January 1, 2009, to limit total wattage consumed by the light kit to 190W. Therefore, this fan is equipped with a wattage limiting device. Loris Installation Guide For Model: Table of Contents: LO52 Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches 7 feet that the hanging location allows the blades a (76cm) (2.13m) clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. 12 ft.
5. Fan Assembly. stop pin set screw Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Lower hanging ball and remove stop pin and then slide hanging hanging ball ball off of the downrod. [Refer to diagram 1.] Loosen yoke set screws and nuts at top of motor diagram 1 housing.
wood ceiling 5. Fan Assembly. (cont.) joist safety cable loop With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball wood screw rest on the hanging bracket.
6. Wiring. (cont.) wall [PLEASE NOTE: Wall and/or handheld remote outlet box control control must be used for fan to operate. If you do not wish to use the wall control, please proceed to Section 7 below to continue with fan installation.] dimmer switch To install wall control, remove existing wall...
blade arm screws and lock washers 8. Blade Assembly. (cont.) motor plate Locate blade arm screws and lock washers in hardware pack. Align blade arm holes with holes in wall of motor plate and attach blade assembly with blade arm screws and lock washers. [Refer to diagram blade assembly 2.] Before securing screws permanently, repeat with remaining blade arms.
10. Handheld Remote Control Assembly. remote IN ORDER TO USE THE HANDHELD REMOTE control CONTROL, PLEASE CONTINUE WITH SECTION 10 for cover remote control assembly instructions. If you have already installed the wall control but do not wish to use the handheld remote control, please proceed to Section 11.
11. Automated Learning Process./Activating Code. CAUTION: The wall and/or handheld remote control can be programmed to multiple receivers or fans. If this is not desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. Restore electrical power and then, if using wall control, set slider switch on wall control to the ON position.
Return fan, shipping prepaid, to 3. Check to be sure fan is wired properly. Craftmade/Ellington. We will repair or ship you a 4. Learning process between fan, handheld remote control replacement fan, and we will pay the return shipping cost.
2009 limite el vatiaje total que consume el juego de luz a 190W. Por lo tanto, este ventilador tiene un aparato que sirve para limitar el vatiaje. Loris Guía de instalación Indice de materias: Para modelo: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 LO52 Desempaquetado del ventilador.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el 76cm ventilador le permite un espacio libre de 2,13m 2,13m pulg.) (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y (7 pies) 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
perno de tope 5. Ensamblaje del ventilador. tornillo de fijación Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto bola que aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para sirve para colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno colgar de tope y luego quitar la bola que sirve para colgar deslizándola.
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) viga de madera bucle del cable Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y de seguridad capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje.
Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad 6. Instalación eléctrica. (cont.) podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. *NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
tornillos para el brazo 8. Colocación de las aspas. (cont.) para el aspa y arandelas placa del de seguridad Localizar los tornillos para el brazo para el aspa y las motor arandelas de seguridad en el paquete de artículos de ferretería.
10. Ensamblaje del control remoto de mano. cubierta del PARA PODER UTILIZAR EL CONTROL REMOTO DE control remoto MANO, FAVOR DE SEGUIR CON LA SECCION 10 para armar el control remoto. Si ya se instaló el control de pared pero no desea utilizar el control remoto de mano, favor de pasar a la sección 11.
11. Proceso de aprendizaje automático./El activar el código. PRECAUCION: Se puede programar el control de pared/control remoto de mano para usar con varios receptores o ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable. Conectar la electricidad y luego, si se instaló...
Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. 4. Asegurarse de que se conectaron bien las conexiones tipo "molex" en el conectador para el juego de luz.