Steinberg Systems SBS-PT-200S Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SBS-PT-200S:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
PAKETWWAAGE / BRIEFWAAGE
USER MANUAL
POSTAL SCALE / LETTER SCALE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA PACZKOWA POCZTOWA / WAGA POCZTOWA
NÁVOD K POUŽITÍ
VÁHA NA DOPISY / VÁHA NA DOPISY
MANUEL D´UTILISATION
PÈSE-LETTRE / PÈSE-LETTRE
ISTRUZIONI PER L'USO
BILANCIA PESALETTERE / BILANCIA PESALETTERE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BALANZA PESACARTAS / BALANZA PESACARTAS
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
SBS-PT-200S | SBS-PT-100S | SBS-PT-200SB
SBS-PT-100SB | SBS-PT-200SK | SBS-PT-100SK
SBS-PT-60SNL | SBS-PT-150SNL | SBS-PT-30SN
SBS-PT-150SN | SBS-LW-40
loading

Resumen de contenidos para Steinberg Systems SBS-PT-200S

  • Página 1 BILANCIA PESALETTERE / BILANCIA PESALETTERE MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA PESACARTAS / BALANZA PESACARTAS DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-PT-200S | SBS-PT-100S | SBS-PT-200SB SBS-PT-100SB | SBS-PT-200SK | SBS-PT-100SK SBS-PT-60SNL | SBS-PT-150SNL | SBS-PT-30SN SBS-PT-150SN | SBS-LW-40...
  • Página 2 Ändern Sie den Stecker in keiner mit eingeschränkten physischen, sensorischen und Weise. Originalstecker und passende Steckdosen geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende MODELL SBS-PT-200S vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags. Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient SBS-PT-100S PRODUCT MODEL Vermeiden Berühren...
  • Página 3 U S E R M A N U A L Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung LEGEND SAFETY IN THE WORKPLACE dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine If you are unsure about whether the product is The product satisfies the relevant safety erwachsene Person durchgeführt werden..
  • Página 4 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I OBJAŚNIENIE SYMBOLI Do NOT use the scale in thunder or rain. UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia Avoid extreme temperatures. Do not place the unit in lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać...
  • Página 5 N Á V O D K O B S L U Z E Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ POZOR – OHROŽENÍ ŽIVOTA! Během čistění nebo celem zmiany jego parametrów lub budowy. používání zařízení nikdy nesmí být ponořováno ve Výrobek splňuje požadavky příslušných Trzymać...
  • Página 6 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Před měřením se ujistěte, že je zařízení umístěno na SYMBOLES Pour éviter tout risque d‘électrocution, n‘immergez pas le câble, la prise ou l‘appareil dans l‘eau ou tout stabilním povrchu, není...
  • Página 7 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner Non utilizzare l‘apparecchio in ambienti con umidità SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI l’appareil pendant son fonctionnement. molto elevata / nelle immediate vicinanze di Il prodotto soddisfa le attuali norme di Nettoyez régulièrement l‘appareil pour en prévenir...
  • Página 8 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ¡No utilizar el aparato en locales con humedad muy Non sovraccaricare il dispositivo. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini elevada / en las inmediaciones de depósitos de agua! El producto cumple con las normas de quando non sono in uso.
  • Página 9 NOTES/NOTIZEN Antes de realizar la medición, asegúrese de que el aparato esté situado sobre una base estable, sin exposición a las vibraciones ni a los cambios de temperatura repentinos que puedan repercutir negativamente en los resultados. NO deje peso sobre la balanza durante largo periodo de tiempo.
  • Página 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN Rev. 04.01.2022 Rev. 04.01.2022...
  • Página 11 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.