ProTeam 103023 AviationVac Manual Del Propietário página 5

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
20. Use only three-wire outdoor extension cords that have three-prong
grounding plugs and grounding receptacles that accept the vacuum's
plug.
21. Use only a ProTeam replacement extension cord, or one that is properly
sized for your application. Do not use an extension cord with conduc-
tors smaller than 16 gauge (AWG) in size. To reduce power loss, use a
14 AWG extension cord if longer than 50 ft.
22. DO NOT use the vacuum with a wet filter bag or dome filter. When
cleaning the cloth filter bag or dome filter allow them to dry completely
before reinstalling.
23. To reduce the risk of personal injury due to a loose electrical connec-
tion between the appliance's plug and extension cord, firmly and fully
attach the appliance plug to the extension cord. Periodically check the
connection while operating to ensure it is fully attached. Do not use
an extension cord that provides a loose connection. A loose connec-
tion may result in overheating, fire, and increases the risk of a burn. To
reduce the risk of disconnection of the extension cord during operation,
use the provided cord holder.
24. Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instruc-
tions.
25. For models using the Power Nozzle and Electrified Hose, only use
Wessel Werk Nozzle EBK340C and Plastiflex Electrified Hose 6G.
26. For models using the Power Nozzle with electrified hose, see the ad-
ditional Important Safety Instructions provided with Power Nozzle's
Owner's Manual.
27. When using a vacuum model with a powered nozzle, be aware that the
hose contains electrical wires. DO NOT use when the hose is damaged,
cut, or punctured. Avoid picking up sharp objects.
28. When using a vacuum model with a powered nozzle, always turn off
the vacuum and power nozzle before connecting or disconnecting
either the hose or power nozzle.
29. To reduce the risk of disconnection of the Vacuum cord from the exten-
sion cord during operation, secure the extension cord to the vacuum
plug as shown in figure M and described in the Operation Instruction
on page 6 Step 1.
30. Maintain vacuum with care - Inspect all cords thoroughly before each
use. Cut, frayed, or worn cords can result in electric shock, fire, or death.
31. This vacuum is not intended for use by persons (including children),
with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experi-
ence and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
32. DO NOT place backpack vacuum on ground while running.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Violation of any of these instructions may void
any and all warranties.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
SOBRE SEGURIDAD
tengan enchufes de conexión a tierra con tres terminales y tomacorrientes
de conexión a tierra que acepten el enchufe de la aspiradora.
21. Utilice solo un cable de extensión de repuesto ProTeam o un cable que
tenga el tamaño adecuado para la aplicación que vaya a realizar. No utilice
un cable de extensión con conductores de tamaño inferior al calibre 16
(AWG). Para reducir la pérdida de potencia, utilice un cable de extensión
14 AWG si es más largo de 50 pies.
22. NO utilice la aspiradora con una bolsa de filtro mojada o un filtro de domo
mojado. Cuando limpie la bolsa de filtro de tela o el filtro de domo, deje
que se sequen completamente antes de reinstalarlos.
23. Para reducir el riesgo de lesiones corporales por causa de una
conexión eléctrica floja entre el enchufe con cable flexible de
la aspiradora y el cable de extensión, acople de manera firme y
completa el enchufe en el cable de extensión y utilice el porta-
cable provisto para sujetar firmemente el cable de extensión. El
portacable eliminará la fuerza "separadora" de la conexión. NO
ANUDE LOS CABLES, ya que esto puede dañar los conductores y
causar sobrecalentamiento y generación de chispas. Compruebe
periódicamente la conexión mientras esté utilizando la aspiradora,
para asegurarse de que esté completamente acoplada. No utilice un
cable de extensión que provea una conexión floja. Una conexión
floja o unos cables anudados podrían causar sobrecalentamiento e
incendio, y eso aumenta el riesgo de sufrir quemaduras. Para reducir
el riesgo de desconexión del cable de extensión durante la utilización, utilice
el soporte del cable suministrado.
24. Conéctelo únicamente a un tomacorriente debidamente conectado a tierra.
Consulte las instrucciones para la conexión a tierra.
25. Para los modelos que utilicen la boquilla eléctrica y la manguera
electrificada, utilice solo la boquilla Wessel Werk EBK340C y la manguera
electrificada Plastiflex 6G.
26. Para los modelos que utilizan la boquilla accionada eléctricamente con
la manguera electrificada, consulte las "Instrucciones importantes de
seguridad" adicionales que se suministran con el "Manual del usuario de la
boquilla accionada eléctricamente".
27. Cuando utilice un modelo de aspiradora con una boquilla accionada eléctri-
camente, tenga presente que la manguera contiene cables eléctricos. NO
utilice la aspiradora cuando la manguera esté dañada, cortada o perforada.
Evite recoger objetos afilados.
28. Cuando utilice un modelo de aspiradora con una boquilla accionada
eléctricamente, apague siempre la aspiradora y la boquilla accionada
eléctricamente antes de conectar o desconectar tanto la manguera como
dicha boquilla.
29. Para reducir el riesgo de que el cable de alimentación de la aspira-
dora se desconecte accidentalmente del cable de extensión durante
la utilización de la aspiradora, sujete firmemente el cable de exten-
sión al enchufe de la aspiradora y utilice el portacable de la manera
que se muestra en la figura M y se describe en las Instrucciones de
utilización que se encuentran en la página 6, Paso 1.
30. Mantenga la aspiradora con cuidado. Inspeccione minuciosamente
todos los cables antes de cada uso. Los cables cortados, deshilacha-
dos o desgastados pueden causar descargas eléctricas, incendio o
la muerte.
31. Esta aspiradora no está diseñada para ser utilizada por personas (incluy-
endo niños), con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que una persona
responsable de su seguridad les haya dado supervisión o instrucción en
relación con el uso del aparato eléctrico.
32. NO coloque la aspiradora de mochila sobre el suelo funcionando
durante períodos prolongados.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El incumplimiento de cualquiera de estas
instrucciones anulará la garantía.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
19. N'UTILISEZ PAS l'aspirateur si les filtres ne sont pas en place ou s'ils sont endom-
magés.
20. N'utilisez que des rallonges d'extérieur à trois conducteurs et dotées d'une
fiche de mise à la terre tripolaire et d'une prise de mise à la terre capable de
recevoir une fiche d'aspirateur.
21. N'utilisez qu'une rallonge de rechange ProTeam ou une rallonge du calibre ap-
proprié pour l'aspirateur. Ne pas utiliser une rallonge dont le calibre des conducteurs
est inférieur à 16 AWG. Pour réduire la perte de puissance, utilisez une rallonge de
calibre 14 AWG si elle dépasse 15 m (50 pi) de longueur.
22. NE PAS utiliser l'aspirateur lorsque le sac ou le dôme filtrant est humide.
Après avoir nettoyer un sac ou un dôme filtrant, le laisser sécher complète-
ment avant de le remettre en place.
23. Para reducir el riesgo de lesiones personales debido a una conexión
eléctrica floja entre el cable de extensión y el cable de alimentació
flexible de la aspiradora, introduzca con firmeza y hasta el fondo el
enchufe en el cable de extensión y utilice el soporte de cable pro-
porcionado para consolidar la conexión. El soporte del cable elimi-
nará la fuerza de "separación" de la conexión. NO HAGA NUDOS
EN LOS CABLES, ya que esto puede dañar los conductores y causar
sobrecalentamiento y chispas. Revise periódicamente la conexión
durante el funcionamiento para asegurarse de que esté totalmente
conectada. No utilice un cable de extensión que proporcione una
conexión floja. Una conexión floja o cables con nudos puede causar
un sobrecalentamiento y fuego, aumentando el riesgo de que-
maduras. Pour réduire les risques de débranchement de la rallonge
en cours d'utilisation, utilisez le porte-rallonge.
24. Branchez l'aspirateur uniquement dans une prise correctement mise à la terre. Voir
les consignes sur la mise à la terre.
25. Pour les modèles à électrobrosse et tube flexible électrifié, n'utilisez qu'une
électrobrosse EBK340C Wessel Werk et le tube flexible électrifié Plastiflex 6G.
26. Pour les modèles dont l'électrobrosse est dotée d'un tube flexible électrifié,
suivre les importantes instructions de sécurité supplémentaires inclues dans
le manuel d'instruction.
27. Lorsque vous utilisez votre aspirateur doté d'une électrobrosse, assurez-vous
que le câble électrique du tube flexible est bien branché. NE PAS utiliser
l'aspirateur lorsque le tube flexible est endommagé, coupé ou percé. Évitez
d'aspirer des objets pointus ou tranchants.
28. Lorsque vous utilisez un aspirateur doté d'une électrobrosse, toujours
couper l'alimentation électrique de l'aspirateur et de l'électrobrosse avant
de brancher ou de débrancher le tube flexible ou l'électrobrosse.
29. Para reducir el riesgo de desconexión accidental entre el cable aliment-
ación de la aspiradora y el cable de extensión durante la operación, fije
el cable de extensión al enchufe de la aspiradora utilizando el soporte
del cable como se muestra en la figura M y como se describe en el
manual de instrucciones, en página 6 punto 1.
30. Entretenir l'aspirateur avec soin – Inspectez soigneusement tous les
cordons avant chaque usage. Un cordon coupé, effiloché ou usé peut
entraîner des chocs électriques, un incendie ou même la mort.
31. Cet aspirateur n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes
(incluant des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou men-
tales sont diminuées, ou qui n'ont aucune expérience ni connaissances,
à moins que ce ne soit sous surveillance ou qu'elles aient reçus, d'une
personne responsable de leur sécurité, les instructions sur l'utilisation
appropriée de l'appareil.
32. Lorsqu'il est en marche, NE PAS DÉPOSER l'aspirateur dorsal sur le sol
pour une période de temps prolongée.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Le non-respect de ces instructions peut
invalider les garanties.
ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d'emploi ProTeam – 3
loading