Página 1
E-SHAPE BOOSTER DOMYOS E-SHAPE BOOSTER ......(01) 03 6084 1944 5855 (21) ......Serial number DATE: ..............Serial number E-SHAPE BOOSTER MAXI 96 kg / 211.6 lbs 130 kg 171 x 89 x 164 cm 286 lbs 67.3 x 35 x 64.5 in...
Página 2
Console Safety key Handrail Master switch Treadmill belt Footrest Console Clé de sécurité Barre de maintien Interrupteur principal Bande de course Repose-pieds Consola Llave de seguridad Barra de sujeción Interruptor principal Cinta de correr Reposapiés Konsole Sicherheitsschlüssel Haltestange Hauptschalter Lauffläche Fußraste Console Chiave di sicurezza...
Página 10
BELT HEART RATE MONITOR INSTALLATION • INSTALLATION DE LA CEINTURE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE • INSTALACIÓN DEL CINTURÓN CARDIOFRECUENCIÓMETRO • ANLEGEN DES HERZFREQUENZMESSGURTS • INSTALLAZIONE DELLA CINTURA CARDIOFREQUENZIMETRO • PLAATSING VAN DE HARTFREQUENTIEMETERBAND • INSTALAÇÃO DO CINTO CARDIOFREQUENCIMETRO • ZAKŁADANIE PASA DO POMIARU CZĘSTOTLIWOŚCI TĘTNA • A SZÍVRITMUSMÉRŐ ÖV ELHELYEZÉSE • НАДЕВАНИЕ...
Página 11
คุ ณ สามารถอ่ า นคำ า แนะนำ า การใช้ ง านในแผ่ น พั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ เ ว็ บ ไซต์ ข องเรา. .بحث يف كل ما نقدمه من نصائح بشأن استخدام هذا املنتج عىل موقعنا www.domyos.com...
Página 12
Dziękujemy za zakup produktu marki DOMYOS i powierzone nam zaufanie. Marka DOMYOS jest sojusznikiem zarówno początkujących adeptów sportu, jak i doświadczonych sportowców. Pomoże Ci utrzymać i rozwijać kondycję fizyczną. Zespoły naszych pracowników nieustannie tworzą coraz lepsze produkty właśnie dla Ciebie. Wszelkie uwagi, sugestie i pytania można przekazać...
Página 13
PROGRAMY Urządzenie DOMYOS E-Shape Booster oferuje 10 wstępnie opracowanych programów o zróżnicowanej prędkości i nachyleniu bieżni. Programy podzielone są na kilka segmentów, A każdy z nich odpowiada zmianie prędkości i nachylenia. Uwaga: dwa sąsiadujące segmenty mogą mieć te same ustawienia. Podczas treningu migający segment oznacza część programu realizowaną w danej chwili.
Página 14
PROGRAM 1: PROGRAM 2: PROGRAM 3: Incline Incline Incline PROGRAM 4: PROGRAM 5: PROGRAM 6: Incline Incline Incline PROGRAM 7: PROGRAM 8: PROGRAM 9: Incline Incline Incline Przerwa w pracy bieżni w trakcie realizowania programu: - Program zostanie wznowiony, a ustawiona prędkość zostanie stopniowo przywrócona po przerwie. - Zapisane parametry programu zostaną...
Página 15
1/ Pobierz bezpłatnie aplikację Domyos E-Connected ze sklepu APP STORE lub GOOGLE PLAY. 2/ Uruchom aplikację. 3/ Zapoznaj się z aplikacją, korzystając z porad trenera lub utwórz bezpieczne konto użytkownika Domyos, wybierz swój cel i rozpocznij spersonalizowany trening! JAK POŁĄCZYĆ URZĄDZENIE DOMYOS Z TABLETEM/SMARTFONEM? ...
Página 16
KONSERWACJA PO KAŻDYM UŻYCIU Odłącz przewód zasilania. Sprawdź i dokręć wszystkie zewnętrzne części bieżni. Czyszczenie: • Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilania. • Nanieś niewielką ilość uniwersalnego, łagodnego środka czyszczącego na tkaninę bawełnianą. Usuń kurz i brud z poręczy, taśmy, stopni, ramy i pokrywy silnika. •...
Página 17
Uwaga: stosowanie nadmiernej ilości smaru silikonowego może zaburzyć poprawną pracę urządzenia. (ryzyko poślizgu). • Smar silikonowy można nabyć w zwykle odwiedzanym sklepie DECATHLON lub za pośrednictwem witryny www.domyos.com. KONSERWACJA ZAPOBIEGAWCZA Przegląd silnika i paska napędowego co 1500 godzin użytkowania lub 9000 km* Wymiana taśmy bieżni co 3500 godzin użytkowania lub 21 000 km* Wymiana podstawy bieżni co 5000 godzin użytkowania lub 30 000 km*...
Página 18
GWARANCJA Marka DOMYOS gwarantuje, że w warunkach normalnej eksploatacji w okresie 5 lat dla konstrukcji i 2 lat dla pozostałych części produkt będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonania, począwszy od daty zakupu, którego dowodem jest paragon kasowy. Zobowiązania gwarancyjne marki DOMYOS ograniczają się do wymiany lub naprawy urządzenia wedle uznania marki DOMYOS.
Página 19
970* Serviço pós venda gratuito para Contacte-nos através do site da Inter- ditt inköpsbevis. พบกั บ เราได้ ท ี ่ เ ว็ บ ไซต์ www.domyos.com os produtos Domyos, ver condições de net www.domyos.com (custo de uma (อาจมี ค ่ า ใช้ จ ่ า ยในการเชื ่ อ มต่ อ อิ น เทอร์ เ น็ ต ) garantia.
Página 21
Fait à (lieu) : MARCQ-EN-BARŒUL Date (jour/mois/année) : 01/12/2015 Date (day/month/year): 01/12/2015 Directeur de la marque DOMYOS : Philippe BERNADAT DOMYOS brand manager: Philippe BERNADAT DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE...
Página 22
DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 299 59650 Villeneuve d'Ascq cedex - France DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nome do produto: DOMYOS E-SHAPE BOOSTER Nazwa produktu: DOMYOS E-SHAPE BOOSTER Função do produto: Tapete de corrida Funkcja produktu: Bieżnia...
Página 23
DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 299 59650 Villeneuve d'Ascq cedex - France PROHLÁŠENÍ O SHODĚ FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE CE Název výrobku: DOMYOS E-SHAPE BOOSTER Produktnamn: DOMYOS E-SHAPE BOOSTER Funkce výrobku: Běžecký pás Produktfunktion: Löpband Model: 8343411 Modell:...
Página 24
:DOMYOS مدير العالمة التجارية Philippe BERNADAT Philippe BERNADAT ผู ้ จ ั ด การผลิ ต ภั ณ ฑ์ DOMYOS: ฟิ ล ิ ป ป์ เบอร์ นาแดท DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE...