Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BETTER BY DESIGN
P.O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019
(800) 486-4892
8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)
Toll Free Fax: (877) 304-1728
www.craftmade.com
MEJOR DISEÑO
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486- 4892
8:00 a 5:00 CST (Hora local central)
Número de fax sin cargo: (877) 304-1728
Correo electrónico: [email protected]
www. craftmade.com
UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)
Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728
www. craftmade.com
All manuals and user guides at all-guides.com
®
®
®
LC52
Installation Instructions
Model: LC52
Log Cabin
Ceiling Fan
®
BETTER BY DESIGN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftmade LC52

  • Página 10: Componentes Incluidos

    All manuals and user guides at all-guides.com ea y conserve estas precauciones de seguridad Componentes Incluidos electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al Piezas Cantidad para evitar posibles choques eléctricos. bleado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 1.
  • Página 11 Tornillos de soporte y arandelas (S3) aje con vara hacia abajo aje angular Craftmade 45AD Instalación con vara hacia abajo Tornillos para madera (S1) Tornillos para madera (S1) (cielos rasos normales) te al distribuidor) Tornillos para la cúpula (S2)
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 7 Paso 6 Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador hacia abajo de manera que el agujero en la misma quede alineado al gancho “J” (S10) en la caja de salida. Sujételo pasando la amarra (S11) o en el acoplamiento del motor.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 9 Paso 8 Cielo raso Instale la cúpula (3) en el soporte s cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del ventilador de montaje colocando los tornillos blanco de salida, negro con negro y verde con verde. Se incluyen los (S2) en la ranura de la cúpula.
  • Página 14: Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com Paso 11 Paso 12 Instalación de 5 aspas 1. Para instalar el ensamblaje de la caja del interruptor (8), ubique ambos ines de goma, guardando los tornillos del motor para instalar las enchufes modulares de cableado (A) y (B). Uno se extiende desde la placa de ando los tornillos del motor (S5) provistos, forme fila hoyos del brazo montaje (E) en la parte inferior de la estructura del ventilador y el otro se extiende los hoyos en el motor que alberga.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com stalación opcional del juego de iluminación Instrucciones de uso 1. La secuencia de funcionamiento del interruptor de cadena del motor es tornillos situados al lado del cubo del interruptor (como se muestra APAGADO-ALTO-MED-BAJO. ión abajo).
  • Página 16: Cómo Cambiar La Bombilla

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo cambiar la bombilla Conexiones eléctricas (Utilice las bombillas de repuesto 7C7 para luz nocturna) rnillos de la cubierta superior de la brida. Levante la cubierta para Tierra aja interior del motor. Desatornille el soporte de la bombilla y Blanco a caja.
  • Página 17: Problemas Comunes

    Instructions d’installation del ensamblaje del ventilador. 2. Compruebe que el soporte de montaje esté instalado correctamente. Modèle: LC52 3. Compruebe que la unidad de luz y el vidrio estén correctamente instalados y apretados. 4. Si se usa el control de pared, revise que no sea del tipo transformador o de velocidad variable.

Tabla de contenido