Página 1
MICRO MINI2GROW DELUXE MAGIC LED English 9-12 Deutsch 13-16 Français 17-20 Nederlands 21-24 Español 25-28 Italiano 29-32 Русский 33-36 中文(繁) 37-40 한국인 41-44 Pictures for reference only Recyclable paper...
Página 2
제품 부품 Product Parts | Produktteile | Pièces du produit | Productonderdelen | Piezas del producto | Parti del prodotto | Детали | 產品部件...
Página 10
SAFETY INSTRUCTIONS The Micro Mini2Grow is suitable for children up to approx. 130 cm in height. Warning: Always wear protective gear when using the Micro Mini2Grow. Not to be used in traffic. Maximum load: 20 kg with seat, 50 kg without.
Página 11
Micro Mini2Grow Deluxe Magic LED - User Manual • Always use 2 AA batteries and make sure that the positive and negative terminals match the symbol on the cover. • Exhausted batteries are to be removed from the toy, dispose batteries properly.
Página 12
Regularly check that all screws are tight, check the condition of the wheels, and replace them if necessary. Clean the Micro Mini2Grow with a damp, soft cloth after each use, and regularly check for visible damage or changes. Please refer to p. 8 for instructions on how to change the brake (Fig.
Página 14
Micro Mini2Grow Deluxe Magic LED - Gebrauchsanleitung SICHERHEITSHINWEISE Das Micro Mini2Grow ist bis zu einer Körpergröße von ca. 130 cm geeignet. Warnhinweis: Den Micro Mini2Grow stets mit Schutzausrüstung benutzen. Nicht im Straßenverkehr zu verwenden. Zulässiges Körpergewicht: 20 kg mit Sitz, 50 kg ohne.
Página 15
Experimente oder riskanten Fahrmanöver unternommen werden. Die Fahrweise ist immer den persönlichen Fähigkeiten anzupassen! • Nehmen Sie keine Änderungen am Micro Mini2Grow vor. • Neben der Schutzbekleidung sollte auffallende und reflektierende Kleidung getragen werden. • Verschiedene Arten von Batterien, sowie neue und gebrauchte Batterien, dürfen nicht gemischt werden.
Página 16
Prüfen Sie regelmäßig den festen Sitz aller Schrauben und den Zustand der Räder und wechseln Sie diese bei Bedarf aus. Reinigen Sie das Micro Mini2Grow nach jedem Gebrauch mit einem feuchten, weichen Tuch und prüfen Sie es regelmäßig auf optische Schäden oder Veränderungen. Auf S. 8 finden Sie die Instruktionen zum Wechseln der Bremse (Illustration 1-3) und Räder (Illustration 4).
Página 17
Micro Mini2Grow Deluxe Magic LED - Manuel d'utilisation SOMMAIRE Instructions d’assemblage………………............3 Instructions d’entretien………………...............8 Instructions de sécurité................18 Assemblage……………….................20 Entretien………………..................20 Garantie………………..................20 Traitement des déchets................20...
Página 18
Le Micro Mini2Grow convient aux enfants d'une taille maximale d'environ 130 cm. Avertissement : Portez toujours un équipement de protection lorsque vous utilisez le Micro Mini2Grow. Ne doit pas être utilisé dans la circulation. Charge maximale : 20 kg avec siège, 50 kg sans.
Página 19
Micro Mini2Grow Deluxe Magic LED - Manuel d'utilisation • Il faut apprendre à l'enfant à maîtriser le véhicule. N'expérimentez pas et ne tentez pas de manœuvres de conduite risquées. Adaptez toujours votre style de conduite en fonction de vos compétences. • N'apportez aucune modification au Micro Mini2Grow.
Página 20
Vérifiez régulièrement que toutes les vis sont bien serrées, contrôlez l'état des roues et remplacez-les si nécessaire. Nettoyez le Micro Mini2Grow avec un chiffon doux et humide après chaque utilisation, et vérifiez régulièrement qu'il n'y a pas de dommages ou de changements visibles. Veuillez vous reporter à...
Página 22
Micro Mini2Grow Deluxe Magic LED - Gebruikershandleiding VEILIGHEIDSINSTRUCTIES De Micro Mini2Grow is geschikt voor kinderen met een lichaamslengte tot circa 130 cm� Waarschuwing: Draag altijd beschermende kleding bij gebruik van de Micro Mini2Grow� Niet gebruiken in het verkeer� Maximale belasting: 20 kg met zitting, 50 kg zonder�...
Página 23
Micro Mini2Grow Deluxe Magic LED - Gebruikershandleiding • Breng geen wijzigingen aan in de Micro Mini2Grow� • Gebruik naast beschermende kleding ook goed zichtbare en reflecterende kleding� • Gebruik verschillende soorten batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen niet door elkaar�...
Página 24
Controleer regelmatig of alle schroeven goed zijn aangedraaid, controleer de staat van de wielen en vervang ze indien nodig� Reinig de Micro Mini2Grow na elk gebruik met een vochtige, zachte doek en controleer regelmatig op zichtbare schade of veranderingen� Zie p� 8 voor instructies over het vervangen van de rem (Fig�...
Página 25
Micro Mini2Grow Deluxe Magic LED - Manual del usuario ÍNDICE Instrucciones de montaje................3 Instrucciones de mantenimiento………………..........8 Instrucciones de seguridad.................26 Montaje………………..................28 Mantenimiento………………................28 Garantía………………..................28 Desecho……………....................28...
Página 26
El Micro Mini2Grow es apto para niños de aproximadamente hasta 130 cm de altura. Advertencia: llevar puesto siempre equipo de protección al usar el Micro Mini2Grow. No se debe usar en lugares con tráfico. Carga máxima: 20 kg con asiento, 50 kg sin asiento.
Página 27
Micro Mini2Grow Deluxe Magic LED - Manual del usuario • Se debe enseñar al niño a controlar el vehículo. No experimentar ni intentar conducir de forma arriesgada. Es necesario adaptar el estilo de circulación en función de la destreza del usuario.
Página 28
Compruebe con frecuencia que todos los tornillos estén bien apretados y el estado de las ruedas. Cámbielas en caso necesario. Limpie el Micro Mini2Grow con un paño suave y húmedo después de cada uso y compruebe periódicamente si hay cambios o daños visibles. Consulte la pág. 8 para obtener instrucciones sobre cómo cambiar el freno (Figs.
Página 29
Micro Mini2Grow Deluxe Magic LED - Manuale per l’utente INDICE Istruzioni di assemblaggio................3 Istruzioni di manutenzione………………............8 Istruzioni di sicurezza...................30 Assemblaggio………………................32 Manutenzione………………................32 Garanzia………………..................32 Smaltimento……………...................32...
Página 30
Micro Mini2Grow Deluxe Magic LED - Manuale per l’utente ISTRUZIONI DI SICUREZZA Il Micro Mini2Grow è adatto a bambini di altezza non superiore a circa 130 cm. Avvertenza: Indossare sempre le protezioni durante l’utilizzo del Micro Mini2Grow. Non deve essere utilizzato nel traffico stradale.
Página 31
Micro Mini2Grow Deluxe Magic LED - Manuale per l’utente • Il bambino deve essere istruito su come controllare il veicolo. Non sperimentare né tentare nessuna manovra di guida rischiosa. Adattare sempre il proprio stile di guida alle proprie capacità. • Non apportare alcuna modifica al Micro Mini2Grow.
Página 32
Verificare regolarmente che tutte le viti siano serrate, controllare la condizione delle ruote e sostituirle se necessario. Pulire il Micro Mini2Grow con un panno umido e morbido dopo ogni utilizzo e accertarsi regolarmente che non vi siano danni o cambiamenti visibili. Vedere a pag. 8 per le istruzioni su come cambiare il freno (fig.
Página 33
Micro Mini2Grow Deluxe Magic LED — Руководство пользователя СОДЕРЖАНИЕ Инструкции по сборке ��������������������������������������������������������������������������������3 Инструкции по техническому обслуживанию �����������������������������������8 Правила техники безопасности ����������������������������������������������������������� 34 Сборка �����������������������������������������������������������������������������������������������������������35 Техническое обслуживание������������������������������������������������������������������� 36 Гарантия ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 Утилизация ������������������������������������������������������������������������������������������������� 36...
Página 34
и не имеют признаков износа� Кроме того, убедитесь, что руль закреплен на нужной высоте� Перед каждой поездкой всегда проверяйте правильность регулировки механизма рулевого управления� При езде на Micro Mini2Grow дети всегда должны носить защитный шлем, налокотники и наколенники, а также обувь с резиновой подошвой� Небрежное или ненадлежащее...
Página 35
Micro Mini2Grow Deluxe Magic LED — Руководство пользователя • Запрещается любым образом модифицировать Micro Mini2Grow� • Помимо защитной одежды, следует использовать сигнальную одежду повышенной видимости со светоотражающими элементами� • Не используйте одновременно разные типы батареек или новые и использованные батарейки�...
Página 36
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регулярно проверяйте затяжку всех винтов, состояние колес и при необходимости заменяйте их� Очищайте Micro Mini2Grow влажной мягкой тканью после каждого использования и регулярно проверяйте его на наличие заметных повреждений или изменений� На странице 8 приведены инструкции по замене тормоза (рис� 1-3) и колес (рис� 4)� Регулярно проводите техническое...
Página 41
마이크로 미니투그로우 디럭스 매직 LED - 사용 설명서 목차 조립 설명서 � ���������������������������������������������������������������������������������������� 3 유지보수 설명서���������������������������������������������������������������������������������� 8 안전 주의사항����������������������������������������������������������������������������������� 42 조립 � ������������������������������������������������������������������������������������������������� 44 유지보수������������������������������������������������������������������������������������������� 44 품질 보증������������������������������������������������������������������������������������������ 44 폐기 처리������������������������������������������������������������������������������������������ 44...
Página 42
마이크로 미니투그로우 디럭스 매직 LED - 사용 설명서 안전 주의사항 마이크로 미니투그로우는 약130cm이하의 어린이에게 적합합니다� 주의사항:마이크로 미니투그로우를 사용할 때는 항상 보호 장비를 착용하십시오�교통량이 많은 곳에서는 사 용하지 마십시오�최대 하중:20kg(좌석 포함),50kg(좌석 미포함) 모든 잠금장치,레버,너트 및 볼트가 조여져 있는지 확인하십시오�휠이 제대로 고정되어 있고 마모의 징후가 없 는지...
Página 43
마이크로 미니투그로우 디럭스 매직 LED - 사용 설명서 • 종류가 다른 배터리를 사용하거나,새 배터리와 사용하던 배터리를 혼용해 사용하지 마십시오� • 항상2개의AA배터리를 사용하고 양극 및 음극 단자가 덮개의 기호와 일치하는지 확인하십시오� • 다 쓴 배터리는 제품에서 제거하고 올바르게 폐기하십시오� • 제품에 권장 개수보다 많은 전원 공급 장치에 연결하지 마십시오� • 공급...
Página 44
마이크로 미니투그로우 디럭스 매직 LED - 사용 설명서 조립 주의사항:마이크로 미니투그로우는 성인이 조립해야 합니다�조립에 대한 설명은3~7페이지를 참조하십시오� 핸들 바의 높이를 조정하면서 퀵 릴리스를 조이거나 풀려면 동봉된 육각렌치를 사용하십시오� 유지보수 모든 나사가 단단히 조여졌는지 정기적으로 점검하고,필요한 경우 휠 상태를 점검하고 교체하십시오�사용 후에 는...