Laird Nextreme NRC400 Guia De Inicio Rapido

Enlaces rápidos

THERMAL SYSTEMS
Quick Start Guide
Nextreme™ NRC400 Performance Chiller
This is a quick start guide to get your Nextreme Chiller product running.
For detailed information and specific instructions, refer to the user manual.
Scan QR code or follow URL to access the Nextreme Chiller Support Page
where you can find the user manual, product datasheets and more.
Ce guide de démarrage rapide concerne la mise en service de votre système
de refroidissement Nextreme. Pour de plus amples informations ou pour des
instructions spécifiques, consultez le manuel de l'utilisateur. Pour accéder au
manuel de l'utilisateur, aux fiches techniques du produit et à d'autres
documents, scannez le QR code ou entrez l'adresse URL de la page relative
à l'assistance technique du système de refroidissement Nextreme.
Dies ist eine Schnellstartanleitung für die Inbetriebnahme Ihres Nextreme
Chiller-Produkts. Weiterführende Informationen und detaillierte Anweisungen
entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch. Scannen Sie den QR-Code
oder geben Sie die URL ein, um die Support-Seite für den Nextreme Chiller
zu öffnen, auf der Sie das Benutzerhandbuch, die Produkt-datenblätter
und mehr finden können.
Esta es una guía rápida de instalación para su refrigerador Nextreme.
Para obtener más información e instrucciones más detalladas, consulte el
manual de usuario. Utilice el código QR o visite la URL para acceder a la
Página de Ayuda de Nextreme. Alli encontrará entre otros datos el manual
de usuario y las paginas técnicas del producto.
本快速入门指南能够帮助您的Nextreme Chiller产品开始正常运行。有关
产品的详细信息和具体说明,请参阅用户手册。您也可以通过扫描二维码
或URL链接访问Nextreme Chiller的支持页面,其中包括用户手册和产品数
据等重要信息。
「Nextreme Chiller」の基本操作をご紹介致します。詳細と製品仕様に
ついては、ユーザーマニュアルをご参照下さい。※ユーザーマニュアル
及びデータシートは当社ウェブサイト内、「次世代チラー」サポートペ
ージにございます。QRコードを読み込むか、URLを参照して下さい。
www.lairdthermal.com/chillersupport
1
Open the top of the box and lift the unit using the side handles.
Ouvrez le dessus du carton d'emballage et soulevez l'appareil
en utilisant ces poignées droite et gauche.
Öffnen Sie die Oberseite der Verpackung und heben Sie das
Gerät an den Seitengriffen heraus.
Abra la parte superior de la caja y levante la unidad usando las
asas incluidas a los lados de la unidad.
打开箱子的顶部,用边上的把手把机器提起。
両側の把手を持って、箱の上部を持ち上げてください。
2
Keep recommended open space around the unit to ensure
proper airflow and maximum performance.
Conservez un espace ouvert autour de l'appareil pour permettre
un bon débit d'air et ainsi conserver des performances maximales.
Halten Sie den empfohlenen Freiraum um das Gerät ein, damit
der nötige Luftstrom gewährleistet und die maximale Leistung
erreicht werden kann.
Mantenga el espacio abierto recomendado alrededor de la
unidad para garantizar cantidad de aire fresco adecuado y op-
eración máxima.
在机器的周围要留有空余的空间以确保有足够的气流以保证最好
的性能。
空気の流れを確保し最大の性能を発揮するために、上図の通り
十分な空間を取って下さい。
3
HANDLE
If any optional system features are selected, install them now.
Refer to the user manual for complete instructions.
Si vous avez choisi des options, installez-les maintenant.
Pour accéder aux instructions complètes, consultez le manuel
de l'utilisateur.
Sonderzubehör, falls vorhanden, sollte jetzt montiert werden. Die
ausführlichen Anleitungen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch.
Si ha seleccionado alguna función opcional, instálelas ahora.
Siga las instrucciones en el manual.
如果选择了一些可选的系统功能,请立即安装,参阅用户手册可以
获取完整说明。
追加のオプション機能をご利用される場合、ユーザーマニュアル
をご参照の上、インストールをして下さい。
4
Connect hoses appropriately between the unit and
application. The inlet and outlet fittings on the back
of the unit have quick disconnects installed.
Raccorder les tuyaux de manière appropriée entre l'appareil
et votre application. Les connexions d'entrée et de sortie à
l'arrière de l'appareil sont munies de raccords rapides.
Verbinden Sie die Schläuche zwischen dem Umlaufkühler
und der Anwendung sorgfältig. Der Flüssigkeitsvorlauf- und
Flüssigkeitsrücklaufanschluss, auf der Rückseite des Gerätes,
sind mit Schnellverbinder- Kupplungen versehen.
Conecte las mangueras adecuadamente entre la unidad y
la aplicación. La entrada y salida en la parte posterior de la
unidad incluye conexiones rápidas.
把管子正确地连结在机器和应用之间。机器背后的进水和出
水管配件具有快速断开装置
チラーユニットとアプリケーションをホースで適切に接続
して下さい。給水口と排水口にはクイックディスコネクト
が備え付けられています。
loading

Resumen de contenidos para Laird Nextreme NRC400

  • Página 1 HANDLE THERMAL SYSTEMS If any optional system features are selected, install them now. Refer to the user manual for complete instructions. Quick Start Guide Si vous avez choisi des options, installez-les maintenant. Pour accéder aux instructions complètes, consultez le manuel de l’utilisateur.
  • Página 2 して下さい。 and does not form part of any contract with Laird. All specifications are subject to change without notice. Laird assumes no responsibility and disclaims all liability for losses or damages resulting from use of or reliance on this information. All Laird products are sold subject to the Laird Terms and Conditions of sale (including Laird’s limited warranty) in effect from time to time, a copy of which will be furnished upon request.