botones durante El terminal permanece encendido, pero ningún botón es funcional.
  • Página 15 10 - MEDICIÓN DE LA TEMPERATURA El V300 ofrece la posibilidad de regular la temperatura del aire por medio de una sonda de retorno o de una sonda de ambiente (P11). En la medida en que se puede elegir entre las dos, es preferible optar por la sonda de ambiente porque ofrece una mejor lectura de la temperatura del local.
  • Página 16 ■ Funcionamiento del change-over con agua a temperatura neutra: En este ejemplo, y con una necesidad demostrada del regulador, el V300 inicia un ciclo de prueba cada hora en la válvula para comprobar la temperatura del agua disponible de la red (apertura de la válvula al 100 % para permitir una circulación de agua en la batería de la unidad terminal).
  • Página 17 ■ No recargue nunca pilas que no sean recargables; no desmonte las pilas ni las tire al fuego. ■ No las exponga a temperaturas elevadas o a la luz solar directa. ■ No las incinere. ES-17 V300...
  • Página 18 - Al activar el terminal, si aparece la indicación «bAt» durante unos segundos (en lugar del parpadeo de «----°C»), es obligatorio sustituir las pilas del terminal. - En el caso o "late" si paso(facha) fijo, las pilas no pueden más asegurar la alimentación del terminal. Cambio obligatorio de las pilas. V300 ES-18...
  • Página 19 ; los botones del teclado están bloqueados. Los esclavos del circuito continúan funcionando en el último estado proporcionado por el maestro. Los esclavos siguen bajo el control del reloj de zona V300 (si lo hay). → Si se produce una alarma en uno de los esclavos: Solo se detiene el esclavo en cuestión;...
  • Página 20 él. Para modificar únicamente el esclavo en cuestión, hay que desconectar previamente el bus (mediante el conector rápido) y conectar un terminal para efectuar la operación. Esquema de conexión: maestro/esclavo V300 Maestro V300 Esclavo 1 V300 Maestro 2 1 par trenzado Blindaje (1) Hacia esclavo N: bornes 24, 25-30 m como máximo.
  • Página 21 El convector eléctrico, por tanto, debe ir cableado directamente con el regulador V300 por la salida dirigida a la batería eléctrica (230 V 2000 w máx.) / la válvula térmica 230 V se puede controlar bien mediante esta misma salida o por la salida de la válvula...
  • Página 22 16 - ENTRADAS UNIVERSALES El regulador V300 va equipado con dos entradas libres de potencial configurables. De fábrica, estas 2 entradas D1 ┴ y D2- ┴ se entregan con un puente. Si se desean conectar contactos a las entradas (contacto de ventana, por ejemplo), los puentes deben quitarse.
  • Página 23 - La visualización del terminal volverá a ser «normal» al cabo de 10 s, el tiempo de sincronización entre este y el regulador. Nota: En el caso de un circuito maestro-esclavo, los contactos de ventana deben confluir en la unidad maestra (conjunto de los contactos en serie, normalmente cerrados). ES-23 V300...
  • Página 24 → El change-over centralizado eventual; → El reencendido de la calefacción por anticipado en función de la temperatura exterior (según opción). Consultar el manual n.° 14-13 para saber descubrir todas las posibilidades y los ajustes del reloj de zona V300. V300...
  • Página 25  Un resumen de los tipos de cables bus utilizados y su longitud;  Identificación de la posición del reloj de zona en el edificio (en su caso). Nota: En caso de solicitar al Grupo CIAT una intervención posventa, los técnicos de CIAT Services le pedirán previamente todos estos elementos.
  • Página 26 EUBAC EN 15500 Sin condensación RoHS 2011/65/UE Montaje Condiciones ambientales admisibles Peso (kg) 0,315 Instrucciones de montaje NE 12,53A V300 Configuración predeterminada Ficha de parámetro FO300 Dimensiones an x al x pr (mm) 105 x 93 x 59 V300 ES-26...
  • Página 27 Sistema «2 tubos calor/frío + eléctrico» La producción de CALOR o FRÍO depende de la temperatura del agua. ■ Si el agua está caliente, el equipo puede calentar. ■ Si el agua está fría, el equipo puede calentar y enfriar. ES-27 V300...
  • Página 28 Fabricado para : Carrier S.C.S, Rte de Thil - 01120 Montluel, Francia. Impreso en la Unión Europea. El fabricante se reserva el derecho de cambiar cualquier producto sin previo aviso.