Fisher-Price BMB79 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BMB79:

Enlaces rápidos

• Please read these instructions before assembly and
use of this product. Keep this instruction sheet, as it
contains important information.
• Adult assembly required. No tools necessary
for assembly.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect
this product for damaged hardware, loose joints,
missing parts or sharp edges. DO NOT use if any
parts are missing or broken. Contact Fisher-Price
replacement parts and instructions if needed. Never
substitute parts.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar
este producto. Guardar estas instrucciones para
futura referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este producto.
• Requiere montaje por un adulto. No es necesario usar
herramientas para el montaje.
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso,
revisar que el producto no tenga piezas dañadas,
conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.
NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza.
Póngase en contacto con la oficina Mattel más
próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto
e instrucciones, en caso de ser necesarias. Visite
http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado
completo. No usar piezas de terceros.
• Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'assembler
et d'utiliser le produit. Conserver ce mode d'emploi car
il contient des informations importantes.
• Doit être assemblé par un adulte. Aucun
outil nécessaire.
IMPORTANT! Avant l'assemblage et avant chaque
utilisation, vérifier qu'aucune pièce n'est endommagée
ou manquante, que les fixations sont bien serrées
®
for
et qu'aucun bord n'est tranchant. NE PAS utiliser le
produit si des pièces manquent ou sont endommagées.
Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des
pièces de rechange et des instructions au besoin.
N'utiliser que des pièces du fabricant.
• Por favor, leia estas instruções antes de montar e utilizar
este produto. Guarde as instruções para consultas
futuras, pois contêm informações importantes.
• Requer montagem por um adulto. Não são
necessárias ferramentas para a montagem.
IMPORTANTE! Antes de montar e de cada uso,
verifique se o produto não está danificado, com partes
faltando ou pontas expostas. NÃO use se estiver
danificado, com partes faltando ou quebrado. Entre em
contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor
da Mattel para mais informações sobre a substituição
de peças e instruções, se necessário. Nunca
substitua peças.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
fisher-price.com
1
BMB79
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price BMB79

  • Página 1 DO NOT use if any ou manquante, que les fixations sont bien serrées ® parts are missing or broken. Contact Fisher-Price et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le replacement parts and instructions if needed. Never produit si des pièces manquent ou sont endommagées.
  • Página 2 • The booster seat with attached straps and belts may UNITED STATES be wiped clean using a mild cleaning solution and 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired or abrasive cleaners.
  • Página 3 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor WARNING Prevent serious injury or death from sliding out, falls or tipping over. • Always secure child with the restraint system adjusted to fit child snugly. The tray is not designed to hold child in the product. Use the restraint system until child is able to get in and out of the product without help (about 2½...
  • Página 4 ATTENTION Prévenir les blessures graves ou mortelles qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou glissait ou si le produit basculait : • Toujours s’assurer que l’enfant est attaché de façon sécuritaire en ajustant bien le système de retenue. Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant dans le produit.
  • Página 5 Attaching to a Chair Conectarla en una silla Fixation à une chaise Como prender em uma cadeira Back Strap Cinturón trasero Bottom Strap Courroie arrière Fita traseira Cinturón inferior Courroie du dessous Fita inferior Bottom Strap Cinturón inferior Courroie du dessous Fita inferior Back Strap Cinturón trasero...
  • Página 6 Securing Your Child Sistema de sujeción Comment installer l’enfant Protegendo a Criança • Relever le dossier et l’enclencher en place. • Mettre l’enfant dans le siège d’appoint. Faire passer la courroie d’entrejambe entre les jambes de l’enfant. Restraint Belt • Attacher les courroies abdominales à la courroie Cinturón de seguridad Courroie abdominale d’entrejambe.
  • Página 7 Assembly Montaje Assemblage Montagem Toy Bar Barra de juguetes Barre-jouets Barre-jouets Toy Tray Base Barra de brinquedos Barra de brinqued Base de bandeja ndeja TIGHTEN LOOSEN de juguetes APRETAR AFLOJAR Base du plateau de jeu teau de jeu SERRER DESSERRER Base da Bandeja ndeja APERTAR...
  • Página 8 Using the Trays Uso de las bandejas Utilisation des plateaux Usando as Bandejas Toy Tray Hint: Before use, thoroughly wash all parts (the Bandeja de juguetes juguetes trays) that may contact food. The feeding tray is not Plateau de jeu microwave safe.
  • Página 9 Older Child Niño mayor Enfant plus âgé Crianças mais velhas Lengüeta Lengüeta Languette Languette Lingueta Lingueta • While pulling the side of the feeding tray , grip the side of the toy tray and push in to remove it. • To remove the feeding tray, simply lift the tabs on each side of the feeding tray.
  • Página 10 Storage Almacenamiento Rangement Armazenando Seat Back Bottom Straps Respaldo Cinturones inferiores Dossier Courroies du dessous Encosto do assento Fitas iniferiores Lengüeta Languette Lingueta • Lift the tab and lower the seat back. • Fit the toy tray to the feeding tray. •...