6
Assemblez le réflecteur
FR
borgnes
. Veillez à ce que les films de protection soient bien retirés avant d'assembler le ré-
J
flecteur.
Monte el reflector
ES
de retirar las láminas protectoras antes de montar el reflector.
Assemble the reflector
EN
the protective films are removed before assembling the reflector.
Monteer de reflector
NL
en dopmoeren
H
monteert.
Monte o reflector
PT
Certifique-se de que as películas de protecção são removidas antes de montar o reflector.
Montare il riflettore servendosi
IT
ciechi
. Verificare di aver tolto le pellicole di protezione prima di assemblare il riflettore.
J
80
à l'aide des 9 vis
1
con los 9 tornillos
1
using the 9 screws
1
met behulp van de 9 benodigde
1
. Zorg ervoor dat de beschermende folie is verwijderd voordat u de reflector
J
utilizando os 9 parafusos
1
delle 9 viti
1
J
H
prévues à cet effet, leurs rondelles
I
, las arandelas
y las tuercas ciegas
I
H
, washers
I
H
schroeven, de bijbehorende ringen
I
, as anilhas
I
previste a tal fine, delle rondelle
I
1
I
J
and cap nuts
. Make sure that
J
e as porcas de tampa
H
H
I
x9
H
x9
J
x9
et écrous
H
. Asegúrese
.
J
e dei dadi
6/07/2022