Resumen de contenidos para Roborock Empty Wash Fill Dock
Página 1
Roborock Empty Wash Fill Dock User Manual Read this user manual carefully before using this product and store it properly for future reference.
Página 3
English Contents 05 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 05 WARNING 07 FCC/IC Statement 09 Parts List 09 Product Overview 11 Installation 13 Instructions for Use 14 Routine Maintenance Frequency 14 Routine Maintenance 18 Basic Parameters 19 Troubleshooting 20 Disposal...
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: •...
Página 5
WARNING • Do not use wet cloth or liquids for cleaning the charging contacts. • Do not dismantle, repair or modify the battery or charging dock. • If the dock is placed in an area susceptible to thunderstorms or with unstable voltage, take protection measures. •...
Página 6
FCC/IC Statement Compliance Information Product Name Empty Wash Fill Dock Product Model EWFD01LRR, EWFD02LRR This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 7
FCC/IC Statement Warning Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Página 8
Parts List Product Overview Cable Outlets Power Port Cable Slot Dock Dock Base (Disposable Dust Bag Pre-Installed) Disposable Dust Bag Power Cable...
Página 9
Product Overview Dustbin Water Tank Lid Water Tank Handle Clean Water Tank Water Tank Latch Dirty Water Tank Status Indicator Light • Pulsing: Emptying/Washing Mop Self-Filling Port • Red: Dock error • Light off: Charging/Powered Off Dock Location Beacon Water Filter Charging Contacts Dock Base Washing Strip...
Página 10
Installation Assembly 3. Connect the power cable to the back of the dock, and keep excess cable inside the storage slot. 1. Place the dock on a hard and flat floor, and remove the foam used to secure the high-speed maintenance brush components in shipment at the bottom.
Página 11
Installation Notes: 2. Remove the plate covering the air inlet in the robot. • If the power cable hangs vertically to the ground, it may be caught by the robot, causing the dock to be moved or disconnected. • The dock indicator is on when the dock is powered on, and off when the robot is charging. •...
Página 12
• If necessary, auto-emptying can be disabled in the app. Notes: • To prevent corrosion or damage, only use the Roborock branded floor cleaner in the water tank. Manually Activated Emptying • To avoid water tank deformation, do not place hot water in the tank.
Página 13
Routine Maintenance Routine Maintenance Frequency Moving the Dock Remove the water tanks and the dustbin before moving the dock. To ensure optimal performance of the dock, refer to the following Grip the handle on the back with one hand and the inner side of table for routine maintenance: the front, as shown.
Página 14
Routine Maintenance Charging Contact Areas 2. Remove any entangled objects in the high-speed maintenance brush and rinse it clean. Reinstall the brush and latch it in Use a soft, dry cloth to wipe the charging contacts on the dock. place. Water Filter Unlock the water filter and remove it for washing.
Página 15
Routine Maintenance Replacing the Disposable Dust Bag 4. Clean around the filter with a dry cloth. Note: Replace the disposable dust bag when it is full. 1. Lift the dustbin. 2. Remove the bag vertically as shown. 5. Slot in a new disposable dust bag as shown. Slide until it reaches the bottom of the slot.
Página 16
Routine Maintenance Cleaning the Air Duct 3. Carefully place the the dock upside down on a hard floor covered with a soft towel. Follow the following steps to clean the air duct and avoid blockages. 1. Remove the clean water tank, dirty water tank, and dustbin. 4.
Página 17
Routine Maintenance Basic Parameters 5. Wipe the air duct and duct cover with a dry cloth. Empty Wash Fill Dock Name Empty Wash Fill Dock Model EWFD01LRR, EWFD02LRR Rated Input Voltage 120VAC Rated Frequency 50-60Hz Rated Input (Dust Collection) 9.5A Rated Input (Charge) 0.75A...
Página 18
3. Check tank placement and refill or empty as required. 4. Check that the water filter has been correctly installed. If the problem persists after using the recommendations in the table above, contact our support team at: [email protected] (United States/Canada/Non-Europe) 1-855-960-4321 (United States only) 1-833-421-1915 (Canada only)
Página 19
Disposal Correct disposal of this product, should not be disposed with other household wastes. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.
Página 20
Roborock Empty Wash Fill Dock Manuel d’utilisation Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit et rangez-le soigneusement pour référence future. Français...
Página 21
Table des matières 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 23 AVERTISSEMENT 25 Déclaration FCC/IC 27 Liste des pièces 27 Présentation du produit 29 Installation 31 Instructions d’utilisation 32 Fréquence des entretiens de routine 32 Entretien de routine 36 Paramètres de base 37 Dépannage 38 Mise au rebut...
Página 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être employées, notamment les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION (DE CET APPAREIL). Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de blessures graves.
Página 23
AVERTISSEMENT • Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’ e xpérience et de connaissances si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sécurisée du produit et comprennent les risques impliqués.
Página 24
(1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d’ e ntraîner un fonctionnement indésirable. Correspondance avec la partie responsable aux États-Unis Société Roborock Technology Co. Adresse 108 West 13th Street, Wilmington, Delaware 19801 Email [email protected]...
Página 25
Déclaration FCC/IC Avertissement Toute modification ou tout changement de cet appareil qui n’ e st pas expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de faire fonctionner cet appareil de l’utilisateur. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B conformément à la section 15 de la réglementation FCC.
Página 26
Liste des pièces Présentation du produit Sorties du câble Port d’alimentation Fente pour le câble Station Base de la station (Sac à poussière jetable préinstallé) Sac à poussière jetable Câble d’alimentation...
Página 27
Présentation du produit Bac à poussière Couvercle du réservoir d’eau Poignée du réservoir d’eau Réservoir d’eau propre Loquet du réservoir d’eau Réservoir d’eau sale Voyant d’état • Pulsation : vidage/lavage de la serpillière orifice de remplissage automatique • Rouge : erreur de la station •...
Página 28
Installation Assemblage 3. Connectez le câble d’alimentation à l’arrière de la station et laissez l’ e xcès de câble dans la fente de rangement. 1. Placez la station sur un sol dur et plat et retirez la mousse utilisée pour fixer les composants de la brosse d’ e ntretien à haute vitesse lors de l’...
Página 29
Installation Remarques : 2. Retirez la plaque recouvrant l’ e ntrée d’air du robot. • Si le câble d’alimentation pend à la verticale vers le sol, il risque d’ ê tre happé par le robot, ce qui peut entraîner un déplacement ou un débranchement de la station. •...
Página 30
Remarques : • Pour éviter toute corrosion ou tout dommage, n’utilisez que du nettoyant pour sols de marque Roborock dans le réservoir d’ e au. Activation manuelle du vidage • Pour éviter toute déformation du réservoir d’ e au, n’y placez pas d’ e au chaude.
Página 31
Fréquence des entretiens Entretien de routine de routine Déplacement de la station Retirez les réservoirs d’ e au et le bac à poussière avant de Afin de garantir des performances optimales de la station, reportez- déplacer la station. Saisissez la poignée présente à l’arrière d’une vous au tableau suivant pour assurer son entretien de routine : main et le bord intérieur de l’avant de l’autre, comme illustré.
Página 32
Entretien de routine Zones de contact de rechargement 2. Retirez tout objet enchevêtré dans la brosse d’ e ntretien à haute vitesse et rincez-la pour qu’ e lle soit propre. Réinstallez la Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer les contacts de brosse et verrouillez-la en place à...
Página 33
Entretien de routine Remplacement du sac à poussière jetable 4. Nettoyez autour du filtre à l’aide d’un chiffon sec. Remarque : Remplacez le sac à poussière jetable lorsqu’il est plein. 1. Soulevez le bac à poussière. 2. Retirez le sac à la verticale comme illustré. 5.
Página 34
Entretien de routine Nettoyage du tuyau d’air 3. Retournez soigneusement la station sur un sol dur recouvert d’une serviette douce. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer le tuyau d’air et éviter toute obstruction. 1. Retirez le réservoir d’ e au propre, le réservoir d’ e au sale et le bac à...
Página 35
Entretien de routine Paramètres de base 5. Essuyez le tuyau d’air et le cache du tuyau d’air à l’aide d’un Station de vidage, lavage et remplissage chiffon sec. Station de vidage, lavage et remplissage Modèle EWFD01LRR ou EWFD02LRR Tension nominale d’ e ntrée 120 VCA Fréquence nominale 50 - 60 Hz...
Página 36
4. Vérifiez que le filtre à eau a correctement été installé. Si le problème persiste après avoir suivi les recommandations du tableau ci-dessus, contactez notre équipe de service après-vente par les moyens suivants : [email protected] (États-Unis/Canada/Hors Europe) 1-855-960-4321 (États-Unis uniquement)
Página 37
Mise au rebut Ce produit doit être correctement mis au rebut et non avec d’autres déchets ménagers. Pour renvoyer votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant auprès duquel vous l’avez acheté. Ils peuvent se charger de ce produit pour un recyclage sans danger pour l’...
Página 38
Roborock Empty Wash Fill Dock Manual del usuario Lea este manual del usuario con atención antes de usar el producto y guárdelo adecuadamente para sus consultas futuras. Español...
Página 39
Contenido 41 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 41 ADVERTENCIA 43 Declaración de FCC/IC 45 Lista de partes 45 Descripción general del producto 47 Instalación 49 Instrucciones para el uso 50 Frecuencia del mantenimiento rutinario 50 Mantenimiento rutinario 54 Parámetros básicos 55 Solución de problemas 56 Eliminación...
Página 40
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando usamos un dispositivo eléctrico, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad que incluyen: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE DISPOSITIVO). El hecho de no cumplir con las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica, incendio o lesiones graves.
Página 41
ADVERTENCIA • Si la base se coloca en un lugar susceptible a tormentas eléctricas o con voltaje inestable, tome medidas de protección. • Mantenga la base de carga alejada del calor (como radiadores). • Enchúfelo solamente a un tomacorriente conectado a tierra de manera correcta. Vea las instrucciones de conexión a tierra. PUESTA A TIERRA •...
Página 42
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Correspondencia de parte responsable en EE. UU. Compañía Roborock Technology Co. Dirección 108 West 13th Street, Wilmington, Delaware 19801. Correo electrónico...
Página 43
Declaración de FCC/IC Advertencia Cualquier cambio o modificación en esta unidad no expresamente aprobada por la parte responsable de cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo se probó y se demostró que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las reglas de FCC.
Página 44
Lista de partes Descripción general del producto Salidas del cable Puerto de alimentación Ranura del cable Base de carga Parte inferior (Bolsa de polvo desechable instalada previamente) Bolsa de polvo desechable Cable de alimentación...
Página 45
Descripción general del producto Contenedor de polvo Tapa del tanque de agua Manija del tanque de agua Tanque de agua limpia Pestillo del tanque de agua Tanque de agua sucia Luz indicadora de estado • Pulsos de luz: vaciado/lavado del fregador Puerto de llenado automático •...
Página 46
Instalación Armado 3. Conecte el cable de alimentación a la parte posterior de la base y conserve el exceso de cable dentro de la ranura de guardado. 1. Coloque la base sobre piso firme y plano, y retire la goma espuma utilizada para proteger los componentes de mantenimiento de alta velocidad que se entregan en la parte inferior.
Página 47
Instalación Notas: 2. Retire la placa que cubre la entrada de aire del robot. • Si el cable de alimentación cuelga verticalmente al piso, podría ser atrapado por el robot, lo que ocasionaría que la base se mueva y desconecte. •...
Página 48
óptimo desempeño. • Si es necesario, el vaciado automático se puede deshabilitar en la aplicación. Notas: • Para evitar corrosión o daño, use únicamente limpiador para pisos de la marca Roborock en Vaciado activado manualmente el tanque de agua.
Página 49
Frecuencia del Mantenimiento rutinario mantenimiento rutinario Mover la base Retire los tanques de agua y el contenedor de polvo antes de Para garantizar un óptimo desempeño de la base, consulte la mover la base. Tome la manija en la parte posterior de una manija siguiente tabla para el mantenimiento rutinario: y la parte interior de la parte delantera, tal como se muestra.
Página 50
Mantenimiento rutinario Áreas de contactos de carga 2. Elimine los objetos enredados en el cepillo de mantenimiento de alta velocidad y enjuáguelo hasta que quede limpio. Vuelva a Use un paño suave y seco para limpiar los contactos de carga de colocar el cepillo y conéctelo en su lugar.
Página 51
Mantenimiento rutinario Reemplace la bolsa de polvo desechable 4. Limpie alrededor del filtro con un paño seco. Nota: Reemplace la bolsa de polvo desechable cuando esté llena. 1. Eleve el contenedor de polvo. 2. Retire la bolsa verticalmente tal como se muestra. 5.
Página 52
Mantenimiento rutinario Limpieza del conducto de aire 3. Coloque con cuidado la base boca abajo sobre un piso firme cubierto con una toalla suave. Siga los siguientes pasos para limpiar el conducto de aire y evitar obstrucciones. 1. Retire el tanque de agua limpia, el tanque de agua sucia y el contenedor de polvo.
Página 53
Mantenimiento rutinario Parámetros básicos 5. Limpie el conducto de aire y la cubierta con un paño seco. Base de Vaciado, Lavado y Llenado Base de Vaciado, Nombre Lavado y Llenado Modelo EWFD01LRR, EWFD02LRR Voltaje de entrada nominal 120 VCA Frecuencia nominal 50-60 Hz Entrada nominal 9,5 A...
Página 54
4. Compruebe que el filtro de agua se haya instalado correctamente. Si el problema persiste luego de seguir las recomendaciones de la tabla anterior, comuníquese con nuestro equipo de soporte a: [email protected] (Estados Unidos/Canadá/no europeo) 1-855-960-4321 (solo Estados Unidos) 1-833-421-1915 (solo Canadá)
Página 55
Eliminación Para una correcta eliminación de este producto, no se debe arrojar junto a otros deshechos del hogar. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de recolección y devolución, o bien, comuníquese con el minorista donde haya comprado el producto. Ellos pueden recibir este producto para un reciclado que sea seguro para el medio ambiente.
Página 56
Address of Manufacturer: Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No.8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at: [email protected] (United States/Canada/Non-Europe)