Enlaces rápidos

G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Adult assembly is required.
• Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included).
• This product requires three "AA" batteries (included) for operation.
F • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
• Assemblage par un adulte requis.
• Outil nécessaire pour l'assemblage : un tournevis cruciforme (non inclus).
• Fonctionne avec trois piles (AA) incluses.
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich.
• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten) erforderlich.
• Für dieses Produkt sind 3 Mignonzellen AA erforderlich, enthalten.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
• Dit product werkt op drie "AA" batterijen (inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Il giocattolo deve essere montato da un adulto.
• Attrezzo richiesto per il montaggio: cacciavite a stella (non incluso).
• Il prodotto richiede tre pile formato stilo (incluse) per l'attivazione.
E • Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella (no incluido).
• Funciona con 3 pilas "AA", incluidas.
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug.
• Legetøjet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker, når legetøjet skal samles (medfølger ikke).
• Der skal bruges tre "AA"-batterier (medfølger) i legetøjet.
P • Guardar estas instruções para referência futura, pois contêm
informação importante.
• Requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária para a montagem: chave de fendas (não incluída).
• Este brinquedo funciona com 3 pilhas "AA" (incluídas).
T • Säilytä tämä ohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Lelun kokoamiseen tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).
• Leluun tarvitaan kolme AA-paristoa (mukana pakkauksessa).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som kan
komme til nytte senere.
• Montering må foretas av en voksen.
• Du trenger følgende verktøy for montering: stjerneskrujern (medfølger ikke).
• Dette produktet bruker tre AA-batterier (medfølger).
s • Spara dessa anvisningar för framtiden, de innehåller viktig information.
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Verktyg som krävs för montering: stjärnskruvmejsel (ingår ej).
• Kräver 3 AA-batterier (ingår).
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "∞∞" (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
B2408
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price B2408

  • Página 1 B2408 K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • Legetøjet skal samles af en voksen. • Adult assembly is required.
  • Página 2 G WARNING FATTENTION D WARNUNG N WAARSCHUWING IAVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ K Undgå faldulykker: G To prevent injury from falls: • Brug kun rutsjebanen til børn, der har lært at gå. •...
  • Página 3 G Parts F Éléments D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË G 2 Small Arch Pieces F 2 petits éléments d’arche D 2 kleine Bogenteile N 2 kleine boogstukken G 2 Large Arch Pieces I 2 Pezzi Arco Piccoli F 2 grands éléments d’arche...
  • Página 4 G Parts F Éléments D Teile G Applying the Label N Onderdelen I Componenti F Mise en place des autocollants E Piezas K Dele P Peças T Osat D Die Aufkleber anbringen M Deler s Delar R ª¤ÚË N Het opplakken van de stickers I Applicazione degli Adesivi E Colocación del adhesivo K Påsætning af etiket...
  • Página 5 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles legetøjet P Montagem T Lelun kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Arcade F Tableau de jeux D Spieltafel N Galerij I Sala Giochi E Panel activity K Aktivitetsbue...
  • Página 6 R • ∫Ô˘ÌÒÛÙ ÙÔ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ Ù˘ ÙÛÔ˘Ï‹ıÚ·˜ ÛÙÔ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ ÙÔ˘ Ù·ÌÏfi. s • Lyft kanan något. ¶È¤ÛÙ ÛÙ·ıÂÚ¿ ÁÈ· Î·È ÛÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ÔÈ Û‡Ó‰ÂÛÌÔÈ ¤¯Ô˘Ó ÂÓˆı›. • Passa på hållarna på stiften i arkaden/kanan. ™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ªËÓ Ȥ˙ÂÙ ÙÔ˘˜ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜ Ì ˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ ‰‡Ó·ÌË ÁÈ· Ó· •...
  • Página 7 G Open Ball Drop F Rampe ouverte D Offene Ballkaskade N Open balkoker I Canale Palla Aperto E Rampa abierta para pelotas K Åben boldbane G • Insert two 1,5 cm ( ") screws into the open ball drop and tighten. P Escorrega de Bolas Aberto F •...
  • Página 8 T • Käännä toinen pallokuilu ylösalaisin. D • Die Enden einer der Stützstreben durch das in den beiden Ballkaskaden befindlichen Löcher stecken. • Sovita pallokuilu kuvan mukaisesti alusta-ramppiyhdistelmän kulmaan. • Die Stützstrebe nach unten drücken, bis sie in den dafür vorgesehenen Einkerbungen M •...
  • Página 9 G Support Tube F Tube D Stützstrebe N Steunbuis I Tubo di Supporto E Tubo de soporte K Støtterør P Suporte T Tukiputki M Støtterør s Stödrör R ™ˆÏ‹Ó·˜ ™Ù‹ÚÈ͢ G • Insert two 1,5 cm ( ") screws into the support tube and tighten. F •...
  • Página 10 F • Mettre l’assemblage base-plan incliné à l’endroit. E • Encajar el soporte en la base, de modo que el extremo del tubo se introduzca por él, tal como muestra el dibujo. Apretar bien el soporte hacia abajo para encajarlo •...
  • Página 11 G Ball Wheel Bracket F Support de roue D Ballradständer N Balwielsteuntje I Sostegno Sfera E Soporte de la rueda-pelota K Beslag til boldhjul P Encaixe do Disco T Pyörän kannatin M Lekehjulbrakett s Fäste för bollhjul R ™Ù‹ÚÈÁÌ· ƒfi‰·˜ G •...
  • Página 12 N • Steek een klein boogstuk in het grote boogstuk. Druk stevig vast totdat u een klik hoort. I • Inserire un pezzo di arco piccolo nel pezzo di arco grande. Premere con forza per “agganciare” in posizione. E • Unir una pieza del arco pequeño con una del arco grande, apretándolas una contra la otra para encajarlas bien.
  • Página 13 s • Passa in bågarna över stödrören enligt bilden. Tryck ned bågarna bestämt för att "knäppa fast" dem. Tips: Bågarna är anpassade för att bara passa på ett sätt ovanpå bollfallen. Om bågarna inte passar på bollfallen, prova att vända dem. R •...
  • Página 14 G Battery Replacement F Remplacement des piles D Ersetzen der Batterien N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle Pile E Sustitución de las pilas K Udskiftning af batterier P Substituição das Pilhas T Paristojen vaihto M Skifting av batterier s Batteribyte R ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË...
  • Página 15 N • Het batterijklepje zit aan de voorkant van de galerij. G Battery Safety Information • Draai de schroef in het batterijklepje los. Verwijder het batterijklepje. Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your toy. To avoid battery leakage: •...
  • Página 16 I Norme di Sicurezza per le Pile M Sikkerhetsinformasjon om batteriene Le pile potrebbero presentare perdite di liquido che potrebbero causare ustioni Batteriene kan lekke væsker som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge leken. chimiche o danneggiare il giocattolo. Per prevenire le perdite di liquido: Slik unngår du batterilekkasje: •...
  • Página 17 G • Slide the power/volume switch to off O; on with low volume G Power/Volume Switch or on with high volume F Bouton alimentation/volume • Slide the power/volume switch to the off position O when not in use. D Ein-/Aus-Schalter / Lautstärkeregler F •...
  • Página 18 G Stage 1 – Crawl F Étape 1 – Aire de jeu où bébé rampe D Stufe 1 – Krabbeln N Fase 1 – Kruipen I Fase 1 – Gattona E Posición 1 – Centro de actividades K Niveau 1 – Kravle P Etapa 1 – Gatinhar T Vaihe 1 – vauva ryömii M Nivå 1 – Krabbe s Steg 1 –...
  • Página 19 G Stage 2 – Slide F Étape 2 – Toboggan D Stufe 2 – Rutsche N Fase 2 – Glijden I Fase 2 – Scivolo E Posición 2– Tobogán K Niveau 2 – Rutsjebane P Etapa 2 – Escorrega T Vaihe 2 – lapsi liukuu M Nivå...
  • Página 20 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2003 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. Printed in Italy/Imprimé en Italie...